Guide des ressources du concepteur 6.0

Guide des ressources du concepteur D’AMÉNAGEMENTS PAYSAGERS COMMERCIAUX | ÉDITION 6,0

PLANIFICATION | CONCEPTION | INSTALLATION | GUIDE D’ENTRETIEN POUR LES CONCEPTEURS PROFESSIONNELS

Nous sommes ensemble dans cette affaire.

Nous savons que votre rôle en tant que concepteur est de concrétiser la vision de votre client grâce à votre créativité, vos connaissances et vos compétences. Lorsque vous spécifiez les produits d’aménagement Oaks, nous vous assurons qu’ils feront plus qu’avoir fière allure : vos choix joueront correctement leurs rôles prévus pour la durée de vie du projet. À cette fin, ce guide des ressources du concepteur fournit un résumé de haut niveau des outils et des ressources de conception offerts par les experts en produits chez Oaks, ainsi que des recommandations sur les produits Oaks qui conviennent à différentes applications afin que vous puissiez être sûr que vos choix dépassent les attentes de vos clients.

Pavé : Presidio, Gris Marbré et Noir Onyx Mur : Proterra MC Éclaté , Naturel

Nous pouvons vous aider parce que nous comprenons vos besoins… En tant que fabricants de produits d’aménagement, nous avons l’occasion de discuter avec de nombreux professionnels du design, qu’il s’agisse d’architectes, d’architectes paysagistes, de concepteurs, de planificateurs ou d’ingénieurs en aménagement paysager. Un thème qui revient dans ces conversations est qu’il y a tout simplement trop de choix de produits et trop d’informations circulant pour que n’importe quel professionnel du design soit expert sur tout. Voici la demande qui émerge souvent de ces conversations : Pouvons-nous, en tant que fabricant, fournir une expertise et des conseils spécifiques aux produits en ce qui concerne la façon d’utiliser correctement les produits que nous fabriquons? Nous répondons avec assurance « Oui, c’est un plaisir de vous aider »! Ce guide des ressources du concepteur et notre offre de formation continue ont été élaborés pour fournir à la communauté du design le soutien technique le plus récent et le plus impartial disponible. Bien que ce guide fournisse un résumé de haut niveau des outils de conception et des ressources offertes par Oaks, il indique également quels sont les produits Oaks les mieux adaptés aux différentes applications. Notre offre de formation continue se concentre sur de nouveaux sujets novateurs tels que :

1) Trouver l’équilibre entre le lieu et le mouvement en utilisant le concept de Woonerf

2)

L es nouvelles occasions pour les murs de soutènement segmentaires offertes par le remblai stabilisé

Nous voulons être votre source de confiance unique , non seulement pour une gamme de produits haut de gamme et polyvalents pour la communauté, mais aussi au chapitre des conseils et du soutien techniques. Communiquez avec votre représentant commercial Oaks pour organiser un midi-causerie pour votre équipe et en savoir plus sur la façon dont Oaks est toujours là pour vous aider.

Nous avons les ressources pour vous aider à chaque étape de votre projet!

> > > > CONCEPTION/ ÉVALUATION •  Manuels et logiciels ASCE et CMHA •  Logiciel d’établissement des coûts d’investissement et du cycle de vie •  Protocoles ASTM d’inspection du site •  Logiciel de conception VESPA pour les murs de soutènement CAHIER DES CHARGES •  Normes de la CSA et de l’ASTM •  Spécifications des échantillons, motifs, détails CAD •  Assistance directe à la conception complète avec dessins estampés •  Fichiers de motifs de pavés PAT à utiliser avec AutoCAD CONSTRUCTION •  Listes de vérification d’inspection Oaks •  Formation sur la certification des entrepreneurs du CMHA •  Formation sur la certification des inspecteurs du CMHA

PLANIFICATION

ENTRETIEN

•  Guide des ressources Oaks Design •  Bibliothèque complète de documents de référence •  Exemples de projets utilisant les meilleures pratiques de gestion (MPG) de LID •  Déclarations sur les produits en matière d’environnement

•  Guides d’entretien Oaks •  Garantie •  Rapports de respect des normes de qualité de la CSA/ASTM

01

INTRODUCTION

Qualité et technologie du produit

Ces technologies de fabrication avancées sont utilisées dans certaines gammes de produits pour créer une norme de matériau plus élevée.

MC

MC

ColorBold MC est un traitement intégral employé lors du processus de fabrication qui fournit un nouveau seuil de longévité de la couleur et de résistance aux taches. ColorBold MC est un procédé exclusif lors duquel un supplément d’ingrédients pénètre la surface du produit pour faire désormais partie intégrante de l’unité. Des couleurs plus soutenues et plus pérennes, une plus grande résistance aux taches, aux matériaux acides, ainsi qu’au gel-dégel grâce à une diminution de l’absorption de l’humidité, constituent autant d’avantages des produits ColorBold MC . Citons parmi les autres améliorations apportées au produit les scellants d’application post-production, soit après que le béton ait complètement mûri; les produits chimiques peuvent pénétrer la surface uniquement au travers des vides présents, tandis que le reste demeure pour former une pellicule sur la surface du pavé.

La technologie EliteFinish MC est un procédé de fabrication évolué qui produit des couleurs plus riches et plus vives, et une surface lisse, plus durable et résistante à l’usure. La surface de nos produits EliteFinish MC se compose d’une couche spécialement conçue d’agrégats durables et finement moulus, combinés à une couleur de ciment riche et concentrée. La fondation du pavé est conçue de pierres plus denses qui garantissent une performance d’utilisation à long terme. Le produit obtenu procure un fini amélioré et une plus grande intégrité de la structure.

