Dentisterie générale et esthétique General and Esthetic Dentistry

Clinique dentaire Dr Eric Pommainville Dental Clinic

$ 10,995 + taxes on O.A.C.

Pour un rendez-vous : For an appointment: Raymond Lavictoire 613 266-1164

39,000 KM stock # 162003

Dr Eric Pommainville D.M.D. CHIRURGIEN DENTISTE / DENTAL SURGEON 2741 Chamberland suite 216, Rockland, Ontario 613-446-0889

613-446-6464 2900, rue Laurier, Rockland, ON

2246 Laurier, local 206, Rockland ON En haut de la Pharmacie Jean Coutu / Above the Jean Coutu Pharmacy

Volume 22 • No. 5 • 20 pages • ROCKLAND, ON • March 3 mars 2016

Escaped lion killed Papanack Zoo officials are investigating the circumstances surrounding Sunday’s incident when one of the white lions escaped from his enclosure at the Wendover zoo site. Zoo officials, with the aid of OPP, contained the lion which was later killed out of concern for public safety. SEE STORY PAGE 3

Journée internationale de la femme PAGE 8

PAGES 9 À 12


101-2149, rue Laurier St., C.P. Box 907 Rockland ON K4K 1L5

A thousand smile reasons to


fax: 613.446.9108 tel.: 613.446.9595


Société Professionnelle Professional Corporation

178, rue Main St.E, Hawkesbury, ON tel.: 613.636.1104 / fax: 613.446.9108

Marie-Josée Gauthier Avocate / Lawyer

B., Sc., Soc., LL.B.

Nicholas Fournier Denturist

613 446-3336

2911, Laurier St., Suite 105, Rockland


✔ ✔ ✔ ✔








Merci à toutes ces femmes extraordinaires d’hier, d’aujourd’hui et de demain ! Thank you to all wonderful women leaders of yesterday, today and tomorrow !

Député provincial, MPP Glengarry-Prescott-Russell

Bureau de Rockland 613-446-4010 • 1-800-355-9666

Bureau de Hawkesbury 613-632-2706 • 1 800-294-8250

Bureau d’Alexandria 613-525-4605 • 1 800-294-8250

10 façons de remercier les femmes de votre vie

Ten ways to thank the women in your life

On March 8, International Women’s Day, take the time to thank a woman who plays an important role in your life. Here are 10 inspiring ideas. 1. RELAXATION TIME Treat her to a well-deserved break. You can’t go wrong with offering a massage or a day at a spa. 2. A SPECIAL EVENING Plan a special outing just for her. What would she prefer? A movie or live music? Museum or art gallery? Dance or comedy show? 3. UNTAPPED CREATIVE TALENTS Drawing, painting, sewing or pottery: has she ever talked to you about her unsatisfied creative yearnings? Give her a breath of fresh air. Skiing, climbing and hik- ing are great choices for spending quality time together. 5. PERSONALIZED DINNER Indulge her taste buds by taking her out for dinner at her favourite restaurant. You’ll both find out what hap- piness tastes like. 6. AN INTERESTING READ Would she like a book about cooking, sports or travel- ling? Choose a subject that interests her. Now’s the time to facilitate her dreams. 4. TAKE ADVANTAGE OF THE GREAT OUTDOORS

En ce 8 mars, Journée internationale de la femme, pre- nez le temps de dire merci à une femme qui occupe une importante place dans votre vie. Voici dix idées inspirantes! 1. MOMENT DE DÉTENTE Misez sur une journée au spa ou une séance de massa- ge — vous ne pouvez vous tromper en lui offrant une pause bien méritée! 2. SOIRÉE SPÉCIALE Offrez-lui une sortie hors du commun! Que préfère-t- elle? Cinéma ou théâtre, musée ou galerie d’art, specta- cle de danse ou d’humour? 3. LOISIR INEXPLOITÉ Dessin, peinture, couture ou pote- rie… Vous a-t-elle déjà parlé de sa passion créatrice inassouvie? Si oui, c’est le temps d’y remédier! 4. SORTIE EN PLEIN AIR Emmenez-la prendre une grande bouffée d’air frais! Ski, escalade et randonnée sont d’excellents choix pour passer de beaux moments ensemble. 5. SOUPER PERSONNALISÉ Faites plaisir à ses papilles en l’emmenant manger à son restaurant préféré. Du bonheur à déguster!

7. FASHION ACCESSORIES Clothing, jewelry, shoes or a handbag: your fashion fanatic would love a new addition to her wardrobe. For a touch of originality, shop at local artisans’ boutiques. 8. A PERFECT EVENING AT HOME For a movie night at home, find a movie or TV series that she will enjoy. 9. THE GIFT OF FLOWERS A tried-and-true classic. Just be sure to choose her favourite flowers. 10. GOURMET PRODUCTS Give her some chocolates or a bottle of wine. Either or both: it’s a sure thing.

6. LECTURE INTÉRESSANTE Un livre sur la cuisine, le sport ou les voyages? Sélec- tionnez un sujet qui l’intéresse — vous la rendrez heu-

reuse, c’est garanti! 7. ACCESSOIRES MODE

Vêtements ou bijoux : voilà quoi offrir à une fanatique de la mode! Pour dénicher des articles originaux — et stimuler l’économie de votre région —, visitez les arti- sans locaux. 8. CADEAU EN IMAGES Pour une agréable soirée de divertissement, procurez- lui un film ou une série télévisée qu’elle appréciera. 9. BOUQUET DE FLEURS Un classique! Assurez-vous simplement de choisir ses fleurs préférées. 10. PRODUITS FINS Offrez-lui du chocolat ou une excellente bouteille de vin. Un moyen sûr de lui faire plaisir!

Performance Realty Brokerage, IndependentlyOwnedandOperated MONIQUE LEDUC Bilingual Sales Representative Direct: 613-679-2801 www. MoniqueLeduc .com 2474 Laurier Rockland 613-446-5544



Josée Corbeil Pharmacienne • Propriétaire « Vous pouvez toujours compter sur mon expertise et ma disponibilité. »


Bonne journée à toutes les femmes!

