Vision_2015_05_07

Dr. Eric Pommainville Kassandra Larivière (Hygiénistedentaire Dentalhygienist)

Clinique dentaire Dr Eric Pommainville Dental Clinic Dentisterie générale et esthétique General and Esthetic Dentistry

Krystal Lacroix (Hygiénistedentaire Dentalhygienist)

903 LACROIX, HAMMOND, ONTARIO

VOUS BÂTISSEZ OU RÉNOVEZ? VENEZ NOUS VOIR! LIGNE COMPLÈTE DE MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION ET QUINCAILLERIE ESTIMATION GRATUITE

BUILDING OR RENOVATING? COME AND SEE US! COMPLETE LINE OF BUILDING MATERIALS AND HARDWARE FREE ESTIMATE

Revêtement vinyle, gouttières CanExel, Soffite et bordure de toit

Siding and Vinyl, CanExel Soffit and facia, Leaf cover

Dr Eric Pommainville D.M.D. CHIRURGIENDENTISTE /DENTALSURGEON 2741 Chamberland suite 216, Rockland, Ontario 613-446-0889

pmaize@gmail.com 613 488-3419 • 1888 453 2553

613-487-2760 | 613-747-1828

www.dentisterockland.ca

G194260_EC

Volume 21 • No. 14 • 24 pages • ROCKLAND, ON • May 7 mai 2015

La légende du hockey Guy Lafleur a formellement intégré Florence Boulerice, agée de six mois, au fan club des Canadiens en autographiant son maillot sous le regard ravi de Valérie Legault.Voir la page 3. Bravo, Guy!

Fête des Mères Mother’s Day À VOIR... DON’T MISS...

PAGES 12-13

CENTRE DENTAIRE CLARENCE CREEK DENTAL CENTRE

G180451_TS

W e l come ! New patients GENERAL DENTISTRY Root Canals Extractions Implants Invisalign Sedation

Souriez, la vie est belle!

SATURDAY SERVICES AVAILABLE Wheelchair accessible

Denturologiste

1929 Labonté Street, Clarence Creek, ON K0A 1N0 Tel. 613.488.2524 • dentalclarence@hotmail.com A NEW ADMINISTRATION at your service in a quiet environment

Rockland-2741Chamberlandsuite216 613 446-0889

Rockland- 2911 Laurier 613 446-3368

Embrun-851-CNotre-Dame 613 443-1411

Casselman-678,ruePrincipale 613 764 3090

2015 DODGE JOURNEY

2015 ram 1500 SXT PROMO

SXT PROMO PLUS CREW CAB

$19,995* $3,500* FROM / À PARTIR DE discount / rabais CVP

$26,888* $5,300* FROM / À PARTIR DE discount / rabais SXT V-6

$28,888* $5,300* FROM / À PARTIR DE discount / rabais CROSSROAD

$29,995* $13,185* FROM / À PARTIR DE discount / rabais

Special purchase! 10 to choose from!

$27,995* FROM / À PARTIR DE $13,185* discount / rabais

Achat special! 10 seulement!

VENTES: Lundi à jeudi 9 h à 20 h Vendredi 9 h à 18 h | Samedi 9 h à 17 h SERVICE: Lun. au vend. de 7 h à 17 h | Sam. 8 h à midi * See dealer for details. All prices are plus HST. * A smart readers reads the small print. All sale prices are plus HST.Taux sur demande, peut varier selon le modèle. Financement disponible. BE LANGER C HRYSLER D ODGE J EEP R AM

613 446-2222 www.belanger.ca

8501, chemin de comté 17 Est Rockland, Ontario

"$56"- * 5 r  /&84

Pleins feux sur la rivière des Outaouais du 3 au 5 juillet

richesse et c’est là que je crois beaucoup au Festival de la rivière des Outaouais », a-t-il déclaré. Nouveauté cette année… la Foire Gour- mande Est ontarien, qui se déroulait plus tard au cours de l’été, sera inscrite à la pro- grammation du Festival. Elle se déroulera le 5 juillet au parc duMoulin à Rockland. Le président du Réseau Agro-alimentaire de l’Est ontarien (RAEO), Réjean Ouimet, s’est fait un plaisir d’annoncer en grande primeur que le très populaire chef québécois Charles « Chuck » Hughes en sera la vedette. Chef et copropriétaire des restaurants le Garde Manger et Le Bremner, animateur vedette à la télévision, il sera sur place pour livrer des conseils et faire des démonstrations. Il sera bien entouré puisque nombreux seront les producteurs locaux qui offriront les produits qui font l’orgueil du terroir est-ontarien. Le parc DuMoulin sera d’ailleurs l’hôte de nombreuses activités. Outre deux spectacles en soirée à Rockland, soit Honeymoon Suite le vendredi et une soirée souper-spectacle le samedi avec les humoristes François Massi- cotte et Jean-Thomas Jobin, l’ensemble de la programmation est gratuite et se déroulera à Rockland qui en sera l’hôtesse mais aussi à Wendover, Lefaivre, L’Orignal, Hawkesbury et Chute-à-Blondeau. Pour s’assurer du succès, les organisateurs ont combiné les grands classiques comme le Poker Run des bateaux de performance, et le Rockland Ford Classic Poker Run à se joindre encore une fois à l’événement. D’autre part, les numéros de haute voltige à moto nemanqueront pas de susciter l’intérêt à Hawkesbury. Au nombre des autres nouveautés, un après-midi de musique électronique orga- nisé par le Centre culturel Le Chenail, avec des DJ renommés sur la scène underground montréalaise. Dans un autre registre, une journée country sera proposée à la Place des pionniers à Hawkesbury. Les barbecues communautaires et les partys de plage seront autant d’occasion de célébrer la rivière des Outaouais. Les organisateurs espèrent accueillir 15 000 visiteurs pendant l’événement. L’an dernier, on en avait compté un peu plus de 10 000 et les retombées économiques avaient été évaluées à 1 million $. « J’invite tous les gens de Prescott et Russell à venir découvrir notre belle région et surtout notre belle rivière, et à profiter des nombreuses activités gratuites qui se tiendront pendant le Festival », a lancé le maire de la Cité de Clarence-Rockland, Guy Desjardins, lors de la conférence de presse. La programmation détaillée sera dispo- nible bientôt sur le site www.festivalpres- cott-russell.ca. Charles « Chuck » Hughes sera la vedette de la Foire gourmande qui prendra place dans le cadre du Festival de la rivière, le 5 juillet.

CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

Jean-Marc Lalonde sera le porte-parole de la quatrième édition du Festival de la rivière des Outaouais, qui se déroulera du 3 au 5 juillet dans plusieurs villages riverains de Prescott-Russell. L’ancien député provincial de Glengarry- Prescott-Russell, ancienmaire de Rockland et actuel conseiller municipal à la Cité de Clarence-Rockland, est également membre du Comité des plaisanciers de l’Outaouais, organisme avec lequel il œuvre, depuis 1986, à la protection de la rivière, sa promotion et le développement touristique riverain. « La rivière des Outaouais n’est pas recon- nue à sa juste valeur. Il faut promouvoir cette

Jean-Marc Lalonde a été nommé porte-parole de cette 4 e édition du Festival de la rivière des Outaouais.

NOUVEL ARRIVAGE

NEW ARRIVAL

FILLE • GIRL #502356 (SIZE 3-4-5-6-7-8)

FILLE • GIRL #122747 (SIZE 8-9-10-11-12-13)

DAME • WOMEN #132320 (SIZE 5-6-7-8-9-10)

9 97$

4 97$

4 97$

50 % OFF RABAIS DE

38 % OFF RABAIS DE

45 % OFF RABAIS DE

RÉG 19.98$

RÉG 7.98$

RÉG 8.98$

DAME • WOMEN #532840 (SIZE 6-7-8-9)

HOMME • MEN #19A26 (SIZE 7-8-9-10-11-12)

HOMME • MEN #192232 (SIZE 7-8-9-10-11-12)

9 97$

5 97$

6 49$

60 % OFF RABAIS DE

45 % OFF RABAIS DE

50 % OFF RABAIS DE

RÉG 24.98$

RÉG 10.98$

RÉG 12.98$

DAME • WOMEN #531330 (SIZE 5-6-7-8-9-10)

QUANTITÉS LIMITÉES JUSQU’À ÉPUISEMENT DES STOCKS LIMITED QUANTITIES UNTIL SUPPLIES LAST *Ne peut pas s’appliquer à d’autres offres • cannot be combined with other offers

7 49$

50 % OFF RABAIS DE

RÉG 14.98$

12 mins. de / from Orléans! TOPMODEDEPOT.COM

2747 CHAMBERLAND ROCKLAND ON • 613 446-4447

"$56"- * 5 r  /&84

Guy Lafleur fait un malheur à Sainte-Trinité

Travail fort! Si vous avez du talent mais que vous ne travaillez pas fort, vous ne réussirez pas. Guy Lafleur L’homme s’est montré aussi généreux en conseils. « Travaillez fort ! Si vous avez du talent mais que vous ne travaillez pas fort, vous ne réussirez pas. Vous devez vous donner complètement », a-t-il fait valoir, en spécifiant que cela touchait tous les do- maines. S’appliquer, vouloir se surpasser et apprendre à travailler en équipe, voilà une combinaison gagnante suggérée par celui-même qui est cité à cet égard sur le site officiel de l’histoire des Canadiens. « Lafleur prêchait par l’exemple tant par ses talents demarqueur que par sa force de caractère. Rien n’était plus important que le hockey et Lafleur avait pour seul objectif de mener son équipe à la victoire match après match », peut-on y lire. Cette force de caractère se traduit, entre autres, par l’intronisation du personnage au Temple de la renommée du hockey en 1988 et par sa nomination au titre d’ambas- sadeur des Canadiens de Montréal, rôle qu’il assume à la perfection lors d’activités, comme celle du 1 er mai dernier. Les élèves de l’école Sainte-Trinité le lui ont bien rendu en lui offrant une prestation musicale, cadeau des élèves de la cinquième année, suivie d’une carte géante fabriquée par tous les élèves de l’école. Une séance d’autographe organisée par la suite a fait bien des heureux. de Rockland sous la gouverne de son entraî- neur, Jean-Marc Lalonde, et de son assistant, Jacques Coco Lemay. arlant ensuite de son expérience au sein des Canadiens, il a tenu à préciser que les leçons apprises avecMM. Lalonde et Lemay de même que l’ensemble des entraîneurs des Rockets avaient été déterminantes pour la suite des choses, comme son passage au sein du hockey mineur de Rockland.

Jeunes et moins jeunes ont fait la file pour avoir la chance de dire un mot à Guy Lafleur et obtenir son autographe, après le rassemblement organisé en son honneur à l’École élémentaire catholique Sainte-Trinité de Rockland, le 1 er mai.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

également son ancienmentor et entraîneur de hockey, Jean-Marc Lalonde. Le légendaire démon blond a été accueilli par une foule animée, scandant énergiquement Go, Habs, Go! Go, Habs, Go! Premier joueur de l›histoire à connaître six saisons de suite avec au moins 50 buts et 100 points, Guy Lafleur a permis aux Ca- nadiens de remporter cinq fois la Coupe Stanley. Bien qu’il ait raccroché ses patins

en 1991, il suscite encore aujourd’hui la même fascination. « Guy Lafleur est une idole de la jeu- nesse », a déclaré le directeur de l’école, Sylvain Boisvert, au début de ce rassem- blement qui s’est poursuivi au gymnase en l’honneur de cet invité exceptionnel. M. Lafleur s’est adressé aux jeunes, leur racontant quelques anecdotes datant de l’époque où il évoluait au sein des Rockets

C’était la journée Guy Lafleur à l’École élémentaire catholique Ste-Trinité de Rockland vendredi dernier. Le célèbre joueur de hockey à la retraite, ancien numéro 10 des Canadiens, est arrivé en hélicoptère pour rendre visite aux élèves et pour une rencontre avec son vieil ami,

CORPORATION DE LA CITÉ DE / OF THE CITY OF CLARENCE-ROCKLAND 1560 rue Laurier Street, ROCKLAND ON K4K 1P7 613-446-6022 • www.clarence-rockland.com

HEURES D’OPÉRATION ÉTABLISSEMENTS DE COMMERCE DE DÉTAIL FÊTE DE LA REINE RÈGLEMENT NO 2007-123 PRENEZ NOTE QUE, conformément au Règlement municipal no 2007-123 sur les heures d’opération (Fermeture - jours fériés), tous les établissements de commerce de détail doivent être fermés et doivent demeurer fermés la journée de la FÊTE DE LA REINE, LE LUNDI 18 MAI 2015. Pour de plus amples renseignements ou si vous avez des questions se rapportant à des exceptions au règlement, veuillez communiquer avec le Service de la réglementation au 613-446-6022, poste 2244.