Produits fabriqués avec le procédé EliteFinish MC : Molina MD 60 mm, Pavé Market, Molina MD 80 mm, Eterna

EliteFinish MC

Produits avec ColorBold MC : Molina MD 60 mm, Pavé Market, Molina MD 80 mm

Sans ColorBold MC

Avec ColorBold MC

Base d’agrégats durable pour une fondation solide

02

INTRODUCTION

Table des matières

Produits 40 Tuile de terrasse NOUVEAU 41 Dalle Nueva MD NOUVELLES COULEURS ET FORMAT 41 Dalle Nueva MD XL NOUVELLE COULEUR 42 Molina MD 60 mm NOUVELLES COULEURS ET FORMAT 42 Molina MD 60 mm Fini Ferro NOUVEAU 43 Oasis NOUVELLES COULEURS 43 Cassina NOUVEAU FORMAT 45 Beaumont NOUVEAU 46 Enviro Midori NOUVELLE COULEUR 46 Pavé Nueva MD NOUVELLES COULEURS ET FORMATS Pour vous faciliter la recherche, nous avons résumé les nouveautés de cette édition…

Introduction 01 Nous sommes là pour vous aider 02 Qualité et technologie du produit Applications et solutions 06 Systèmes de pavés de béton segmentés 12 Qu’est-ce qu’une chaussée perméable? 21 Murs architecturaux et de soutènement segmenté

48 Molina MD 80 mm NOUVEAU FORMAT 48 Molina MD 80 mm Fini Ferro NOUVEAU 50 Marche Aria NOUVELLES COULEURS 50 Marche Nueva MD NOUVELLE COULEUR 51 Bordure Nueva MD NOUVEAU 53 Mur Nueva MD 150 NOUVELLES COULEURS 54 Mur Nueva MD 75 NOUVELLES COULEURS 57 Modan NOUVELLE COULEUR

Restez à jour!

Consultez notre guide interactif des ressources en ligne pour les concepteurs afin d’obtenir du contenu photo et vidéo supplémentaire et des mises à jour postpublication. Numérisez pour voir!

03

INTRODUCTION

Dans cette section… 06 Systèmes de pavés de béton segmentés 08 La circulation oriente le choix des produits 09 Utilisations de l’ensemble de pilier 09 Création de motifs et d’attraits urbains 10 Chaussées sécuritaires 11 Coût du capital et du cycle de vie 12 Qu’est-ce qu’une chaussée perméable? 13 Sélection du système PICP à utiliser 13 Conception d’une chaussée en PICP 14 Facteurs de la conception hydraulique 15 Modélisation de la qualité des eaux pluviales 15 Modélisation de la quantité des eaux pluviales 16 Attention portée aux détails 18 Conception pour les climats nordiques 19 Facteurs économiques du PICP 20 Entretien du PICP 21 Murs architecturaux et de soutènement segmentés 22 Classification des murs (options de conception) 23 Mur de remblai stabilisé 23 Mur massif à multiples profondeurs 24 Conception de murs – Comment Oaks peut-elle aider? 25 Comparaisons globales des coûts 25 Évaluation de la quantité nécessaire à un projet 26 Dessins de mur estampillés 27 Création d’éléments ou d’espaces extérieurs 28 Revenir à la nature avec des platebandes 29 L es murs de soutènement segmentés offrent plus d’espace utilisable 30 Construction de rampes, d’escaliers et de sièges 31 Intégration de garde-corps, clôtures et barrières 35 Conception du drainage et considérations relatives à l’eau

04

Les systèmes de pavés segmentaires Oaks sont développés en fonction de la densité de circulation, de la fréquentation de la rue, des applications de chaussée perméables et des climats nordiques, et en tenant compte de la sécurité des piétons et de l’accès des personnes en fauteuils roulants. Que vous souhaitiez améliorer une entrée, construire un escalier ou gérer des pentes, les produits pour murs Oaks vous offrent des solutions pour la conception de murs de classifications diverses. Cette section vous aidera à faire les bons choix pour votre projet. Elle vous présentera également des techniques d’installation détaillées, des conseils de conception, de précieux renseignements sur l’établissement des coûts d’immobilisation et du cycle de vie, et des recommandations relatives à l’entretien. Applications et solutions

Pavé : Enviro Midori, couleur personnalisée

05

APPLICATIONS ET SOLUTIONS

Systèmes de pavés de béton segmentés Les pavés et les dalles peuvent être installés sur différents types de surfaces. On peut les installer au niveau du sol naturel, ou sur une route en béton ou en asphalte. On peut aussi les installer au-dessus du niveau du sol, sur un patio en béton ou sur un toit-terrasse. Les deux pages suivantes fournissent des conseils pour la majorité de ces pratiques d’installation, tandis que les renseignements sur les utilisations de l’ensemble de pilier sont abordés à la page 09. Les détails, les spécifications des matériaux et les exigences d’essai CAD, ainsi que les directives d’installation pour chaque option sont disponibles en ligne ou sur demande.

TOUS CES DÉTAILS SONT DISPONIBLES EN LIGNE!

MISE EN PLACE DE SABLE SUR LE SOL DE LA FONDATION

APPLICATIONS APPROPRIÉES : La plupart des voies de circulation de véhicules ou de piétons. AVANTAGE : Installation économique. NOTES DE CONCEPTION : Consulter la norme ASCE 58-16 pour connaître l’épaisseur de la couche de base recommandée en fonction des conditions de circulation et du type de sol de fondation. Nécessité d’une séparation géotextile en fonction du type de sol de fondation. Sur des sols compacts (comme l’argile), il se peut que des drainages souterrains soient nécessaires. NOTES SUR L’INSTALLATION : S’assurer que le sol de fondation est bien compacté avant de commencer la mise en place de la pierre granulaire A. Consulter l’ICPI (Interlocking Concrete Pavement Institute) pour les pratiques d’installation recommandées. SAND SET ON SUBGRADE

Remplir les joints avec du sable de jointoiement

Pente minimale de 2 % vers l'égout pluvial

Lit de sable d’une épaisseur de 25 mm

Couche de pierre granulaire A (ou l’équivalent) d’au moins 150 mm

Sol de fondation naturel compacté

Toile de séparation géotextile en option

PIERRE PERMÉABLE MISE EN PLACE SUR LE SOL DE FONDATION

APPLICATIONS APPROPRIÉES : La plupart des projets pour piétons et véhicules pour lesquels la gestion des eaux pluviales est également un objectif. AVANTAGE : Utilise le même espace pour la gestion de la circulation ou du stationnement et des eaux pluviales, ce qui libère de l’espace à des fins génératrices de revenus. NOTES DE CONCEPTION : Consulter la norme ASCE 68-18 pour connaître l’épaisseur de la couche de base recommandée en fonction des objectifs de gestion des eaux pluviales, des conditions de circulation et du type de sol de fondation. PERMEABLE STONE SET ON SUBGRADE