Centre de retraite

2246, rue Laurier, Rockland ON K4K 1L4 Tél. : 613 446-5054 • Téléc. : 613 446-7138 Nous saluons toutes les femmes en ce jour du 8 mars


Bonne journée à toutes les femmes ! Happy Women's Day !

Club Powers BAR | ENTERTAINMENT | DIVERTISSEMENT | RECEPTION SNACK BAR SPÉCIAUX À TOUS LES JOURS DU LUNDI AU VENDREDI T 613.446.5631 • 954, rue Giroux, C.P. 648, Rockland ON | G201575PM Siding Soffit and fascia Eavestrough Leaf guard of 613 488-3419 • 1888 453 2553 Revêtement extérieur Soffit et bordure de toit Gouttière Protège gouttière

MEUBLES RAYMOND LALONDE FURNITURE INC. 2832, rue Laurier, Rockland, Ontario 613 446-4686

Ouvert le dimanche / Open Sunday

La Maison du Store

613 850-5744

100 stores en démonstration Venez voir votre store avant de l’acheter!

3433, ch. Gendron, Hammond ON


Nook & Cranny Residential & Commercial Cleaning Services “We’re on the spot” Is your time valuable?

Give yourself the luxury of time… with Nook & Cranny

Our Philosophy is to provide a reliable, affordable service that meets your budget. Satisfaction Guaranteed! For a free estimate Call 613-446-0801 Customized especially for you Shelley Martel Owner/Operator

685, RUE V ICTOR ST ., R OCKLAND • 613-446-6159 S YLVIE B EAUCHAMP C OIFFEUSE PROPRIÉTAIRE /S TYLIST OWNER Bonne journée à toutes les femmes!

Happy Women’s Day !!

"$56"- * 54  r  /&84

Escaped lion shot and killed


carnivore exhibits will undergo “a full audit” and that she and the zoo staff are already contacting other experts in the zoo/breeding farm field for help in reviewing Papanack Zoo’s operation policies and protocols, and its exhibit designs “to ensure that an incident such as this will not happen again.” This is not the first time the zoo opera- tion has had an escaped animal incident. In September 2008, while Forgie was still the owner/operator, one of the zoo’s white tigers was found wandering along County Road 19 in the earlymorning hours. No one was hurt and the tiger was recaptured. Later investi- gation determined that the tiger dug its way out underneath the fenced enclosure thanks to softening of the ground due to previous heavy rains. Improved fencing was installed to prevent a repeat of that kind of escape. For several years now, the zoo has come under attack by former employees, alleging poor care and treatment of the animals on site. A Facebook page, Close Papanack Zoo, was set up as part of the campaign.

Police answered a rush emergency call Sunday, from the Papanack Zoo, to help recapture and contain an escaped lion. One of the white lions kept at the zoo as part of its exotic animals breeding program, got out of his enclosure late Sunday after- noon.The Hawkesbury OPP station received a rush emergency call around 4:20 p.m. from the owner/operator of theWendover-based zoo and exotic animal breeding farm. “Human error” is the reason given for the lion’s escape. Papanack Zoo owner/operator Kerri Bayford explained, during a Facebook pagemessage the followingMonday, that the lionwas later killed, rather than tranquilized, for public safety reasons. “The risk to the public of trying to sedate the lionwas simply too high,” Bayford stated, “as the sedatives take too long to kick in, and this would have put everyone at risk.” When police arrived on the scene, the lion was walking around in the park entrance area, which is unfenced. Officers worked with Bayford to contain the lion. The lion was put down at about 5:30 p.m. that day. No police officers or any other people were hurt during the incident nor were any of the zoo’s other animal occupants harmed. At the time of the Sunday incident, the zoo was closed to the public for the winter but a skeleton staff was on site when the lion escaped.

A white lion escaped from his enclosure at Papanack Zoo in Wendover, late Sunday afternoon. The lion was later recaptured and then killed as a public safety measure. —photo Gregg Chamberlain

“Since taking over ownership at Papa- nack Zoo just under two years ago,” Bayford stated, “we have worked tirelessly to improve the facility and living conditions of the ani- mals. Unfortunately, it looks like this was a case of human error, and we are going to be debriefing with all our staff to determine exactly what happened.” Bayford also stated that the zoo’s large

613 446-5188 814, St-Joseph Rockland, ON K4K 1L5


V O U S A V E Z L E S “ B L E U S ” D E L ’ H I V E R . . . ’ I . . .

t-Russell i é et

de Prescott-Russell vous présente sa soirée...

La Journée internationale des femmes est l'occasion de faire le point sur la condition des femmes et des filles, l’égalité des sexes, et aussi de regarder au-delà de nos frontières et d’approfondir notre réflexion concernant notre avenir.


INVITATION À TOUTES LES FEMMES ET FILLES (seulement!) DE PRESCOTT-RUSSELL Troupe de théâtre PARMINOU : « Le secret public » Pièce de théâtre interactive au sujet de la cyber violence à caractère sexuel Kiosques d’information et léger goûter Jeudi 10 mars 2016 de 18 h à 21 h. L’activité aura lieu au gymnase de l’Académie de la Seigneurie, située au 731, rue des Pommiers à Casselman Transport disponible, pour s’inscrire, veuillez contacter le Centre Novas au 613-764-5700 ou 1-866-772-9922 (sans frais). GRATUIT





Financépar legouvernementde l'Ontario


Le Sommet en tête du classement de l’Institut Fraser


passionnés qui s’affirment comme de véri- tables leaders dans lemonde de l’éducation en Ontario. » Quant au classement des écoles secon- daires du Conseil scolaire de district catho- lique de l’Est ontarien (CSDCEO), l’École secondaire catholique régionale de Hawkes- bury est classée au 24 e rang (257 e au total), l’École secondaire catholique de Casselman et l’École secondaire catholique de Plan- tagenet se retrouvent les deux au 32 e rang (305 e au total). L’École secondaire catho- lique L’Escale de Rockland a été classée au 41 e rang (358 e au total), l’École secondaire catholique La Citadelle de Cornwall au 48 e rang (427 e au total), l’École secondaire catho- lique d’Embrun au 56 e rang (507 e au total) et, finalement, l’École secondaire catholique Le Relais d’Alexandria s’est taillée une place au 60 e rang dans le classement des écoles de langue française en Ontario (565 e au total). Aumoment de la presse, il n’avait pas été possible d’obtenir des commentaires de la part du CSDCEO.