HOURS OF OPERATION RETAIL BUSINESS ESTABLISHMENTS VICTORIA DAY BY-LAW NO. 2007-123

TAKE NOTICE THAT, pursuant to the municipal By-law No. 2007-123, Hours of Operation (Holiday Closure), all retail business establishments shall be closed and remain closed on VICTORIA DAY, MONDAY, MAY 18 th , 2015.

For more information or for any questions pertaining to exemptions to the by-law, you may reach the Municipal Law Enforcement Service at 613-446-6022, ext. 2244.

Guy Lafleur et Jacques «Coco» Lemay.

Caisse populaire d’Alfred, la vigilance demeure de mise "$56"- * 5 r  /&84

CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

sont constitués des résultats non distribués de 8,5millions $. Une somme accumulée de 44 991 $ garnit le Fonds d’aide au dévelop- pement du milieu. Au terme de l’année 2014, la Caisse a généré des excédents de 1,045 millions $, une hausse de 21 % par rapport à l’année précédente. Unmontant de 565 000 $, repré- sentant la participation au fonds à partici- pation de la Fédération, est inclus dans ce montant. « On est contents parce qu’on s’est amé- liorés. Par contre, on doit travailler pour améliorer ça encore. Dans l’optique d’une gestion saine et prudente, il faut s’assurer que toutes nos opérations sont rentables. C’est ce que j’ai expliqué lors de l’assemblée», a conclu M. Martin. « On est bien content des résultats. Depuis son arrivée, M. Martin a travaillé très fort. Il y avait beaucoup de changements à apporter et cela a été fait. Au cours des dernières années on a vécu des hauts et des bas, pour ne pas dire plus souvent des bas, mais la dernière année nous montre des résultats qui ont dépassé nos attentes tant au niveau de l’épargne que des prêts. Malgré tout, on vit des temps difficiles avec les marges qui s’effritent et il faut demeu- rer vigilant» a pour sa part indiqué Mme Lévesque.

La Caisse populaire d’Alfred a connu une hausse de ses résultats d’exploitation pour l’année fiscale 2014 avec des résultats de 597 000 $, comparativement à 388 000 $ pour 2013. « On est fiers, on a eu une bonne année, la rentabilité s’est amélioréemais, pour se capi- taliser, c’est encore insuffisant », a indiqué le directeur général de la Caisse populaire, Éric Martin. Selon M. Martin, la marge brute des institutions financières tend à fondre d’où l’importance de s’assurer que toutes les opérations sont rentables. « Il faut toujours être à l’affût pour donner nos services au moindre coût possible. C’est une préoccu- pation constante. » La Caisse populaire d’Alfred, avec ses trois succursales (Alfred, Bourget et Wendover), compte 5627 membres, nombre relative- ment stable au fil des ans. Ses membres, comme ceux de l’ensemble des caisses po- pulaires en Ontario, ne toucheront pas de ristourne, malgré les surplus annoncés lors de l’assemblée générale annuelle à laquelle assistaient près de 60 personnes, le 14 avril dernier. « Les institutions financières sont sou- mises à des encadrements de plus en plus exigeants, notamment en matière de capi- talisation. Notre Caisse doit ainsi redou- bler de prudence dans la répartition de ses surplus. Une solide base de capital est non seulement une exigence réglementaire, c’est aussi l’assise de notre croissance future et de notre capacité à offrir des services concur- COMITÉ DE LOISIRS DE BOURGET INC. Assemblée annuelle Le Comité de loisirs de Bourget Inc. tiendra son assemblée annuelle et l’élection du nouveau comité de direction le : MERCREDI 13 MAI 2015 À 20h15 AU CENTRE COMMUNAUTAIRE DE BOURGET. Bienvenue à tous! Renseignements : Jacques Drouin 613 487-2747

La Caisse populaire d’Alfred, avec ses trois succursales (Alfred, Bourget et Wendover), compte 5627 membres.En 2014, l’établissement a connu une hausse de ses résultats d’exploitation. Néanmoins, le directeur général, Éric Martin, comme le conseil d’administration prône la prudence pour l’utilisation des surplus.

rentiels », peut-on lire dans le rapport du conseil d’administration, signé par la pré- sidente Réjeanne Lévesque. L’épargne et les placements de la Caisse, ainsi que des composantes duMouvement Desjardins, se sont accrus de 5 %par rapport à l’an passé, pour s’établir à 129,2millions $. D’autre part, le financement total Caisse et Composantes a atteint 154,1 millions $, soit une croissance globale de 7,8 %. L’ac-

tif a connu une hausse 8,1 % et s’élevait à 163,8 millions $, alors que le passif, avec une augmentation de 8,6 %, s’est chiffré à 149,5 millions $. Les emprunts de la Caisse populaire d’Al- fred ont augmenté de 35,8 % et se chiffrent maintenant à 27millions $. Au 31 décembre 2014, les capitaux propres s’établissaient à 14,3millions $, soit une croissance de 2,1 %. Outre le capital-actions, les capitaux propres

Interdiction de feux en plein air

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Forêt Larose. La parcelle de la Forêt Larose est située sur le lot 10, concession 2, dans l’ancien canton de Cambridge. L’endroit est assez reculé de la forêt et est à plus de 650 mètres d’un accès routier, à proximité de la rue Martel, près de Casselman. « Selon les premières constatations, le feu a été contenu dans un boisé de feuillu, sur les flancs d’un ravin, a expliqué le directeur de l’Urbanisme et de la Foresterie des Comtés unis de Prescott et Russell, Louis Prévost.

Les pompiers volontaires de lamunicipalité de La Nation et deux de nos techniciens en foresterie ont été en mesure de contenir le feu sans grandes difficultés. Nous estimons à quelques acres la superficie du feu, sans aucun dommage significatif ou risque de propagation. » L’origine du feu est toujours inconnue à l’heure actuelle. Malgré la pluie demardi, l’interdiction n’a pas été levée. Aumoment d’aller sous presse, on prévoyait du temps sec jusqu’à vendredi.