Remplir les joints avec de la pierre de décantation ASTM 8 (ou l’équivalent) Couche de pierre de décantation ASTM 8 (ou l’équivalent) de 50 mm

Couche de pierre de décantation ASTM 57 (ou l’équivalent) de 100 mm

Épaisseur de la couche de pierre de décantation ASTM 2 (ou l’équivalent) variant en fonction de la conguration du site

Nécessite une séparation géotextile ou un revêtement, ainsi que des drains souterrains, selon les conditions du site. Voir la page 12 pour en savoir davantage. NOTES SUR L’INSTALLATION : Consulter le personnel de Oaks au sujet de la formation des entrepreneurs pour s’assurer du respect des bonnes pratiques d’installation. COUCHE DE SABLE POSÉE SUR DU BÉTON OU DE L’ASPHALTE AU NIVEAU DU SOL Géotextile ou revêtement en option (pour plus de détails, allez à la page 14)

APPLICATIONS APPROPRIÉES : Recommandé sur les sols naturels faibles. Couche de bitume pour les zones à forte circulation, les passages pour piétons ou les intersections. AVANTAGE : Combine les avantages structuraux du béton ou de l’asphalte avec l’esthétique des pavés et des dalles. NOTES DE CONCEPTION : Des trous de drainage sont nécessaires sur toute la surface de la chaussée pour permettre à l’eau de la couche de fond de s’écouler facilement. NOTES SUR L’INSTALLATION : Il est recommandé d’utiliser du sable de jointoiement stabilisé pour minimiser l’infiltration d’eau et obtenir des tolérances plus serrées quant à l’épaisseur des pavés et des dalles. Concernant la couche de bitume, consultez le personnel de Oaks au sujet de la formation des entrepreneurs pour s’assurer du respect des bonnes pratiques d’installation. SAND SET OVERLAY ON CONCRETE OR ASPHALT AT GRADE

Remplir les joints avec du sable de jointoiement polymérique

Pente minimale de 2 % vers l'égout pluvial

Lit de sable d’une épaisseur de 25 mm (ajouter un liant bitumineux dans les applications pour véhicules) Couche de béton ou d’asphalte (conçue par d’autres)

Géotextile recouvrant les trous d’évacuation Trous d’évacuation remplis avec du gravier

06

MORTIER MIS EN PLACE SUR DU BÉTON

Remplir les joints avec du mortier ou sable de jointoiement polymérique

MORTAR SET ON CONCRETE

APPLICATIONS APPROPRIÉES : Applications intérieures sur du béton. AVANTAGE : Permet d’obtenir une surface très rigide. NOTES DE CONCEPTION : Dans le cas de pavés ou de dalles à petits joints, utilisez du sable polymérique, et non du mortier, entre les éléments. Les joints de contrôle dans le béton armé doivent remonter vers le haut à travers le mortier et les pavés ou les dalles. NOTES SUR L’INSTALLATION : Utilisation de mortier dans les joints : veiller à ce que le mortier ne se répande pas sur les joints, ce qui tacherait les pavés ou les dalles.

Couche de mortier au latex de 18 mm

Béton armé (conçu par d’autres)

SABLE MIS EN PLACE SUR UN PATIO OU UN TOIT-TERRASSE EN BÉTON APPLICATIONS APPROPRIÉES : Patios extérieurs ou toits sur des terrasses en béton. AVANTAGE : Permet l’installation sur le béton d’un revêtement décoratif qui peut être soulevé ou remplacé à des fins d’entretien ou de réparation. SAND SET ON CONCRETE ROOFTOP

Remplir les joints avec du sable de jointoiement polymérique Lit de sable d’une épaisseur de 25 mm

Pente minimale de 2 % vers l'égout pluvial

NOTES DE CONCEPTION : Le tablier en béton doit être incliné du bâtiment aux drains, car la surface de la chaussée suit la même pente. Il n’est pas nécessaire que les joints de contrôle dans le béton armé remontent vers le haut à travers le lit de sable et les pavés ou les dalles. Voir aussi la Remarque 1 ci-dessous. NOTES SUR L’INSTALLATION : Géotextile requis au-dessus du panneau de protection pour empêcher que le sable du lit ne s’écoule.

Panneau de protection Géotextile

Membrane imperméable Isolation rigide

PIERRE PERMÉABLE MISE EN PLACE SUR UN PATIO OU UN TOIT-TERRASSE EN BÉTON APPLICATIONS APPROPRIÉES : Patios extérieurs ou toits sur terrasse en béton où une surface de pavage plane est privilégiée.

Remplir les joints avec de la pierre de décantation ASTM 9 (ou l’équivalent) Couche de pierre de décantation ASTM 9 (ou l’équivalent) de 25 mm

AVANTAGE : Comme dans le cas précédent, mais, en plus, la surface de la chaussée peut avoir une pente de drainage nominale (le drainage peut se faire dans la base d’agrégats). PERMEABLE STONE SET ON CONCRETE ROOFTOP

L’épaisseur de la couche de pierre de décantation ASTM 57 (ou l’équivalent) est variable

NOTES DE CONCEPTION : Le tablier de béton doit être incliné du bâtiment aux drains; l’épaisseur de la pierre ASTM 57 variera selon les besoins, de manière à ce que la surface de la chaussée soit plane. Voir aussi la Remarque 1 ci-dessous. NOTES SUR L’INSTALLATION : La dimension des matériaux de jointoiement est établie en fonction de la largeur du joint. La pierre ASTM 57 doit être tranchante (et non ronde) afin d’empêcher tout mouvement. SABLE HYBRIDE OU PIERRE PERMÉABLE MIS EN PLACE SUR UN PATIO OU UN TOIT-TERRASSE EN BÉTON APPLICATIONS APPROPRIÉES : Patios extérieurs ou toits sur des terrasses en béton. Isolation rigide

Panneau de protection Géotextile

Membrane imperméable

Remplir les joints avec du sable de jointoiement

Pente minimale de 2 % vers l'égout pluvial

Lit de sable d’une épaisseur de 25 mm

HYBRID SAND / PERMEABLE STONE SET ON CONCRETE ROOFTOP

Séparation géotextile

AVANTAGE : Offre un drainage souterrain accru (par-dessus le sable mis en place) pour mieux gérer l’humidité qui s’est infiltrée par les joints. NOTES DE CONCEPTION : Nécessite une séparation géotextile entre le lit de sable et la pierre ASTM 57. Voir aussi la Remarque 1 ci-dessous. Remarque 1 : Sur toutes les mises en œuvre de patios ou de terrasses en béton, les drains de toiture doivent comporter des fentes latérales reliées à la membrane imperméable, afin que l’humidité sous les pavés puisse se libérer. Envelopper l’extérieur du drain à l’aide d’une membrane géotextile pour éviter la perte de matériaux du lit de pierre.