fondés sur des données publiques, dont les résultats moyens aux examens provinciaux de la 9 e année (mathématiques) et de la 10 e année (français). L’une des trois écoles du Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CE- PEO) dans la région de Prescott-Russell- Stormont-Dundas-Glengarry, Le Sommet, se retrouve au premier rang parmi les écoles de langue française et au 4 e rang dans le classement général des 676 écoles secon-

daires répertoriées. Le Sommet partage ce 4 e rang avec trois autres écoles. Pour sa part, l’École secondaire publique L’Héritage de Cornwall prend le 12 e rang du classement des écoles de langue française (13 0e au total). Il est important de noter que certaines écoles ne figurent pas dans le classement en raison d’un manque de données. « Nous n’avons pas l’habitude de com- menter ce genre de sondages, qu’ils soient positifs ou négatifs, et nous assurons la convergence de nos actions au bénéfice de nos élèves et non afin de rayonner dans les sondages, a affirmé Jean-Pierre Dufour, surintendant au CEPEO. Du même coup, il est agréable de constater que nos efforts constants se reflètent dans les résultats, puisque le rapport de l’Institut Fraser classe les écoles en se basant sur des données pu- bliques objectives telles que les résultats moyens aux examens provinciaux. Évidem- ment, le CEPEO profite de l’occasion pour féliciter le personnel du Sommet ainsi que l’ensemble du personnel de ses écoles. Des

L’École secondaire publique Le Sommet de Hawkesbury se classe au premier rang des écoles secondaires de langue française de l’Ontario, selon l’Institut Fraser qui a dévoilé dimanche son rapport annuel sur le classement des écoles secondaires au Canada. Les classements de l’Institut Fraser sont

Le mercredi 9 mars 2016 River Rock Inn, 2808, rue Chamberland, Clarence-Rockland ON Journée Internationale de la femme Venez célébrer avec nous!! Wednesday, March 9, 2016 River Rock Inn, 2808 Chamberland Street, Clarence-Rockland ON Women’s International Day Come celebrate with us! Le Centre Entrepreneurship de Prescott-Russell, par le biais d’un partenariat avec les Comtés unis de Prescott et Russell et l’Académie entrepreneuriale de Prescott et Russell, est heureux de vous convier à une soirée de nature entrepreneuriale. La Journée internationale de la femme s’avère l’occasion de reconnaître ces femmes d’affaires qui ont joué un rôle important dans le développement économique de notre région. Cet événement est offert, en partie, grâce à la contribution financière du gouvernement de l’Ontario. Nous sommes heureuses d’accueillir Mme Ethel Côté, qui est impliquée activement en matière de solidarité et d’économie sociale depuis plus de 30 ans. Sa feuille de route témoigne de sa contribution indéniable à la société, autant sur le plan des ressources humaines et des partenariats que sur le plan du redressement et du développement. À ce jour, plus de 300 organisations ou entreprises ont fait appel à ses services et plus de 26 000 personnes ont suivi les ateliers qu’elle offre. Cette belle occasion inclura un léger buffet, une occasion de réseautage, et une exposition de bijoux artisanaux, le tout pour une modique somme de 20$

Le toit du Mac’s s’effondre

Au plaisir de vous voir! Faites vite, les places sont limitées! Looking forward to seeing you! Hurry, places are limited! Frais d’inscription de 20$/Registration fee of 20$ Reservation : Cindy Casey 1-613-679-0001 ext. 206, 613-632-0918 ou/or ou/or The Prescott-Russell Entrepreneurship Centre in partnership with the United Counties of Prescott and Russell and the Prescott and Russell Entrepreneurial Academy are pleased to invite you to an evening of entrepreneurship. International Women’s Day is an opportunity to recognize and network with successful women who have played an important role in the economic development of our region. The event is funded in part by the Government of Ontario. We are pleased to welcome key note speaker Mrs. Ethel Côté, who has been actively involved in solidarity-based and social economy for more than 30 years. Her career shows an undeniable contribution to society, in human resources and partnerships as well as in recovery and development. To this day, more than 300 organizations or businesses have benefited from her services and more than 26,000 people have taken her workshops. For a modest fee of $20, this wonderful opportunity to network will be held from 5 pm until 7 pm and will include a light buffet, and an exhibition of hand-crafted jewelry.

Le toit du Mac’s Convenience Store, situé sur la rue Laurier près de l’intersection de la rue Caron, à Rockland, s’est effondré le 25 février dernier. L’accumulation de neige mêlée à la pluie aurait fait céder la toiture. L’incident s’est produit vers 1 h 30 du matin, alors qu’un seul employé se trouvait à l’intérieur. Peu avant l’effondrement, l’employé aurait entendu de drôles de bruits venant du toit. Le plafond aurait ensuite commencé à tomber au centre du magasin, forçant l’employé à sortir rapidement à l’extérieur. Aucun client n’était dans lemagasin aumoment de l’incident et l’employé n’a pas été blessé. Le magasin est présentement fermé, et ce, jusqu’à nouvel ordre. – Véronique Charron

INVEST FOR SAVING in a central heating and cooling system INVESTIR POUR ÉCONOMISER avec un système central de chauffage et climatisation


Heating & Cooling Chauffage & Climatisation 613-227-2646


ACTION EN Skiez au MAX et quelques conseils pratiques...

Embrun 657, rue


NOTRE DAME St. 613 443-3843 Rockland 208-2741, rue CHAMBERLAND St. 613 446-2891

MAINTENANT OFFERT : Massothérapie et Ergothérapie

Pour en savoir plus :

"$56"- * 54  r  /&84

Mayor Desjardins reviews Ontario budget 26. “I’mhoping to get moremoney for (our) infrastructure needs. We just have to hope they didn’t cut back on the municipal-pro- vincial (grants) fund.”