Avec le temps chaud et sec qui sévit, les services des incendies de la région ont in- terdit les feux en plein air jusqu’à nouvel ordre, car les tisons peuvent se propager rapidement et ainsi enflammer des feuilles mortes. D’ailleurs, un feu de forêt s’est déclaré le 4 mai, en matinée, dans une parcelle de la

1-877-femaide (336-2433) LIGNE DE SOUTIEN POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE ATS 1 866 860-7082 www.briserlesilence.ca BRISER LE SILENCE

FOR SERVICES IN ENGLISH CALL ASSAULTED WOMEN'S HELPLINE AT 1-866-863-0511, TTY 1-866-863-7868

Un Employeur de choix !

Terre noire Terre à jardin

Top Soil Garden Soil (vegetable garden) Compost

La Cité recherche des personnes désireuses de partager leur GZRGTVKUGFCPUFGUFQOCKPGUFŦGPUGKIPGOGPVXCTKȕUCƒPFG pourvoir plusieurs postes contractuels. De plus, le secteur des Ressources humaines et développement QTICPKUCVKQPPGNUGTCRTȕUGPVCƒPFGTGPEQPVTGTNGURGTUQPPGU qui désirent soumettre leur candidature à des postes ponctuels, à plein temps ou mi-temps, dans le domaine du travail de bureau. .GOCTFKOCKFGşJȌşJ À la cafétéria du Collège située au 1 er étage du pavillon G 801, promenade de l’Aviation, Ottawa Pour une description complète des programmes et domaines FŦGPUGKIPGOGPVXKUKVG\PQVTGUKVGYGDş TJNCEKVGEQPEC Apportez plusieurs copies de votre C.V. en français. Soirée de recrutement du personnel scolaire contractuel

(potager) Compost

613-551-6558 613-223-1830 • phil.topsoil@gmail.com

10%

SAVE ÉPARGNEZ

NOW DÈS MAINTENANT

On Palliser’s all leather grades and promotional leathers. Sur les meubles en cuir de Palliser. FROM MAY 7 TH TO 18 TH , 2015 / DU 7 AU 18 MAI 2015

CREIGHTON leather sofa sofa en cuir CREIGHTON

EQUALIZER 3-seat curved home theater seating trois sièges en cuir EQUALIZER en ligne courbé

Opening Hours: Monday to Wednesday – 9 am to 6 pm Thursday & Friday – 9 am to 9 pm

Saturday – 9 am to 5 pm Sunday – 11 am to 5 pm Heures d’ouverture :

lundi au mercredi de 9h à 18h jeudi et vendredi de 9h à 21h samedi de 9h à 17h dimanche de 11h à 17h

CONNECTICUT sectional modulaire en cuir CONNECTICUT

MEUBLES RAYMOND LALONDE FURNITURE INC. 2832, rue Laurier 3T , Rockland, Ontario 613 446-4686 Ouvert le dimanche / Open Sunday Courriel : lalonde@accentmeubles.ca

Inspirez-vous sur accentmeubles.com Get inspired !

Attractive offers Offres alléchantes

ici >

"$56"- * 5 r  /&84

52

Bearbrook Bridge due for a refit

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

«ballpark budget» of $1.4 million for now. The final figure will depend on what kind of bid proposals come in from contractors and that also depends on what city council agrees to for the overall project. Maranda told infrastructure committeemembers that he is looking at a «design-build» method for replacing Bearbrook Bridge with a newer, more traffic-friendly setup, similar to what was done last year with the Cheney Bridge refit in Cheney-Hammond. Coun. Yvon Simoneau, infrastructure committee chairman, wondered whether a new bridge design could also includemo- difying the elevation of the approaches on either side of the bridge. He noted they are both steep with a sharp change from the road slope to the horizontal bridge deck. Maranda said that the new bridge designwould reduce the impact for vehicles approaching the bridge entrances. He also wants to look at including a pedestrian walkway as part of the bridge design. Right now, anyone on foot using the bridge has to walk on the bridge itself and watch out for the sudden appearance of any vehicles coming over the «blind summits» of Bouvier Road from either the Russell Road or St-Félix Road.

Now that spring may at least be here, in spite of the few recent attempts of the wea- ther to extend the rule of winter, staff at the City of Clarence-Rockland’s infrastructure and engineering department are looking at preparing for a tender call for contractors interested in bidding on a bridge rehabili- tation project in Bourget. Bearbrook Bridge on Bouvier Road in Bourget is one of several priority projects on Infrastructure Director Gilles Maranda’s must-do list for this year. He hopes to have a new bridge in place during the first half of the current mandate of the new city council. «The bridge will be replaced by Dec. 31, 2016,» Maranda said during an interview following a recent meeting of the city’s in- frastructure committee, though he noted that the bridge, designed for single-lane traffic, is in good condition and presents no safety concerns. «We still have several years before we would need to consider replacing it. We can select according to the best requirements.» Maranda believes in getting an early start on planning for the project. He estimates a

JOYAL / BRISSON Claude Joyal, fils d’Omer et de Thérèse Lantaigne, naît le 4 décembre 1948 en la paroisse Notre-Dame-de-Bonsecours de Belle-Vallée située au nord du lac Timiskaming du côté de l’Ontario. Ce petit village est à une vingtaine de kilomètres au nord-ouest de New Liskeard. Réjeanne Brisson, fille de Marcel et d’Yvette Breault, naît le 27 juillet 1951 à Judge, c’est- à-dire à moins de dix kilomètres du village natal de son futur époux. En raison de la proximité de la frontière québécoise, la famille fréquente l’église de Notre-Dame-du- Nord. En 1964, Claude décroche son premier emploi dans le domaine de la construction. Le 2 septembre 1967, Claude et Réjeanne s’unissent pour la vie en l’église Sacré-Cœur de New Liskeard. En 1968, le travail amène le jeune couple à Elliot Lake où Claude est foreur pour la firme «Morissette Diamond Drilling» de Haileybury. En 1969, il est à l’emploi de «Denison Mine Ltd.» où il travaille pendant vingt-cinq années. En 1975, Réjeanne décroche un emploi à l’hôpital St-Joseph à Elliot Lake où elle oeuvre pendant dix-huit ans. De l’union de Claude et Réjeanne naissent deux enfants : Suzanne termine ses études à l’Université d’Ottawa. Aujourd’hui, elle est à l’emploi du Collège Royal des médecins à Ottawa dans le domaine des ressources humaines. Conjointe de Luc Gourde, fils de Marcel et de Noëlla Paquette, ils habitent à Gatineau et sont les heureux parents de Francis et Nicolas. Francis poursuit ses études à La Cité alors que Nicolas termine son secondaire à l’École Polyvalente de l’Érablière à Gatineau. Joël termine lui aussi ses études en commerce à l’Université d’Ottawa. Il est à l’emploi de la fonction publique depuis plus de vingt-quatre ans au sein de l’Agence des services frontaliers du Canada et habite à Orléans.