L’épaisseur de la couche de pierre de décantation ASTM 57 (ou l’équivalent) est variable

Panneau de protection Géotextile

Isolation rigide

Enveloppé de géotextile pour éviter la perte d’agrégats

Membrane imperméable

Les fentes de l’égout de toit s’étendent jusqu’à la membrane imperméable

07

APPLICATIONS ET SOLUTIONS

La circulation oriente le choix des produits Les concepteurs nous demandent souvent à quel endroit nous recommandons d’utiliser chacun de nos pavés et dalles. Du fait que la réponse dépend de l’utilisation de la chaussée, nous avons identifié huit principales classifications de chaussées commerciales, chacune représentant un scénario de circulation ou de poids de véhicules différent. La pertinence de nos pavés et dalles par rapport à chaque classification a ensuite été évaluée en fonction du rapport d’aspect et/ou des résultats de l’analyse par éléments finis en supposant une installation avec du sable mis en place sur un sol de fondation ; pour plus d’information, voir la note technique L6 de Oaks – Conception structurelle de systèmes de pavés destinés aux véhicules . Dans la section Produits (à partir de la page 38), les icônes ci-dessous sont utilisées pour identifier les classifications des chaussées pour lesquelles nos pavés et dalles sont recommandés.

CLASSIFICATIONS DES CHAUSSÉES

VOITURES SEULEMENT Il s’agit de zones avec accès restreint aux voitures privées (allées résidentielles, stationnements pour le personnel ou allées de service au volant de restaurant).

VOITURES ET CAMIONS LÉGERS Des aires de stationnement ouvertes principalement utilisées par des voitures privées et des camions de livraison légers occasionnels ou de petites navettes (stationnement de restaurant, entrées d’hôtel ou d’entreprise).

CHEMINS D’ACCÈS D’URGENCE ET D’ENTRETIEN Bien qu’ils soient destinés principalement à l’accès piétonnier, il peut parfois y avoir un véhicule d’entretien, de déneigement ou d’intervention d’urgence (places publiques, trottoirs).

ZONES PIÉTONNIÈRES Il n’y aura pas de circulation automobile dans ces zones (toit, cours, terrasses de piscine).

UTILISATION OCCASIONNELLE PAR DES VÉHICULES LOURDS Aires de stationnement ouvertes parfois utilisées par des véhicules lourds (voies de collecte des déchets dans les entreprises ou les maisons en rangée).

UTILISATION RÉGULIÈRE DE VÉHICULES LOURDS Aires de stationnement ouvertes utilisées par des véhicules lourds ordinaires (entrées de centre commercial, voies d’accès pour autobus/livraison ou aires de déchargement du concessionnaire).

UTILISATION MIXTE MUNICIPALE Toute rue municipale ou route privée où il y a un mélange général de circulation.

ZONES INDUSTRIELLES Construction normale,

équipement opérationnel ou circulation lourde de véhicules (installations de fabrication, ports, terminaux).

08

Utilisations de l’ensemble de plot Une autre question qu’on nous pose souvent est « Quel(s) produit(s) recommandez- vous pour les poses de plot? » Pour ceux qui ne connaissent pas les utilisations de l’ensemble de plot, des entretoises ou des plots en plastique sont utilisés pour élever les dalles de béton sur un toit érigé afin de créer une terrasse surélevée. Cela est généralement fait pour créer une surface horizontale (c.-à-d. facilement navigable) sur une terrasse de toit qui est autrement inégale ou inclinée, ou au-dessus des conduits, des tuyaux de service ou du câblage électrique sur le toit. Malheureusement, avant 2022, il n’y avait pas de norme de production pour les dalles utilisées sur plot, nous nous sommes donc abstenus de recommander des produits. Cependant, en 2021, il a été déterminé qu’un « essai de charge centrale de 907 kg (2 000 lb) appliqué à des dalles pleine grandeur » serait la norme recommandée; nous l’avons ensuite utilisé pour valider l’acceptabilité de notre pierre Molina MD (60 mm) 24 x 24 (voir page 42) pour ces utilisations.

Dalle pleine grandeur, test de support de coin

Création de motifs et d’attraits urbains Une des principales raisons pour lesquelles les chaussées segmentaires Oaks sont utilisées par les concepteurs professionnels est la variété de couleurs, de formats et de textures offertes. Vous pouvez créer tout ce que vous voulez; des motifs géométriques simples aux dispositions aléatoires en passant par les attraits urbains complexes. Au moment d’examiner vos options, il est important de noter que certains de nos produits sont offerts déjà mélangés avec de nombreux éléments regroupés, alors que d’autres renferment plusieurs options de textures, de couleurs ou de formats, emballées séparément et pouvant être combinées sur place selon le motif utilisé. Les pages Résumé des produits indiquent les produits qui sont déjà mélangés ou emballés séparément. Des fichiers PAT (images de motifs) sont maintenant offerts pour les pavés Oaks. Nous avons apporté des modifications afin que vous puissiez remplir plus facilement les sections de conception, et faire pivoter et dimensionner les motifs au besoin. Copiez nos fichiers PAT dans le dossier par défaut AutoCAD pour vos motifs de hachures, et les motifs Oaks s’afficheront dans le menu.

LES FICHIERS PAT POUR TOUS NOS PAVÉS ET DALLES SONT DISPONIBLES EN LIGNE! Visitez la section RESSOURCES de notre site Web : https://bramptonbrick.com/fr/resource-search Vous y trouverez de tout, des résumés de motifs de pose aux modèles, dessins et fichiers AutoCAD.