Desjardins said. Patience also applies to themunicipality’s dealings with the province over funding support for the combined fire hall and OPP station proposed for development on a Lau- rier Street site close to the existing fire hall. Right now, the city is undergoing an ex- propriation process for some private pro- perty which would become part of the site for the new fire hall/police station. When that is finished, the municipality will look at doing soil tests on that piece of property as it used to be the site for a fuel oil supply business.

“We’ve tested all around it,” Desjardins said, “and I know that all around it (the pri- vate property) is clean.” Once the city has confirmed ownership of all the necessary land and also completed soil testing, then it can begin preparing for the actual construction. That may involve demolition of the exis- ting fire hall. Desjardins noted that the City will be able to use the Jean-Marc Lalonde Arena building as a temporary storage site and parking garage for the fire trucks and other gear from the fire hall while the new building is under construction.

Clarence-Rockland council approved the municipal budget ahead of the province this time. Now Mayor Guy Desjardins is wading through the 400-plus pages of the Ontario budget to determine if there are many or any potential benefits for the municipality with its current and future planning needs. “There is somemoney allocated for nine kilometres of road in Prescott-Russell,” Des- jardins said during a phone interview Feb.

The annual Ontario Good Roads Asso- ciation (OGRA) conference in Toronto took place in advance of the provincial budget release. During his meeting with provincial officials at OGRA, Desjardins asked about the likelihood of provincial infrastructure aid for widening the Highway 174/County Road 17 connection between Rockland and Orléans. “They told us to be a little more patient,”

All Homes are not created equal Woodfield has expanded it’s selection to include six exciting new designs, including a bungalow with a loft. These homes, like all Woodfield Homes come with the latest luxury finishes and six new appliances included in the price. Woodfield puts more into a home... so you can get more out of a home. Come see why we continue to say... Seeing is Believing.


THE NORWOOD LOFT 1,764 SQ. FT. $375,400

Ask us about reserving a home in Sunset Cove, Rockland’s last chance to live near the water.

TEL. 613-446-1118 HOURS: MON. TO THURS. 1 - 7 SAT. & SUN. 12 - 5

Une manifestation pré- vue au Papanack Z00


Un dépanneur à Clarence Creek

À la suite de l’incident qui a coûté la vie à l’un des lions blancs du Papanack Zoo, à Wendover, le 28 février dernier, un groupe prévoit manifester pacifiquement le 6 mars prochain, à l’entrée principale du zoo. Le groupe espère dénoncer la cruauté dans les zoos, en plus de renseigner le public sur les raisons qui font que les zoos ne sont pas une place pour les animaux. Rappelons que le lion blanc se serait échappé de son enclos à la suite d’une « erreur humaine ». La copropriétaire du zoo, Kerri Bayford, a appelé les policiers vers 16 h 20, dimanche dernier, afin d’avoir de l’aide pour capturer l’animal. Lorsque les policiers sont arrivés, le lion était à l’entrée du parc, où aucune barrière n’est installée. L’animal a été tué vers 17 h 30. Mme Bayford a expliqué via un court message Facebook, que le lion a été tué plutôt que tranquillisé pour des raisons de sécurité publique. Lors de cet incident, le zoo était fermé au public pour la saison hivernale, mais des employés étaient sur place. Personne n’a été blessé ni aucun des autres animaux. – Véronique Charron


Alors que le dernier dépanneur à Clarence Creek a fermé ses portes il y a près de deux ans, un entrepreneur tentera de nouveau sa chance avec ce genre de commerce. En effet, Bernard Marcil ouvrira le dépanneur Au Coin, à Clarence Creek, au cours du pro- chain mois. Situé dans le bâtiment de l’ancien centre médical du village, au 1919 Labonté, l’ouver- ture du dépanneur est prévue pour lami-mars, si tout se déroule comme prévu, a indiquéM. Marcil. Ce dernier n’en sera pas à son premier commerce, puisqu’il a déjà été propriétaire d’un restaurant à Bourget avec sa femme. Ce retour dans le monde des affaires a comme objectif de ramener des commerces dans le secteur de Clarence Creek. « On a dé-

Le dépanneur Au Coin, situé sur la rue Labonté, à Clarence Creek, prévoit ouvrir à lami-mars. —photo Véronique Charron

cidé d’acheter et d’ouvrir un dépanneur, parce qu’il n’y a rien à Clarence Creek. Le dernier petit dépanneur a fermé il y a au moins deux ans et la station d’essence, ça fait au moins 4 ou 5 ans qu’elle est fermée. » Mis à part l’aréna, le Centre Roger Séguin, la salle du conseil de ville et la pharmacie, le village est limité au chapitre des services Pour le conseiller du quartier, André J. Lalonde, l’arrivée de ce commerce est une bonne chose pour la communauté de Clarence Creek. « Je suis content de la venue du dépanneur. C’est très bien, parce qu’on a une communauté grandissante. C’est positif et ça peut amener un second souffle au village. C’est certain qu’on aimerait aussi rapatrier une station de gaz, a ajoutéM. Lalonde, mais une chose à la fois. À une époque, on avait trois dépanneurs

et peu à peu, les commerces se sont mis à fermer. On peut penser à la Caisse qui a démé- nagé ses effectifs à Rockland. C’est dommage et c’est souvent la difficulté pour les villages. Maintenant, on est obligé d’aller à Rockland pour des choses qu’on pourrait aller chercher en marchant. L’ouverture d’un dépanneur, c’est vraiment une bonne nouvelle. » Le dépanneur Au Coin permettra aux rési- dents de se procurer, entre autres, des œufs, du lait, du pain et du café. Des tables et des chaises seront également installées. Les pro- priétaires prévoient aussi offrir de la loterie et de la bière à l’avenir. « On va voir comment ça va fonctionner. On pense aussi faire des muffins le matin. On aimerait aussi faire des sandwichs et de la soupe. On va commencer doucement et y aller selon la demande. »


l’emploi 2016




DU 3 AU 6 MARS 2016 au Complexe Branchaud-Brière, 499, boulevard Labrosse, Gatineau

Stationnement Gratuit ADULTES : 10$ ENFANTS 12 - : GRATUIT FORFAIT 4 JOURS : 15$

Chaque billet d’entrée donne droit à 2 tirages

Samedi, 19 mars École secondaire catholique régionale de Hawkesbury (ÉSCRH) 572, Kitchener, Hawkesbury (ON)

10h à 15h

Apportez votre CV!