En 1998, après trente ans à Elliot Lake, Claude et Réjeanne viennent s’établir à Rockland. Ces deux rejetons du Témiscamingue québécois et ontarois profitent pleinement de leur retraite à Rockland.

Réjeanne et Claude en 2010.

Luc Gourde et Suzanne

De g. à d., Nicolas, Joël et Francis en 2012.

Messe des enfants du 3 mai Félicitations à tous les écoliers et écolières de l’École élémentaire catholique Ste-Trinité pour la belle présentation de dimanche dernier. Un grand merci à tous les organisateurs et plus particulièrement au personnel enseignant et aux membres de la direction de l’école pour avoir orchestré l’événement. Tous les parents, les grands-parents et les autres personnes présentes lors de la célébration eucharistique sont très fiers de votre contribution à la vie paroissiale.

The steep approach from both sides to the Bearbrook Bridge in Bourget is one of several things that will get fixed when Clarence-Rockland city staff review results later in the year on a planned tender call for contractors interested in taking on the bridge rehabilitation project.

Cell.: 613 880-9975 613 673-1168

Cell: 613 229-4256 Fax: 613 446-1575 RobertMartin.Zodiac@hotmail.com

"$56"- * 5 r  /&84

Plus de 800 jeunes à la Course contre la drogue

STÉPHANE LAJOIE stéphane.lajoie@eap.on.ca

prenant mieux les effets des drogues sur leur santé, leurs amis et, surtout, leur avenir, les jeunes pourront faire de meilleurs choix. » Sur la grande piste de course, les dif- férentes écoles se sont affrontées et l’une d’elles se verra remettre l’ultime trophée de la Course contre la drogue au cours des prochaines semaines, une récompense pour l’assiduité et l’ouverture d’esprit de ses élèves lors des activités. Ensemble, les intervenants ont fait comprendre aux jeunes que l’activité physique est lameilleure des drogues et que les effets néfastes des autres n’attirent que misère et ennuis. « Les jeunes sont tous repartis avec un t-shirt et un feuillet qu’ils peuvent signer avec leurs parents pour dire non aux drogues et ouvrir le dialogue, a conclu Jean Juneau. Avec la course, on a parti le moteur et c’est maintenant aux jeunes de faire des choix pour une bonne conduite. » Search and seizure for drugs Police with Project Paradigm, an OPP regional anti-drug task force, executed a search warrant April 23 at a Plantagenet residence. They arrested Paul Steele, 69, on charges of possession of marijuana for the purpose of trafficking, and failure to comply with a police undertaking. During the raid, police seized an amount of both marijuana and contraband cigarettes. Burglary The Hawkesbury OPP detachment is asking for help from the public in solving a break-and-enter case in Alfred-Plantagenet Township. On April 19, around 3 a.m., two men broke into a shed on Concession 7 and stole two 16-inch Poulan chainsaws. One chainsaw had a green casing, the other orange. Anyone with information can call Const. Luc Dénommée at 613-632-2729 or the CrimeStoppers confidential tips line at toll-free 1-800-222-8477.

Plus de 800 élèves de 6 e année des diffé- rentes écoles de Prescott et Russell ont fait un arrêt au Complexe sportif Robert Hartley de Hawkesbury la semaine der- nière, dans le cadre du programme de sensibilisation la Course contre la drogue. En compagnie d’intervenants du milieu social et communautaire et des forces de l’ordre, les jeunes ont pu participer à des ateliers pour mieux comprendre les effets de la drogue sur la santé et la vie sociale. « Selon une évaluation de 2010, environ 30 %des jeunes de 6 e année de la région ont déjà essayé l’alcool ou la drogue, a précisé Manon Parent, de Valoris et du regroupe- ment C’est ta communauté (CTC). Ici, on leur donne des solutions pour les orienter et leur montrer qu’il y a des ressources com- munautaires, que ce soit pour eux, un ami ou un membre de la famille. Les jeunes ne sont pas seuls et ils peuvent trouver de l’aide avec Valoris, leurs écoles et leurs parents. La prévention est cruciale, car cela peut aider à détecter les comportements et les actions qui mènent ou peuvent mener à la consommation. » Chez les jeunes, plusieurs voient le pro- gramme d’un bonœil, indiquant « que si la drogue n’est pas un problème en 6 e année, l’offre et la pression seront là au secondaire ». D’autres sont aussi bien conscients des dan- gers du cercle vicieux des drogues, qui peut affecter les relations familiales et les déci- sions de vie. « Mon frère a lâché l’école à cause de l’alcool et je connais des jeunes qui ont été placés chez Valoris à cause de la consommation de drogue de leurs parents, a indiqué un élève de Rockland. Mon frère s’est repris enmains, mais il faut faire attention. » Au complexe, plusieurs kiosques atten- daient les jeunes, dont ceux de Valoris, du

Le gendarme Jean Juneau, réchauffant les troupes avant la grande course au complexe

Centre de santé communautaire de l’Estrie, des Services d’urgence de Prescott et Russell et celui de la Police provinciale de l’Ontario (PPO), où un jeu questionnaire pouvait les envoyer en prison ! L’idée était demélanger plaisir, rires et apprentissage, question de dissiper les tabous entourant les drogues et la consommation abusive de stimulants. « En mettant le paquet pour faire passer le message, les jeunes se rappellent de leur expérience ici et ça, c’est important, a dit l’agent de services communautaires de la PPO, Pierre Dubois. Ce n’est pas juste de dire non aux drogues, c’est aussi de donner des alternatives aux jeunes avec des conseils de nutrition et de bonnes habitudes de vie. » Saines habitudes de vie, de l’exercice et des connaissances, la Course contre la drogue prend de la vitesse. En plus des ren- contres avec les intervenants, les jeunes ont pu participer à une vraie course de bolides téléguidés et ont pu voir à l’œuvre le chien détecteur Peanut, qui travaille pour l’Agence

des services frontaliers. « Les jeunes de 6 e année, ils sont encore influençables à leur âge et c’est juste avant d’aller à l’intermédiaire, une période trouble pour certain, a indiqué l’animateur de foule et gendarme de la Gendarmerie royale du Canada, Jean Juneau. La première tentation et les premières offres vont commencer vers la 6 e année. En plus de discuter des drogues bien connues comme la marijuana, l’ecstasy et la cocaïne, les intervenants ont également abordé les sujets des boissons énergétiques et de la consommation abusive de médi- caments d’ordonnance, deux fléaux qui ra- vagent les sens. « Unemode est demélanger du Red Bull avec de l’alcool fort, un mélange explosif d’un calmant et d’un stimulant, qui est très dangereux pour le cœur, a expliqué Pierre Dubois. La prise de médicaments comme des Smarties lors de fêtes, sans savoir ce qu’ils sont, est aussi très dangereux. En com-