09

APPLICATIONS ET SOLUTIONS

Chaussées sécuritaires : trébuchements, glissements et accessibilité des personnes en fauteuils roulants Les codes du bâtiment et les normes d’accessibilité traitent des éléments individuels de la sécurité des chaussées. Cependant, aucun règlement ne définit clairement ce qu’est une chaussée vraiment sécuritaire pour tous les utilisateurs. Afin de nous aider à développer des produits sécuritaires et confortables pour tous, Oaks examine et adopte les normes de conception utilisées par d’autres industries.

HEEL SAFE (résistance aux talons) ASME : A112.6.3 SECTION 7.12 – CRÉPINES ET GRILLES RÉSISTANTES AUX TALONS

Cette directive limite la format maximale des trous de la grille à 0,31 po (8 mm) afin d’empêcher les talons de pénétrer dans les jointoiements des pavés, causant des blessures ou des chutes. Nous l’utilisons pour créer nos produits de pavage, dont nos pavés perméables. Ce format est bien en deçà de la norme d’accessibilité de l’Ontario de 20 mm et de l’US ADA de 13 mm, qui se concentre sur les pneus des fauteuils roulants et les embouts de canne.

ANTIDÉRAPANT CODE INTERNATIONAL DU BÂTIMENT 2012 – ANSI A137.1 SPÉCIFICATIONS POUR CARREAUX DE CÉRAMIQUE Nous avons mis à l’essai différentes textures de pavés et de dalles (de lisses à texturisés) et de finitions (dont EliteFinish MC et ColorBold MC ) afin de comprendre comment les modifications affectent les risques de déraper. Tous nos produits ont dépassé la cote DCOF (coefficient de frottement dynamique) recommandée de 0,42 établie par ANSI A137.1 pour les carreaux de céramique. On peut retrouver plus de détails sur les essais DCOF dans la note technique L2 de Oaks : coefficient de frottement dynamique pour pavés et dalles. VIBRATIONS CAUSÉES PAR LES FAUTEUILS ROULANTS ASTM E3028 Pratique standard pour le calcul de l’indice de rugosité de la voie d’un fauteuil roulant en relation avec le confort, la praticabilité et les vibrations du corps entier à partir de mesures de profils longitudinaux Le dispositif PathMeT a été utilisé pour mesurer l’indice de rugosité de la voie pour fauteuil roulant (WPRI, Wheelchair Patway Roughness Index) de plusieurs surfaces de chaussées. Les résultats ont indiqué que les pavés ou dalles avec des chanfreins de 2 mm de large ont même moins d’impact sur les utilisateurs de fauteuils roulants que les surfaces en béton coulé. C’est pourquoi Oaks a tout récemment mis au point les produits – Eterna, Molina MD , Presidio, Pavé Nueva MD , Dalle Nueva MD , et Pavé Market, qui comportent des micro-chanfreins de moins de 2 mm de largeur.

CHARGEMENT H-20 ET HS-20 Les concepteurs utilisent le H-20 ou le HS-20 d’AASHTO pour exprimer l’effet de charge extrême créé par les véhicules lourds (transports, autobus et camions d’incendie) sur les ponts ou autres segments suspendus tels que les couvercles des puits d’accès. Les systèmes de pavé sont installés sur une base de soutien complet et ne sont en aucun cas suspendus au-dessus d’une ouverture dans laquelle un véhicule qui passe peut chuter; par conséquent, les principes de conception de chargement H-20 ou HS-20 ne s’appliquent pas. Consultez la page 8 Classifications des chaussées pour des recommandations sur la sélection de produits en fonction des conditions de circulation.

Chargement H-20

Chargement HS-20

3 629 kg (8 000 lb)

14 515 kg (32 000 lb)

3 629 kg (8 000 lb)

14 515 kg (32 000 lb)

14 515 kg (32 000 lb)

10

Coûts d’immobilisation et du cycle de vie

COÛT D’IMMOBILISATION Selon un rapport d’analyse économique réalisé par Pavement Technologies Solutions, trois facteurs principaux déterminent si une installation de pavé peut être concurrentielle par rapport à une chaussée en asphalte traditionnelle, à savoir : • le coût actuel de l’asphalte, qui fluctue avec le prix de l’huile; • le coût du pavé; • la méthode d’installation du pavement. Pour sa part, Oaks propose plusieurs produits économiques pour une installation mécanique.

Pavé : Hydr’eau Pavé

INSTALLATION MÉCANIQUE : Certains de nos produits sont fabriqués selon des gabarits prédéfinis dans l’option d’une installation mécanique (voir l’icône ci-contre). L’installation mécanique peut réduire considérablement les coûts des projets de plus de 1 000 mètres carrés (10 000 pieds carrés). Pour les détails de mise en œuvre spécifiques au produit et pour plus d’informations sur l’installation mécanique, veuillez communiquer avec nous.

Quelle est la durée de vie prévue d’un trottoir?

ANALYSE DU CYCLE DE VIE Il est admis depuis longtemps que les coûts d’entretien et de réhabilitation – et pas seulement les coûts initiaux d’immobilisation – doivent être pris en compte lors de l’exécution d’une analyse du coût de cycle de vie (ACCV) des chaussées. Le document « Gestion du coût du cycle de vie des chaussées en blocs de béton autobloquants – Rapport méthodologique et logiciel » (Life Cycle Cost Management of Interlocking Concrete Block Pavements – Methodology Report and Software) a été mis au point par la société Applied Research Associated de Toronto pour réaliser l’ACCV de différentes options de chaussées, dont l’asphalte, le béton coulé en place et les chaussées segmentaires. Veuillez communiquer avec nous pour obtenir des exemplaires du rapport et une copie du logiciel.

Béton 80 ans

Pavés 80 ans

Asphalte 40 ans

Source : Fédération canadienne des municipalités

ENTRETIEN DES SERVICES PUBLICS Les chaussées segmentées offrent l’avantage de permettre d’enlever et de remettre en place la couche d’usure, ce qui peut réduire les coûts de main-d’œuvre, de remplacement et d’élimination des matériaux. Nul besoin d’utiliser des produits de colmatage à court terme; après la réparation, l’aspect général de la chaussée n’est pas modifié. Ce simple atout permet d’économiser beaucoup d’argent. Outils d’entretien utiles : • Manuel d’entretien des chaussées en blocs de béton autobloquants; • Gestion des biens et prévision de la performance des chaussées avec l’indice d’état des chaussées (rapport et logiciel); • Spécifications techniques 19 et 23 de l’ICPI; • Notes techniques nº 3 et nº 4 de Oaks.