(valeur de plus de 6000$)

Événement organisé par :

Partenaires de l’événement :

(valeur de plus de 3000$ + 1000$ pour couvrir les frais de transport)

Marc, Monique, Jacques

N’oubliez pas de conserver votre billet d’entrée en échange d’un crédit de 10$ d’épicerie sur une commande de 100$ d’épicerie chez IGA Famille Charles.

Ces projets, programmes et services sont financés en partie par le gouvernement de l’Ontario.


L’Équipe de course No. 8 : souper spaghetti et encan silencieux


plein d’endroits. Pendant l’école, ça fait chan- gement aussi. Ça nous donne unemotivation. On sait que les midis, on va passer notre temps ici. On a le temps de travailler sur la voiture. Et c’est le fun de la voir se faire monter. » Travailler sur la voiture et participer à l’or- ganisation de la collecte de fond permettent de développer un sentiment d’appartenance chez les élèves, a tenu à dire M. Lalonde. « Il y a un sentiment d’appartenance qui existe à travers les jeunes. On le voit aux courses lorsqu’ils voient la voiture performer. Qu’on ait une bonne performance ou pas, ils disent : notre voiture. » « C’est le fun de pouvoir ramasser des choses pour l’auto et, après, d’aller courser, a indiqué Corey Larivière. Tu te dis, ‘moi aussi, j’ai participé à ça’. »

Des jeunes passionnés et motivés prendront d’assaut la cantine de l’École secondaire catholique de Plantagenet, le 5 mars pro- chain, dans le cadre du souper spaghetti et de l’encan silencieux de l’Équipe de course No. 8. Cette collecte de fonds annuelle permettra aux élèves de vivre l’expérience des courses automobiles, cet été. Dès 18 h, les gens sont invités à se rendre à la cantine de l’École secondaire catholique de Plantagenet où ils pourront miser sur des articles. En tout, près d’une cinquantaine d’objets provenant de différents comman- ditaires de la région seront disponibles. L’an passé, la soirée a attiré près de 300 personnes a expliqué l’enseignant responsable du projet, Marc Lalonde. « L’an dernier a été la plus grosse année. Les gens participent vraiment. L’objectif de la soirée est d’amasser des fonds pour payer les passes des étudiants qui viendront aux courses avec nous. Ce sont les élèves qui vont dans les commerces chercher les commanditaires, a-t-il ajouté. L’argent qui est ramassé paye leurs entrées pour venir au Cornwall Motor Speedway de la fin avril à septembre. » En 2016, l’Équipe de course No. 8, un projet intégré dans la Majeure Haute Spécialisation du programme de transport de l’ESC de Plan- tagenet, fêtera sa dixième année de course. « Cela a commencé avec quatre élèves, a pré- ciséM. Lalonde, qui est à l’origine de ce projet. Aujourd’hui, on est une vingtaine. » Il ne faut cependant pas se méprendre, ce ne sont pas les étudiants qui conduisent la voiture lors des événements de courses. M. Lalonde est celui qui prend le volant, alors que les étudiants réparent la voiture pendant et après les courses. « La voiture de course, c’est pour amener autre chose que juste le cours de mécanique automobile, a affirmé l’enseignant. C’est sur une base volontaire, c’est un à côté. » Cette option est très appréciée par les étudiants, qui y voient un moyen d’apprendre tout en se divertissant. « On aime ça. Ça nous garde actifs, a indiqué Vincent Malette, élève en 10 e année. Ça développe aussi notre rapidité parce que, quand l’auto revient au pit , on doit penser vite. » « Les dimanches, au lieu de rester chez nous, on peut aller faire ça, a renchéri son ami, Corey Larivière. C’est le fun de pouvoir aller à

Vincent Malette et Corey Larivière, deux élèves de l’Équipe de course No. 8, en compagnie de leur enseignant, Marc Lalonde. —photo Véronique Charron

Le souper spaghetti, fait par la Binerie Plan- tagenet, sera servi par des parents bénévoles, alors que les élèves s’occuperont de superviser

l’encan. Les gens qui veulent se procurer des billets peuvent appeler à l’ESC de Plantagenet au 613-673-5124, poste 228.

Pour un temps limité For a limited time 12 25 *

13 50 * livraison delivery

repas à emporter take-out


Tel.: (613) 488-3570 Luc Gareau

Plus d’une demi-livre (11 oz) de côtes levées avec notre sauce originale ou notre sauce whisky BBQ. More than a half-pound (11 oz.) of ribs grilled with our original sauce or our Whisky BBQ sauce.

Pierre Marcoux Décoration Ltée

9071 County Road 17, ROCKLAND LIVRAISON /DELIVERY: 613-446-6333 ou / or

Présentation suggérée. *Taxes en sus. L’offre des côtes levées (un repas côtes levées 11 oz ou 22 oz pour 7 $ de plus) est disponible du 15 février au 20 mars 2016 dans les rôtisseries St-Hubert et St-Hubert Express participantes. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C., employée sous licence. © Tous droits réservés. / Suggested serving. *Taxes extra. The ribs’ offer (one 11 oz. rib meal or add $7 for 22 oz. meal) is available from February 15 th to March 20 th , 2016 in partici- pating St-Hubert and St-Hubert Express. ® Registered trademark of St-Hubert L.P., used under license. © All rights reserved.