CORPORATION DE LA CITÉ DE / OF THE CITY OF CLARENCE-ROCKLAND 1560, rue Laurier Street, ROCKLAND ON K4K 1P7 613-446-6022 • www.clarence-rockland.com

futur@clarence-rockland.com

future@clarence-rockland.com

Community workshops

Ateliers pour la communauté

Village

Endroit

Date

Heure

Village

Location

Date

Time

St-Pascal Baylon

Centre communautaire Ronald-Lalonde, 2564, chemin St-Pascal Centre communautaire de Bourget 19, chemin Lavigne Centre communautaire de Clarence-Creek, 418, rue Lemay Centre communautaire de l’aréna Jean-Marc Lalonde , 1450, avenue du Parc Centre communautaire Alphonse-Carrière, 3154 Gendron Rd - Hammond

St-Pascal Baylon

Ronald-Lalonde Community Centre 2564 St-Pascal Rd

Mardi 5 mai 2015 19h à 21h

Tuesday May 5, 2015

7:00-9:00 pm

Bourget Community Centre 19 Lavigne St

Bourget

Bourget

Jeudi 7 mai 2015 19h à 21h

Thursday May 7, 2015

7:00-9:00 pm

Clarence-Creek Community Centre 418 Lemay St

Clarence Creek

Clarence Creek

Mardi 12 mai 2015 19h à 21h

Tuesday May 12, 2015

7:00-9:00 pm

Jean-Marc Lalonde Arena Community Centre 1450 du Parc Avenue Community Center Alphonse-Carrière 3154 Gendron Rd - Hammond

Jeudi 14 mai 2015 19h à 21h

Rockland

Rockland

Thursday May 14, 2015

7:00-9:00 pm

Hammond / Cheney

Hammond / Cheney

Mardi 26 mai 2015 19h à 21h

Tuesday May 26, 2015

7:00-9:00 pm

Business Community workshops Location

Atelier pour la communauté d'affaires Endroit

Date

Heure

Date

Time

Mardi 9 juin 2015 et Mardi 16 juin 2015

Tuesday June 9, 2015 and Tuesday June 16, 2015

Communauté d’affaires

Centre communautaire de Clarence-Creek 418, rue Lemay

Business Community

Clarence-Creek Community Centre 418 Lemay St

19h à 21h

7:00-9:00 pm

$0..6/"65 r  $0..6/ * 5:

communautaire Le lien community link The Cumberland Cumberland Lions Club Rock & Roll Dinner &Dance, May 9, at theMaple Hall, 2552 Old Montreal Road. Cocktails 5:30 p.m., supper 7 p.m. Advance ticket sales only. Information: Charlotte, 613-265-8299 or charlotte.kerluke@sympatico.ca. Hammond Tournoi de golf en l’honneur de Danny Nolan, organisé par le Club Optimiste de Hammond, le 14 juin au Club de golf de Hammond. Forfait, golf, voiturette et sou- per. Départ à 12h30. Réservations forfait ou souper seulement: Serge Brazeau, 613- 487-2486, sergebrazeau@sympatico.ca. Course de boîtes à savons des clubs Optimiste de Hammond et Saint-Pascal, samedi le 6 juin à Hammond, à l’angle des chemins Lacroix et Guindon. Inscriptions de 8h30 à 10h, début de la course à 10h. Catégories:7-11 ans, 12-15 ans et 16 ans et plus. Possibilité de location de boîtes à savon. Le chemin Lacroix sera fermé à la hauteur du chemin Butler et chemin Guindon. Renseignements: optimiste- hammond@gmail.com. Prescott-Russell The Riceville Agricultural Society an- nual Mother’s Day Brunch, May 10, 9:30 a.m. to 1 p.m., at the South Plantagenet Municipal Hall on County Road 9. Menu features full traditional Eastern Ontario breakfast dishes plus lasagna, salads, and a variety of homemade desserts. Cost $15 adults, $6 for children, ages 6 to 12. Rockland Rockland Friday Night Dart League games, Fridays, 7:30 p.m. at Club Powers on Giroux Street. Reservations: 613-446- 1776. Season starts September 12. Rockland Public School Spring Flea Market Fundraiser, May 9, 8 a.m. to 5 p.m., at Club Powers, 954 Giroux Street. One- dollar entry fee includes door prize ticket. Proceeds for school program. Marche pour l’Alzheimer à Clarence- Rockland, le samedi 13 juin, de 9h à 11h, à l’École secondaire catholique L’Escale, 1535, avenue du Parc. Renseignements : Sharyn, 613-932-4914 ou www.walkfo- ralzheimers.ca. Saint-Bernardin Concert à l’église de Saint-Bernardin par le Trio Jazz Didier Chasteau et le groupe Voix Là, le samedi 9 mai à 19h30. Renseignements : Jean-DenisMethot, 613- 678-3409 ou jd40@xplornet.com. Wendover Souper de fèves au lard le 12 juin, de 17h à 19h, organisé par les Chevaliers de Colomb de Wendover. Renseignements : Raymond au 613-673-4840. Souper de dorés - pickerel supper, organisé par les Chevalier de Colomb du conseil 9423 deWendover, le 15mai de 17h à 19h, au Centre communautaire Lucien Delorme. Renseignements : Raymond Viau, 613-673-4840.