11

APPLICATIONS ET SOLUTIONS

Les chaussées perméables sont des systèmes de pavés qui permettent à l’eau de traverser la surface jusqu’à une base d’agrégats à granulométrie ouverte. Reconnues en tant que stratégie de développement à faible impact (Low Impact Development, LID), les chaussées perméables Oaks sont conformes aux réglementations municipales sur les eaux pluviales. Qu’est-ce qu’une chaussée perméable?

Les avantages connexes peuvent comprendre : 1. Gestion sur place du volume des eaux pluviales 2. Amélioration de la qualité de l’eau 3. R éapprovisionnement de la nappe phréatique et de la zone racinaire des arbres

4. R éduction des impacts hydrauliques, érosifs et thermiques sur le milieu récepteur 5. R éduction ou élimination possibles de l’infrastructure traditionnelle de gestion des eaux pluviales

SYSTÈME DE CHAUSSÉE PERMÉABLE Vous trouverez ci-dessous les principales composantes d’un système de pavé de béton perméable autobloquant (PICP).

Matériau de jointoiement perméable

Bordure de béton

Couche de fond à granulométrie ouverte

Pavés de béton

Réservoir de base à granulométrie ouverte

Sous- base à granulométrie ouverte

Drain souterrain (optionnel pour les systèmes à pleine infiltration) Sol de fondation (non compacté pour les systèmes à infiltration complète et partielle, compacté pour les systèmes sans infiltration) Géotextile (optionnel) pour les systèmes à infiltration complète ou partielle, revêtement pour les systèmes sans infiltration

Exigences de nivellement ASTM nº 8 Agrégats des jointements et de l’assise

Calibre du tamis 12,5 mm (1/2 po) 9,5 mm (3/8 po) 4,75 mm (nº 4) 2,36 mm (nº 8) 1,16 mm (nº 16)

Pourcentage passant 100 85 à 100 10 à 30 0 à 10 0 à 5

Exigences de nivellement ASTM nº 57 Agrégats de la base

Pourcentage passant 100 95 à 100 25 à 60 0 à 10 0 à 5

Calibre du tamis 37,5 mm (1 1/2 po) 25 mm (1 po) 12,5 mm (1/2 po)

(communément appelé pierre de décantation de 1/4 po)

Exigences de nivellement ASTM nº 2 Agrégats de la sous-base

4,75 mm (nº 4) 2,36 mm (nº 8)

Calibre du tamis 75 mm (3 po) 63 mm (2 1/2 po) 50 mm (2 po) 37,5 mm (1 1/2 po) 19 mm (3/4 po)

Pourcentage passant 100 90 à 100 35 à 70 0 à 15 0 à 5

(communément appelé pierre de décantation de 3/4 po)

Tous les types d’agrégats mentionnés doivent présenter un taux d’infiltration de moins de 2 % au travers du tamis nº 200, et être composés de pierres effilées (et non de rivière)

(communément appelé ballast ferroviaire)

Ce symbole est utilisé dans la section Produits du guide des ressources du concepteur pour indiquer un produit de pavage perméable. Communiquez avec nous si vous avez besoin d’aide pour vous procurer des agrégats à granulométrie ouverte.

12

Sélection du système PICP à utiliser

Certaines municipalités ont instauré des mesures incitatives à la réduction de la quantité d’eaux pluviales ou des limites quant à la couverture imperméable; le cas échéant, nous vous recommandons de discuter de l’adoption du PICP avec vos autorités locales ou organisme de réglementation avant de poursuivre votre projet. Si l’organisme ne maîtrise pas le système PICP, le personnel d’Oaks peut fournir du soutien en interne pour la formation et la conceptualisation. Voici quelques perceptions erronées à propos du PICP : 1.  Le système PICP ne peut pas être utilisé pour les applications véhiculaires. Les pavés perméables conviennent à une vaste gamme d’applications véhiculaires, tant que les limitations de vitesse sont inférieures à 65 km/h (40 mi/h). 2.  Le système PICP n’est pas sécuritaire dans les zones piétonnières. Les premières versions des pavés perméables posaient problème aux piétons en raison de la largeur des interstices. Les pavés perméables modernisés Oaks sont conçus pour être sans danger pour les piétons, y compris en chaussures à talons, et les personnes en fauteuils roulants. (Détails à la page 10) 3.  Le système PICP ne peut pas être utilisé sur les sols argileux. Si le système est conçu en conséquence, le PICP peut être utilisé sur tout type de sol. (Détails ci-dessous) 4.  Les systèmes PICP sont trop chers à construire et à entretenir. Si l’on tient compte du coût total du pavement, de l’infrastructure de drainage, de la gestion de la qualité des eaux pluviales et du terrain, le PICP peut être une option rentable. (Détails à la page 19) TYPES DE CHAUSSÉES PERMÉABLES Il existe trois principaux types de conceptions de chaussées perméables : Pleine infiltration, infiltration partielle et sans infiltration; chaque type correspondant à la quantité d’eau qui s’infiltre dans le sol de fondation naturel.

INFILTRATION DANS LE SOL DE FONDATION POSSIBLE/PERMISE

L’ENTRÉE EXCÈDE LA CAPACITÉ D’INFILTRATION

PLEINE INFILTRATION : Utiliser les systèmes à pleine infiltration lorsque le taux d’infiltration du sol naturel excède la quantité d’eau ajoutée au système PICP. Les drains souterrains et les géotextiles sont optionnels. INFILTRATION PARTIELLE : Utiliser les systèmes à infiltration partielle lorsque la quantité d’eau ajoutée au système PICP excède le taux d’infiltration du sol naturel et qu’une certaine quantité doit être stockée. Ajouter un drainage souterrain et un dispositif de contrôle d’échappement (voir à la page 16) afin de contrôler la profondeur de l’eau stockée dans la sous-base. SANS INFILTRATION : U tiliser des systèmes sans infiltration pour des sols contaminés ou gonflés ayant une très faible perméabilité, ou bien si une collecte d’eau est prévue. Ajouter un drainage souterrain et un revêtement imperméable (au fond et sur les côtés du système).