613.446.5744 613.850.0836 renovation innovations


communautaire community link Le lien The Bourget Brunch de Pâques organisé par le Club Optimiste de Bourget le 20 mars de 9 h à 12 h au Centre communau- taire de Bourget. Le Club Bourg-Joie d’Or de Bourget organise une journée à la cabane à sucre chez la famille Constantin à St-Eustache le 1 er avril. Départ à 9 h 30 de l’église Sacré-Cœur de Bourget. Réservation : Hélène Boileau, 613-487-9966, ou De- nise Thibert, 613-558-9761. Casselman Festival de la cabane à sucre, présen- té par l’ACFO de Prescott et Russell, le samedi 26mars, de 9 h à 16 h à la Ferme Drouin de Casselman. Au programme: musique folklorique avec Louis Racine et Les Pourquoi pas? , contes et légendes par des artistes métis francophones, tire sur la neige et plusieurs autres activités gratuites! Information : www.acfopr. com. Pour réserver sa tablée : 613-764- 2181. Rockland Le Club l’Amicale Belle Rive orga- nise une sortie à la cabane à sucre le 16 mars. Départ à 14 h 30 des Jardins Belle Rive. Renseignements : Laurent, 613-296-4685. Inscriptions de l’Association de base- ball de Clarence-Rockland pour la sai- son 2016, le 5mars de 9 h à 15 h à l’aréna CIH. Information : www.leaguelineup. com/rocklandstars. Clarence-Rockland Baseball Asso- ciation is holding registrations for the 2016 season on Saturday, March 5, from 9 a.m. to 3 p.m. in the lobby of the CIH Rockland. Information: www.leagueli- Bingo des Filles d’Isabelle Cercle 1210 de Rockland, le 3 avril à la salle des Chevaliers de Colomb, à 12 h 30. Information : Lina St-Pierre, 613-673- 1411. Le Club Fil d’Argent organise un whist militaire, le 12 mars, à 14 h 30, à l’aréna Jean-Marc Lalonde. Informa- tion : Gisèle Hotte, 613-446-5962, ou Suzanne Dupont, 613-419-1267. Plantagenet Le whist militaire annuel des Filles d’Isabelle aura lieu à la salle com- munautaire de l’endroit, le 6 mars, à 13 h. Pour y prendre part, Marie-Paule Carrière, 613-673-5920, ou Françoise Vincent, 613-673-2669. Wendover Voyage organisé par l’Aigle d’Or de Wendover à la cabane à sucre Constan- tin le 17 mars. D é part du Centre com- munautaire Lucien-Delorme à 15 h 45. Arrêt à Plantagenet et à Alfred. Réser- vation au 613-673-8820.

Journée internationale de la femme


un rôle important dans le développement économique de la région et qui sont parve- nues au succès. « On encourage les travailleurs autonomes, nouveaux et existants, que ce soit des hommes ou des femmes, mais à tous les ans, on fait une activité dans le cadre de cette journée, a indi- qué Cindy Casey, conseillère aux entreprises du CEPR. C’est une soirée pour remercier et encourager les femmes de Prescott-Russell. » Depuis plus de 100 ans, la Journée de la femme est célébrée dans lemonde. Bien que cette journée ait été officialisée en 1977 par les Nations Unies, l’origine de cette journée remonte au début du 20 e siècle en Amérique du Nord et en Europe. Le mouvement à pris forme lors des luttes ouvrières et des mani- festations de femmes réclamant le droit de vote, de meilleures conditions de travail et l’égalité des sexes. La première Journée nationale de la femme a été célébrée, sur l’ensemble du territoire des États-Unis, le 28 février 1909. Lors d’une conférence à Copenhague, en 1910, l’Inter-

nationale socialiste des femmes instaure une Journée de la femme internationale pour rendre hommage au mouvement en faveur des droits des femmes et pour aider à obtenir le suffrage universel des femmes. C’est le 19 mars 1911, à la suite de cette décision, que la première Journée internationale de la femme est célébrée et quelques années plus tard, la tradition du 8 mars s’est mise en place. En plus de mieux connaître les femmes d’affaires de la région et de faire du réseau- tage, les gens qui participeront à la soirée du CEPR pourront rencontrer Éthel Côté, qui sera la conférencière de l’événement. Cette dernière est activement impliquée enmatière de solidarité et d’économie sociale depuis plus de 30 ans.Plus de 300 organisations ou entreprises ont fait appel à ses services et plus de 26 000 personnes ont assisté aux différents ateliers qu’elle offre. Pour réserver une place, veuillez commu- niquer avec Cindy Casey, au 613-679-0001, poste 206, ou par courriel au info@prec-cepr. com. seront les artistes qui monteront sur scène le 12 mars prochain, à la Salle Optimiste de Rockland. Manon Séguin, qui a souvent fait les premières parties des spectacles de Mario Pelchat, ouvrira la soirée. Cet événement per- mettra de mettre en lumière des artistes de la région, selon la coordonnatrice de l’événe- ment, Vivianne Rochon. « C’est pour promouvoir et aider des jeunes adultes qui aiment la chanson et qui se pro- duisent sur scène, a-t-elle expliqué. Et c’est une soirée pour faire passer les blues de l’hiver. Les gens peuvent venir écouter de la bonne musique et prendre un verre. » Le spectacle est ouvert à tous et aucun frais d’entrée n’est exigé. L’ACFO fait cependant appel à la générosité des gens. « On a décidé d’y aller avec des contributions volontaires, a précisé Mme Rochon. Tout sera remis à la Banque alimentaire de Rockland. » Cet évé- nement, qui commencera à 20 h, a pu être organisé grâce à une subvention du Conseil des arts de l’Ontario. Pour plus d’information , les gens peuvent appeler Mme Rochon, au 613-698-0076. PIEDS SENSIBLES! SORE FEET! Nous pouvons vous aider! • Douleurs aux talons • Arches affaissées • Douleurs aux genoux • Douleurs aux chevilles • Maux de dos • Fatigués par la marche We can help! • Heel pain • Fallen arches • Knee pain • Ankle pain • Back pain • Tired feet when walking Dr. Jean-François Gauthier B.Sc. (Kin), D.C., C PED (C) Certified Pedorthist • Pedorthiste certifié 613 824-1988 2543, St-Joseph, Orléans ON K1C 1G2 ORTHÈSES ORLÉANS ORTHOTICS

Le 8mars prochain sera la Journée interna- tionale de la femme et à cet effet, le Centre Entrepreneurship de Prescott-Russell (CEPR) organisera une soirée regroupant les gens d’affaires de Prescott-Russell. Sous forme de 5 à 7, cet événement se déroulera le 9 mars, au River Rock Inn de Rockland. La Journée internationale de la femme, célébrée dans de nombreux pays, est un jour où les femmes sont reconnues pour leurs réalisations, sans égard aux divisions, qu’elles soient nationales, ethniques, linguistiques, culturelles, économiques ou politiques. Selon le site des Nations Unies, c’est aussi « une occasion de faire le point sur les luttes et les réalisations passées, et surtout, de préparer l’avenir et les possibilités qui attendent les futures générations de femmes. » Pour le CEPR, la Journée internationale de la femme s’avère être une occasion pour reconnaître les femmes d’affaires qui ont joué

Des artistes de la région en vedette


aux citoyens de patienter. La soirée En Chan- son réunira quatre artistes, dont l’objectif sera de divertir et de redonner le sourire aux gens qui n’en peuvent plus de l’hiver. Manon Séguin de L’Orignal, Mélissa Grat- ton-Smith, Alexandre Bougie et Sébastien Gratton, tous trois originaires de Rockland,

Le printemps arrive dans près d’une vingtaine de jour et l’Association canadienne-française de l’Ontario (ACFO) de Prescott et Russell a mis sur pied un événement pour permettre

Vice & Hunter LLP est fier d’annoncer que Me Patrick Simon se joint à son équipe d’experts du droit municipal et du litige civil. La pratique juridique de Me Simon se centre sur les domaines du litige civil, du droit municipal, du droit du travail et du droit de la construction. Vice & Hunter LLP is proud to announce that Patrick Simon has joined the firm as an associate lawyer, complementing Vice & Hunter’s municipal and litigation practice. Patrick’s practice will include municipal law, employment, litigation and construction law. VICE & HUNTER BARRISTERS & SOLICITORS 85 Plymouth Street, Suite 101, Ottawa ON, K1S 3E2 T 613 232 5773 | F 613 232 3509 |


15 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. Publicité • Advertising: Nouvelles: News: Classées • Classified:

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Vous avez de la difficulté à entendre ? Ceci changera votre vie et celle de vos proches ! Having difficulty hearing? This will change your life!

• Examen de l’ouïe • Choix de prothèses auditives • Service et réparation de toutes marques • Piles • Accrédité par le ministère de la Santé de l’Ontario • Anciens combattants du Canada (DVA) • CSPAAT (WSIB) • Hearing Testing • Hearing Aids Selection • Service and Repair to all Makes • Batteries • Registered with Ontario Ministry of Health also • Veterans Affairs Canada DVA and • Workers Compensation Board (WSIB)

Appellez une de nos 4 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous! Orléans 260, boul. Centrum, bur. 103 613-837-9902 Osgoode Casselman 676B, rue Principale 613-764-5328 Rockland 2741, rue Chamberland, bur. 212 613-446-4198 (Siège social)

3192, chemin Logan Farm 8 613-837-9902

Plus de 25 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime. More then 25 years of helping the community hear the ones they love better.

uté à mieux entendre ceux qu’elle aime

Plus de 20 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime

Le plus grand salon de la santé et du mieux-être en français de l’Est de l’Ontario

Programme Le 10 et 11 mars 2016 Centre de conférences et d'événements d'Ottawa 200, chemin Coventry, Ottawa, Ontario

L’accessibilité en Ontario Êtes-vous prêt?

Nous pouvons vous aider à répondre aux exigences ontariennes en matière d’accessibilité Appelez votre expert-conseil en accessibilité, Le Phénix 1-866-775-7001 /

Mot du Réseau


Titre des ateliers - 10 h à 21h


Salle Centre de santé communautaire de l’Estrie (209) Espace de rassemblement de l’Hôpital Montfort (118)

Certification ASIST de LivingsWorks - Cours de 2 jours

Lancement officiel

10 gaffes successorales – Ne laissez pas de problèmes à vos êtres chers Bien vieillir, bien vivre : Votre cerveau et votre santé / La santé mentale et la santé cognitive

Salle CEPEO (210)

Amphithéâtre CECCE (201)

Planification préalable des soins : initions le dialogue!

Amphithéâtre CECCE (201)

Jacinthe Desaulniers

Dîner-causerie – Les technologies en santé : un sport d’équipe!

Salle CEPEO (210)

Petits gestes, gros impacts! Une réflexion d’espoir et de courage

Amphithéâtre CECCE (201)

C’est avec grand plaisir que le Réseau des ser- vices de santé en français de l’Est de l’Ontario vous accueille à cette 3e édition du Carrefour Santé! Notre communauté nous le dit haut et fort : l’accès au système de santé passe par de l’information sur les services ainsi que par des soins bien coordonnés offerts en français. En réponse à ce besoin, le Carrefour Santé propose un Salon de 100 exposants et près de 20 ateliers et conférences. Il s’agit d’une formidable occasion de se renseigner sur les services de santé offerts en français dans l’Est ontarien! Le Carrefour Santé donne aussi lieu à de belles rencontres, autant entre la communauté et le milieu de la santé, qu’entre les professionnels de la santé eux-mêmes. Profitez bien de ces deux jours pour multiplier les contacts et pour discuter d’offre active de services de santé en français! Au nom du Conseil d’administration du Réseau, j’exprime ma reconnaissance à nos partenaires, aux membres du comité d’encadrement, et à l’équipe organisatrice du Carrefour Santé 2016. À vous, participants et visiteurs, je souhaite un bon Carrefour et je vous dis merci de votre in- térêt pour la santé en français!

Humanisation du système de santé . . . . notre bien-être en dépend!

Salle CEPEO (210)

La communication avec nos ados

Amphithéâtre CECCE (201)

Travaillons ensemble pour la santé mentale de nos jeunes

Amphithéâtre CECCE (201)

Héro en trente minutes!

Salle CEPEO (210)

Miniécole de médecine de l’Université d’Ottawa La dépendance aux médicaments d’ordonnance

Salle Centre de santé communautaire de l’Estrie (209)

Titre des ateliers - 10 h à 17 h


Certification ASIST de LivingsWorks - Cours de 2 jours (suite)

Salle CEPEO (210)

Espace de rassemblement de l’Hôpital Montfort (118) Espace de rassemblement de l’Hôpital Montfort (118)

Le réseautage en haute vitesse!

Ha ha ha… le Yoga du rire!

L’activité physique : le meilleur remède contre le vieillissement du cerveau D’anesthésiste à cycliste - comment équilibrer une vie occupée et atteindre ses objectifs d’exercice physique Conseils et outils de santé naturelle pour mener une vie pleine et saine!

Salle La Cité (106 H)

Salle Centre de santé communautaire de l’Estrie (209)

Salle Centre de santé communautaire de l’Estrie (209)

Bénévolat au-delà des frontières : Les Navires de l’Espoir

Salle La Cité (106 H)

Salle Centre de santé communautaire de l’Estrie (209)

Midi-causerie : Désignation et accès aux services en français

Les secrets d’une retraite en action!

Salle La Cité (106 H)

Jacinthe Desaulniers Directrice générale

Coaching en matière de cancer

Salle La Cité (106 H)

PROGRAMME D’ACCÈS AUX SERVICES DE SANTÉ POUR LES IMMIGRANTS PASSI Pour mieux performer sur le marché du travail 5'55+10&Ŧ+0(14/#6+10ş ,#08+'4DZş* 241%*#+0'%1*146'ş 2 FÉVRIER AU 31 MARS

Quand le silence fait mal Quand le coeur est trop lourd Quand la vie n’a plus de sens... Parler, ça fait du bien!

ÊTES-VOUS UN PROFESSIONNEL &'.#5#06Ǻ(14/ǺDZ.ŦǺ64#0)'4ş! PASSI vise à vous offrir une formation spécialisée ainsi qu’une assistance pour faciliter votre intégration sur le marché du travail ontarien dans votre domaine d’expertise. 8QWUDȕPȕƒEKGTG\ Ů de formations et d’ateliers » Aptitudes clés recherchées par les employeurs » Techniques de perfectionnement Ů FGEGTVKƒECVKQPU » RCR et premiers soins/DEA niveau C » SIMDUT et plus Ů d’occasions de réseautage » Visites en entreprise » Conférences » Rencontres Ů de possibilité de stage avec des travailleurs.

(KPCPEȕRCTş 613 742-2475 | 1 800 267-2483, poste 2475

Mot des Co-présidentes

Huguette Labelle

Au cours de ma carrière, j’ai oeuvré à l’avancement du fait français au sein de nombreux paliers de gouvernement, d’institutions d’éducation, et d’une multitude d’organisations dans le domaine de la santé, avec lequel j’ai toujours gardé contact. Je suis donc très heureuse de co-présider cette troisième édition du Carrefour Santé. Cette année, nous célébrons le 30 e anniver- saire de l’entrée en vigueur de la Loi sur les services en français en Ontario . Franco-ontari- enne de naissance et de coeur, je considère qu’il est essentiel de pouvoir se faire servir en français, et primordial de recevoir des soins de santé dans sa langue maternelle. En effet, plus on est vulnérable, plus il devient difficile de s’exprimer dans une autre langue. Ce Carrefour Santé est l’événement par ex- cellence pour se renseigner sur les services existant dans notre région. Plus nous serons informés, meilleure sera notre qualité de vie. Je vous invite donc à visiter les différents ki- osques du Salon, et à participer en grand nombre aux ateliers et conférences.

Hélène Campbell

Je me considère très chanceuse d’agir à ti- tre de co-présidente d’honneur du Carrefour Santé 2016. Résidente d’Ottawa et utilisatrice fréquente de notre système de santé, j’ai reçu le plus beau des cadeaux : celui d’être parmi vous à la suite d’une double transplantation de poumons. J’ai été témoin à de nombreuses reprises des difficultés engendrées par les barrières de la langue. Étant moimême bilingue, j’ai souvent agi comme interprète auprès de mes amis. Mon expérience m’a permis de constater l’importance de recevoir des soins de santé dans sa langue, car celle-ci ne devrait jamais déterminer la qualité des soins que nous recevons. Je suis heureuse de constater tout le travail ac- compli par le Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario, l’organisme re- sponsable du Carrefour Santé. Je vous invite à venir me rencontrer lors du Salon, notamment pour discuter de mes expériences, mais sur- tout pour célébrer les nombreux partenaires et exposants qui oeuvrent dans le milieu de la santé en français.





5 2 1 Salle Société Santé en français | 106 Salle Santé Canada | 118 Corridor d’accueil Amphithéâtre CECCE | 201 (2 e étage) Salle La Cité | 106H Garderie « Les coccinelles » 4 3

14 15

24 25

32 33

42 43



13 16

41 44

23 26

31 34





12 17

40 45

22 27

30 35



11 18

21 28

29 36

39 46



10 19

38 47




9 20

37 48







Espace de détente du Réseau














Espace de rassemblement de l’Hôpital Montfort Salle Centre de santé communautaire de l’Estrie | 209 (2 e étage) Salle CEPEO | 210 (2 e étage)












































10 The Bistro

Merci au comité encadreur du Carrefour Santé! Julie Budd , Hôpital Montfort - Lynn Casimiro , Hôpital Montfort - Josée Charbonneau , RLISS Champlain - Marino Francispillai , Santé publique Ottawa - Vincent Lamontagne , Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa - Émile Maheu , Conseil des écoles catholiques du Centre-Est - Francine Poirier , Membre de la communauté - Lise Racicot, Centre d’accès aux soins communautaires de Champlain - Natalie Béland Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario - Céline Richer , Brio Stratégies - Bernadette Sarazin , Brio Stratégies - Véronique Soucy , Unique FM - CJFO - Jeanne-Hélène Tardivel , Montfort Renaissance - Frédéric Thibault- Chabot , La Cité - Yacouba Traoré , Centre de ressources communautaires Rideau-Rockcliffe

Vous et votre famille vivez avec la maladie de Parkinson? Trouvez de l’aide et de l’espoir chez Parkinson Canada 15 groupes de soutien dans l’est ontarien

Numéro d’enregistrement d’organisme de bienfaisance 10809 1786 RR0001 (613) 722-9238 |


• Massage therapist

• Massothérapeute


Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook flipbook maker