Jason Laframboise reclaims his life

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Jason Laframboise is taking full charge of his life again, thanks to the support of his family, his friends, and his community of St-Pascal-Baylon. Friday night at the Ronald Lalonde Com- munity Centre in St-Pascal-Baylon, it was almost standing-roomonly and hard to find an empty seat at any of the tables during a May 1 spaghetti supper night special event hosted by the Club Optimiste de St-Pas- cal-Baylon. The theme of the evening was an informal «welcome home, Jason» and a fundraiser event to help the Laframboise family with some of the medical expenses incurred for the life-saving lung transplant surgery Jason Laframboise underwent early in April. «I’m really, really impressed by the gene- rosity of people and of the local businesses,» said Julie Henri, club chairwoman for the fundraiser supper, adding that the number of diners gathered in the hall by the early part of the evening numbered between 250 and 300. «And there were a lot of takeout too.» La Binerie catering outfit in neighbouring Plantagenet provided all of the spaghetti and sauce for diners. The Optimiste club members themselves manned the crock pots to serve up plates of spaghetti and, for those who wanted some also, a plateful of baked beans. During the evening, there were pauses in the dining for announcements of special cheque presentations from various groups and individuals. As of Monday, the final tally on the fundraising was still going on. Meanwhile, Jason Laframboise sat at one of the head tables near the stage to chat with family, friends and well-wishers. The lineup of people wanting to say even a simple «hello» never seemed to finish up altogether during the first hour or two of the evening. During one break in the line of well-wishers, Laframboise was able to spare a fewminutes for an update interview on his situation and his hopes and dreams now. «I feel great,» he said. «I’ve been waiting in Toronto for this for 20 months.» Laframboise underwent lung trans-

He wears the surgical mask when indoors in a crowd just to avoid the chance of catching cold germs until his new set of lungs have finished adjusting to their new body. But, otherwise, Jason Laframboise is ready to take back his life again and he has the support of his family, friends and community to thank for that, as shown by the crowd which turned out for a spaghetti supper fundraiser in his name hosted by the Club Optimiste de St-Pascal-Baylon.

plant surgery on April 3. He still has about three weeks or more of physiotherapy to go through as part of his post-operation treat- ment, which means still calling Toronto a second home but now he knows that he will soon be back in his real home of St-Pascal- Baylon for good. Meanwhile, when he is indoors and in any sort of a crowded situation, he wears a simple surgical mask, just as a precaution,

for now at least. «I don’t want to take a chance on catching a cold,» he said. «If I’m outside, though, I take it off. They (doctors) told me, ‘Don’t live in a bubble.’» He has a quick answer when asked what is the one thing he looked forward to doing after his surgery. «Playing with my children,» he said. «Playing baseball with them, anything.»

15 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

    

                                          

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • 1-800-365-9970 • Fax.: 613-446-1381

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: francois.belair@eap.on.ca Nouvelles: vision@eap.on.ca News: gregg.chamberlain@eap.on.ca Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

Un après-midi de bonheur en chansons $0..6/"65 r  $0..6/ * 5: CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

Le Chœur du Moulin a fait salle comble le dimanche 3 mai à Rockland avec, en première partie, Mélissa Ouimet. Pour ce Concert du printemps à la Salle Optimiste, le directeur musical Denis Sau- mure proposait un programme très varié, mettant le répertoire francophone et la chanson à texte à l’honneur avec des pièces comme Le rendez-vous de Gilles Vigneault ou Une chance qu’on s’a de Jean-Pierre Ferland, sans parler de Corridor de Serge Fiori, livrée dans une mouture aussi aérienne que ne l’exige les propos de l’œuvre. La pianiste Francine Brisebois a été ap- plaudie au passage, particulièrement pour son interprétationmagistrale de I got rhythm de George Gershwin. Au nombre des temps forts du spectacle, un pot-pourri composé d’une vingtaine d’extraits québécois a été accueilli du public avec beaucoup d’enthou- siasme et c’est Réjean Lafrance, présenté comme un membre chéri du Chœur du Moulin, qui a pris place au piano pour cette

Mélissa Ouimet interprète Say Something de Christina Aguilera, accompagnée par le Chœur duMoulin.

œuvre époustouflante. Chanteur et musicien d’expérience originaire de Saint-Eugène, M. Lafrance est tout aussi connu comme professeur. Denis Saumure, qui en est à plus de 30 ans à la barre du Chœur du Moulin, a levé son chapeau bien haut en direction de la quarantaine de chanteurs passionnés pour cette performance impeccable. Mélissa Ouimet, qui avait conquis le public en première partie, est remontée sur scène pour interpréter Say Something de Christina Aguilera, accompagnée par le chœur, pur moment de bonheur et d’émo- tions. « C’est assez rare pour notre chorale d’avoir la chance de chanter avec une artiste du calibre de Mélissa », a souligné M. Sau- mure. Mélissa Ouimet a, pour sa part, indiqué avoir adoré l’expérience, une première pour elle. Pendant sa partie, accompagnée du guitariste David Guertin Chauvette, l’artiste s’est montrée généreuse, offrant au public quelques-unes de ses compositions en pri- meur, pièces qui figureront sur son album en préparation. Très excitée à l’idée de la sortie de ce pre-

mier album, la jeune chanteuse originaire de Saint-Albert a partagé les histoires qui ont nourri son inspiration. Magnifique inter- prète, Mélissa Ouimet a tout autant ému avec ses propres élans de cœur mis en chanson. Prévu pour l’automne, ce disque qui n’a pas encore de nom est son projet principal ces jours-ci. Cela ne l’empêche pas toutefois de monter régulièrement sur la scène comme elle l’a fait dimanche, racontant avec plaisirs ses débuts alors qu’elle remportait le Prix du public à l’âge de 17 ans lors du concours Ontario Pop. Elle a bien roulé sa bosse depuis 10 ans avec à son actif plusieurs tournées dont une en Asie. On la voit régulièrement avec

les Pornflakes et sur son site Face- book et on peut la suivre dans sa multitude de collaborations artistiques. Elle invite d’ailleurs les gens à lui témoigner leur appui en indi- quant J’aime, sur

le réseau. Son site Internet sera disponible sous peu. Il faudra aussi aller l’entendre lors de son passage au Centre des arts Shenkman en janvier prochain.

DXPDL‡0D\WR

Pho

Mél vibr du C Mél Som Mou

Semaine de la santé mentale des enfants

Mélissa Ouimet à la fin du concert.

Valoris pour enfants et adultes de Prescott-Russell offre : ‡ des services d’évaluation, ‡ des interventions individuelles, familiales ou de groupe, ‡ la présence d’intervenants scolaires dans six écoles, ‡ des programmes fondés sur des données probantes tels que Triple P et C’est ta communauté.