OUI

NON

OUI

OUI

NON

Conception d’une chaussée de type PIPC La norme ASCE 68-18 pour les chaussées revêtues de pavés perméables autobloquants en béton a été développée afin de fournir des conseils de conception, de construction et d’entretien de ce type de chaussées afin d’atteindre les objectifs de gestion des eaux pluviales tout en fournissant une section de chaussée structurellement adéquate pour accommoder de façon rentable la charge de véhicules prévue.

Pour obtenir des exemplaires du manuel de l’ASCE, ou pour accueillir un dîner- causerie et en apprendre sur le sujet de la bouche même d’un de ses auteurs , communiquez avec le personnel de Oaks.

13

APPLICATIONS ET SOLUTIONS

Facteurs de la conception hydraulique

CALCUL DE L’INFILTRATION SUR PLACE

Dans la mesure du possible, des essais d’infiltration sur place doivent être effectués pour déterminer les valeurs du site. Oaks recommande de suivre les protocoles énoncés à l’annexe C du Guide TRCA/CVC de planification et de conception de la gestion des eaux pluviales, dans le cadre du développement à faible impact. Il convient d’utiliser un infiltromètre à double anneau ou un perméamètre de Guelph, car ils fournissent des résultats plus précis (ils mesurent uniquement le mouvement vertical de l’eau). L’essai doit être effectué à l’élévation inférieure de la fondation proposée, à l’endroit où l’infiltration du sous-sol se fera sous la chaussée finalisée. Il faut également vérifier que la profondeur selon le tableau du niveau d’eau maximum saisonnier (SHWT, Seasonably High Water Table) n’est pas à moins d’un mètre (3 pieds) de la sous-base. ÉVALUATION DES TAUX D’INFILTRATION DES SOLS Dans le cadre de son plan de gestion des eaux usées, la ville de Toronto a dressé un sommaire de la distribution des précipitations pour les 16 stations pluviométriques de la ville. L’étude a conclu que 54 % des orages quotidiens de Toronto produisent moins de 5 mm d’eau, et 98 % moins de 35 mm. Ce tableau présente des exemples de taux d’infiltration pour les différents sols. Les précipitations de 1,5 mm à l’heure pour l’argile limoneuse ne semblent pas être suffisantes pour une utilisation avec un système PICP. Toutefois, en comparant les précipitations quotidiennes totales (infiltration d’eau de 36 mm) aux résultats de l’étude précédente, il semble évident que ce taux d’infiltration dépasse même le 98e percentile des épisodes orageux à Toronto. En d’autres termes, même sur de l’argile limoneuse, les eaux pluviales s’infiltreront dans le sol de fondation le jour même de l’orage, dans presque tous les épisodes, à l’exception des plus graves.

Infiltromètre à anneau double

Proposed Subgrade

3 ft.

SHWT

TAUX D’INFILTRATION (mm/heure)

TYPE DE SOL

SABLE

210 mm (8,27 po)

LIMON SABLEUX

26 mm (1 po)

LIMON

7 mm (0,27 po)

ARGILE LIMONEUSE

1,5 mm (0,06 po)

ARGILE

0,5 mm (0,02 po)

Source : Pavés poreux

L’EAU CONTRIBUANT AU PICP Bon nombre de règlements d’organismes permettent aux systèmes PICP de recevoir des écoulements d’eau de toitures (voir photo adjacente), de pavés imperméables adjacents ou de zones perméables stabilisées (tels que les pelouses). Bien que ces règlements établissent généralement un rapport d’écoulement maximal (par rapport à la superficie du PICP), Oaks préconise d’effectuer une analyse de l’équilibre hydraulique afin de déterminer si le système peut prendre en charge les eaux pluviales supplémentaires. Rajuster les détails de conception au besoin. Afin de quantifier l’écoulement, il faudra déterminer la superficie totale de chaque source d’écoulement et estimer la contribution de chacune en utilisant la/les pluies théoriques rajustées en fonction des pratiques standard de ruissellement. Veillez également à l’éventualité d’une présence importante de sédiments et de charges de contaminants liées à l’écoulement supplémentaire. Une chambre de contrôle de sédiments peut s’avérer nécessaire. (Consulter la page 16)

14

Modélisation de la qualité des eaux pluviales

Plusieurs juridictions imposent des restrictions sur le total des solides en suspension (TSS) qui peuvent être rejetés d’un site vers les systèmes d’eaux pluviales de réception. Il existe deux méthodes généralement reconnues de gestion du TSS avec des chaussées perméables. La première est la filtration, tandis que l’eau de surface s’infiltre dans le granulat de jointement entre les pavés perméables. Les recherches menées à la Florida Gulf Coast University ont déterminé que l’efficacité de l’enlèvement dépend de la répartition de la format des particules et de celle du grain de l’agrégat de jointement. En supposant qu’il y a de la pierre ASTM n° 8 dans les joints, l’efficacité d’enlèvement prévue d’un matériau de granulométrie NJCAT se situe entre 61 et 74 %, tandis que l’efficacité d’enlèvement d’un sable d’hiver MTO approche 100 %.

La modélisation de la quantité des eaux pluviales est effectuée afin de calculer et de comparer les conditions suivantes : avant-projet, post- développement (non contrôlé), et post-développement avec les pratiques BMP en vigueur. Puisqu’il n’y a aucune valeur par défaut pour le système PICP utilisant la méthode du numéro de courbe (CN) du Soil Conservation Service (SCS), les valeurs restent à déterminer. Commencer par calculer le ruissellement prévu de la surface des pavés basé sur le CN typique pour les surfaces imperméables (CN = 98) en utilisant les équations traditionnelles du SCS ci-dessous. Garder en mémoire qu’une surface solide type du système PICP de 85 à 95 % subit une perte semblable aux chaussées traditionnelles en raison de l’humidification et du refroidissement de la surface du pavé. Où : La deuxième méthode pour empêcher le TSS d’être rejeté dans le système d’eaux pluviales est liée à la capacité d’infiltration des sols de fondation, comme c’est le cas avec d’autres pratiques d’infiltration. Pour quantifier l’élimination du TSS résultant de l’infiltration, un équilibre hydrique doit être effectué pour définir le pourcentage d’eau qui pénètre dans la base/sous-base et qui s’infiltre dans le sol de fondation (contrairement à l’eau qui déborde/se vide dans le système de drainage). Selon le type de sol de fondation natif et la conception du système, le pourcentage d’infiltration peut varier de 0 à 100 %, la réduction résultante du TSS restant étant proportionnelle. Modélisation de la quantité des eaux pluviales

Q = Profondeur totale du ruissellement (po) P = Profondeur totale des précipitations (po)

Q = (P - Ia)2/(P - Ia + S) S = 1 000/CN - 10

Ia = Abstraction initiale des pertes avant le début du ruissellement (po) S = Rétention potentielle maximale après le début du ruissellement (po)

Avec les pavés traditionnels, l’excès d’eau s’accumule et s’écoule à la surface de la chaussée. Avec le PICP, l’excès d’eau s’infiltre par les joints entre les pavés jusque dans la base/sous-base. Le débordement en surface se produit uniquement lorsque la capacité d’infiltration du sol de fondation et/ou la profondeur de stockage du réservoir sont dépassées. Les équations qui permettent de calculer les flux rajustés (Qadj) et le CN rajusté (CNadj) sont les suivantes : Où : CNadj = Numéro de courbe rajusté Qadj = Profondeur de ruissellement ajustée (po) TS = Profondeur du stockage de l’eau dans le réservoir (po) Ti = Profondeur de l’eau qui s’infiltre dans le sol de fondation pendant la durée de l’orage (po) Qadj = Q – Ts – Ti 1 000 10 + 5P + 10Q adj – 10(Q adj 2 + 1,25Q adj P) 1/2 CN adj =

Exemples : Profondeur des précipitations (P) sur une durée de 100 ans 24 h = 8 po; pour une chaussée en asphalte avec CN = 98, Q = 7,76 po

Système à exfiltration partielle sur argile limoneuse

Système à exfiltration complète sur limon

Système sans exfiltration sur un sol argileux

Ts = 4,8 po (avec base d’une épaisseur de 12 po)

Ts = 4 po (avec base d’une épaisseur de 10 po) Ti = 6,48 po/jr (voir page 16) Q adj = 7,76 - 4 - 6,48 < 0 CN adj = 0 (Aucun drainage souterrain, le reste de l’eau emmagasinée s’infiltrerait.)

Ts = 4,8 po (avec base d’une épaisseur de 12 po)

Ti = 1,44 po/jr (voir page 16) Q adj = 7,76 - 4,8 - 1,44 = 1,52 CN adj = 43

Ti = 0 (système recouvert) Q adj = 7,76 - 4,8 - 0 = 2,96 CN adj = 57

(L’évacuation des eaux d’égouttement serait contrôlée à l’aide d’une plaque à orifices ou d’un dispositif similaire.)

(Drain inférieur surélevé pour minimiser les rejets, le reste de l’eau emmagasinée s’infiltrerait.)

15

APPLICATIONS ET SOLUTIONS

Attention portée aux détails

Régler la partie inférieure de l’ouverture de la plaque du déversoir en fonction de l’élévation de stockage désirée dans la base/sous-base

Pavés de béton drainants

Plaque de déversoir amovible (se glisse dans les supports installés sur les côtés opposés de la chambre)

DISPOSITIF DE CONTRÔLE D’ÉCHAPPEMENT Ce dispositif comprend une voûte en béton ou plastique avec une plaque de déversoir au milieu. Utiliser avec des systèmes d’infiltration partielle pour régler l’élévation de stockage de la base/ sous-base (d’où l’eau ne s’écoule pas jusqu’à ce qu’elle atteigne l’ouverture du déversoir) ou avec des systèmes sans filtration pour régler le débit (percer un trou d’arrêt du flux à travers la plaque du déversoir).

Bordure de béton moulé

Couche de fond (pierre ASTM nº 8, ou l’équivalent) 50 mm (2 po) d’épaisseur Couche de fond (pierre ASTM nº 57, ou l’équivalent) Couche d’assise (pierre ASTM nº 2, ou l’équivalent) Tapis de séparation du géotextile

Tuyau collecteur solide de la structure de contrôle d’échappement de l’écoulement

Tuyau collecteur perforé dans la fosse sous la sous-base dans l’assise du tuyau, minimum de 75 mm (ASTM nº 57) sur tous les côtés

Conduite de refoulement vers l’égout pluvial, ou lumière du jour vers un élément de surface

Chambre en plastique ou béton moulés avec couvercle amovible

Gouttière d’urgence pour les trop-pleins

Bassin collecteur avec couvercle grillagé

Tuyau de diffusion

CONTRÔLE DE L’ÉCOULEMENT DES SÉDIMENTS Au moment où s’ajoutent les eaux pluviales et des toits, ruisselant des surfaces imperméables adjacentes, une structure réceptrice sera sans doute nécessaire pour recevoir les charges de sédiments et les contaminants potentiels. Ce diagramme montre une chambre de contrôle des sédiments. Veuillez consulter le personnel d’Oaks pour vous renseigner plus en détail sur les autres solutions possibles.

Géotextile

Minimum de 50 mm à partir du fond de la sous-base perméable

Diamètre d’entrée d’au moins 100 mm à partir de la gouttière

Diamètre de sortie minimum de 100 mm

Unité de filtration

Découper le revêtement de façon à ce qu’il ne soit pas visible et le fixer au mur du bâtiment

PICP ADJACENT À DES BÂTIMENTS

Pavés de béton drainants

Revêtement PVC de 30 mil avec géotextile protecteur non tissé de 12 oz Membrane Platon en option (ou l’équivalent) Matériau de dilatation

Pente d’évacuation de l’eau depuis le bâtiment

Tapis de séparation géotextile (au besoin) Couche d’assise (pierre ASTM nº 2, ou l’équivalent) Couche de fond (pierre ASTM nº 57, ou l’équivalent) Couche de fond (pierre ASTM nº 8, ou l’équivalent)

Les fondations du bâtiment doivent être protégées des infiltrations d’eau comme suit : incliner le PICP depuis le bâtiment; imperméabiliser les fondations du bâtiment; installer un revêtement imperméable près du mur de fondation.

Base de la fondation et mur du bâtiment existant

Distance établie en fonction de

l’état du sol local

Sol de fondation naturel perméable. NE PAS compacter à moins que la réduction du taux d’infiltration ne soit prise en compte dans les calculs de la conception hydraulique.

Étendre le revêtement jusqu’à la limite inférieure des fondations du bâtiment

16

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64

Made with FlippingBook - Online magazine maker