CORPORATION DE LA CITÉ DE / OF THE CITY OF CLARENCE-ROCKLAND 1560 rue Laurier Street, ROCKLAND ON K4K 1P7 613-446-6022 www.clarence-rockland.com

Le C prés

AVIS PUBLIC Amendement au règlement de procédures

PUBLIC NOTICE Amendment to Procedure By-law

Valoris for Children and Adults of Prescott-Russell offers: ‡ evaluation services,

Soyez avisés que le Conseil municipal de la Cité de Clarence-Rockland a l’intention de considérer l’adoption d’un amendement au règlement de procédures pour gouverner les réunions du Conseil et des comités de la Cité de Clarence-Rockland. Le Conseil municipal considérera l’adoption de cet amendement lors de la réunion régulière qui aura lieu le mardi 19 mai 2015 à 19h15 dans la Salle du conseil située au 415, rue Lemay à Clarence Creek, Ontario. Les détails de l’amendement proposé seront disponibles le vendredi 15 mai 2015 sur le site Web de la Cité, www.clarence-rockland.com, et au bureau de la greffière, 1560, rue Laurier, Rockland, ON.

Please be informed that the Municipal Council of the City of Clarence-Rockland intends to consider the adoption of an amendment to by-law to govern the proceedings of the Council and the committees of the City of Clarence-Rockland. Council will consider the adoption of this amendment at its regular meeting which will be held in the Council Chambers located at 415 Lemay Street in Clarence Creek, Ontario on Tuesday, May 19th, 2015 at 7:15 p.m. The details of the proposed amendment will be available on Friday, May 15th, 2015 on the City’s Website www.clarence-rockland.com and at the Clerk’s office, 1560 Laurier Street, Rockland, ON.

‡ one-on-one, family or group interventions, ‡ school-based interventions in six schools, ‡ evidence-based programs such as Triple P and Communities That Care.

Children’s Mental HealthWeek

3000 $ pour la Maison de la famille

$0..6/"65 r  $0..6/ * 5:

Je présente mon école

Un montant de 3000 $ a été remis à la Maison de la famille de Clarence-Rockland pour sa campagne d’habits de neige. La somme a été récoltée grâce à la vente des calendriers des pompiers. Ci-dessus, la conceptrice du calendrier, JoanneMackell ainsi que le président de l’Association des pompiers de Clarence-Rockland,

Patrick Claveau, remettent le chèque à Brigitte Williams, superviseure du programme Fiers de nos enfants/ Maisons de la famille (au centre). Ils sont en compagnie des pompiers qui ont posé pour le projet. Ainsi, 500 calendriers ont été imprimés et ont pu servir à cette cause. Il en reste toutefois quelques-uns, si vous désirez vous en procurer.

15 ANS D’EXPÉRIENCES

Pierre

Brique

Plastrage

Les élèves de la 5e année de l’École élémentaire catholique Du Rosaire travaillent sur un projet pour faire connaître leur école. On leur a confié la responsabilité demonter une présentation numérique, combinant leurs habiletés avec les nouvelles technologies et plusieurs compétences acquises en salle de classe. « Qui de mieux pour présenter l’école que les élèves eux-mêmes », a fait valoir la directrice de l’établissement, Lyne Levac. Ci-dessus, trois de ces élèves, Julien Pilon, Caleb Piché et Antoine Johnson Gareau. Heart to Heart help for school Rockland Public School (RPS) is fundraising for school improvement projects to benefit the students. The goal is to raise $10,000 and Heart-to-Heart Helping Our Communities is going to lend a hand with the fundraising. Christine Henley, organizer of the local home business and craft trade show program, has scheduled an event for May 9 at the Club Powers building on Giroux Street in Rockland. The one- dollar entry fee for patrons plus proceeds from vendor table spaces sold, a barbecue concession and other activities during the event, will go towards the RPS fund. – Gregg Chamberlain Arts council preps for first agm Prescott-Russell’s arts scene has its first overall progress report in May when le Conseil des arts Prescott-Russell Arts Council (CAPRAC) holds its first annual general meeting since its inauguration in March 2014. The May 7 event is at the Station 4 Saisons conference centre at 1422 Lavigne Street in Hammond. Registered CAPRAC members attending will vote on candidates for five board director positions, along with other issues and proposals raised during the evening meeting. Non-members and interested residents of the region are welcome to attend and hear the progress report on CAPRAC’s efforts during the past year to promote and support the arts and culture sector of Prescott-Russell. More details on the upcoming meeting are available from Shanna Steals, CAPRAC coordinator, at 613-307-0491.

Cheminée

Christian Roy - 613 678 0565 Marie-France Roy - 613 678 0461 roymaconnerie@gmail.com

613-850-5744 Stores • Douches • Céramique • Peinture La maison du store par Danny & Sandra Décor

Faites rénover votre salle de bains par un détaillant autorisé et certifié.

3433, chemin Gendron, Hammond ON

40 years of experience in the installation of above ground & inground pools WE SELL POOLS, SPAS & PATIOS 40 ans d’expérience en installation de piscines hors-terre et creusées VENTES DE PISCINES, SPAS ET PATIOS

CAMPBELL P O O L S P I S C I N E S

Invites you to its 17 th Annual General MeeƟng Monday, June 22 2015 at 7 P.M. 550 Albert Street, Plantagenet, ON K0B 1L0

On that evening, the parƟcipants will be invited to : • Adopt the financial statements for the year 2014-2015 • Review the annual acƟvity report for 2014-2015 • Elect the Board Members for the year 2015-2016 •

Hear the goals and principal acƟviƟes of United Way’s acƟon plan for the next year

For more informaƟon and/or to confirm your presence by June 10, please contact us at 613-632-4699 or by e-mail at info@centraide-pr.ca Louis Béland, Board Chair Centraide/United Way PrescoƩ-Russell We wish to inform all community organizaƟons serving PrescoƩ-Russell, that the Grant ApplicaƟon Form is now available. A copy can be obtained though our website at www.centraide-pr.ca, by email at info@centraide-pr.ca or in person at our office situated at 134 Main Street East, Suite 103, Hawkesbury, ON. All applicaƟons must be post-marked no later than June 1 st , 2015 .

4 LOCATIONS TO SERVE YOU | POUR VOUS SERVIR Alfred 613.679.1213 | Cornwall 613.932.5733 Embrun 613.443.1526 | Orleans 613-834.6243

www.campbellpools.ca

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker