Reflet_2016_04_28

INSTANT HOME EVALUATION! FREE FAST & ONLINE ! www.HomeSellingOttawa.com

Serving Prescott-Russell 613 443-6386 / 614 1199 IMPÔT S OLUTION P lus TAX SERVICE - 59$ and up

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

EXIT Realty Matrix, Brokerage

Volume 30 • No. 43 • 24 pages • EMBRUN, ON • April 28 avril 2016

Russell fête la Journée mondiale du livre et du droit d’auteur

T H E N EWS

Quelques activités ont eu lieu dans la municipalité de Russell, du 21 au 23 avril, afin de souligner la Journée mondiale du livre et du droit d’auteur. Des sculptures humaines ont été mises en place dans les succursales de la Bibliothèque publique du canton de Russell et quatre entreprises locales le samedi 23 avril. PAGE 3

SHOP LOCALLY

Contest

FÊTE DES MÈRES Concours Contest MOTHER’S DAY

Revêtement extérieur Soffit et bordure de toit Gouttière Protège gouttière Siding Soffit and fascia Eavestrough Leaf guard of fice@maizeinc.ca 613 488-3419 • 1888 453 2553

Local man charged in phony SWAT calls case

Live Entertainment Featuring Johnny “V” 5 p.m. to 9 p.m.

COME ENJOY THE PATIO NOW OPEN

Chicken bochette & Shrimps Filet Mignon Angus brochette & Shrimps

With roast beef & many other choices

767 Notre-Dame 2 nd floor, Embrun

For information call 613-443-1221 or visit our website at www.lucky7sportsbar.com

"$56"- * 54  r  /&84

Maheu fête ses 120 ans

Une célébration a été organisée, le mercredi 20 avril dernier, afin de souligner l’anniversaire du magasin Maheu BrandSource Home Furnishings, magasin emblématique à Embrun, qui souffle ses 120 bougies cette année. Une centaine de personnes de la com- munauté et d’ailleurs se sont déplacées afin d’assister à cet évènement historique. Quelques dignitaires en ont profité pour dire

quelques mots. « Je tenais à offrir mes félicitations pour les 120 ans d’existence du magasin Maheu, a déclaré lemaire de lamunicipalité de Rus- sell, Pierre Leroux.. De la part de lamunici- palité, d’être capable de dire que nous avons chez nous une entreprise qui existe depuis 120 ans, c’est incroyable. » M. Leroux a ensuite présenté aux pro- priétaires, Jacques Maheu et Suzanne Le-

Annie Lafortune, représentante du député Grant Crack, a décerné un certificat aux propriétaires dumagasinMaheu dans le cadre de son 120 e anniversaire. — photo Danic Legault

mieux, un certificat de reconnaissance de la municipalité. Des certificats de la part du député provincial, Grant Crack, et de la premièreministre de l’Ontario, ont aussi été présenté par Annie Lafortune, représentante du député Grant Crack. C’est en 1896 que le fondateur, Omer Maheu, a ouvert son magasin général. À

cette époque, la communauté connaissait un essor économique avec le développement des chemins de fer et le nombre croissant d’agriculteurs dans la région, qui venaient s’approvisionner à son magasin. En 1919, Omer Maheu déménage le com- merce au 1027, rue Notre-Dame, où il se trouve encore aujourd’hui.

Le maire de la municipalité de Russell, Pierre Leroux, a remis un certificat de reconnaissance de la municipalité à Jacques Maheu et sa sœur, Suzanne Lemieux, copropriétaires du magasin, lors de la célébration du 120 e anniversaire du magasin Maheu à Embrun. — photo Danic Legault

Local man charged in phony SWAT calls case

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

occurred after March 28. Almost all the calls were about alleged “critical incidents” in Ottawa and the sur- rounding area. Gatineau Police also re- ceived one false alert call. The various calls concerned phony reports about break-ins, shooting incidents and situations involving firearms, domestic assaults, forcible con- finement, robberies, alleged bomb threats,

EST FIÈRE D’ACCUEILLIR UN NOUVEAU MEMBRE

A resident of Russell County is part of trio charged with a series of “swatting” calls that have plagued police inOttawa and the surrounding areas since last fall. Darren Graham, 26, of Russell, Vincent Pucci, 37, of Toronto, and Tiffany King, 27,

of Etobicoke, all face multiple charges fol- lowing a joint inves- tigation, by the Ot- tawa Police Service and the OPP, of a series of “swatting calls” that began in October 2015. “Swatting” is a false alarm call for

people threatening suicide, someone impersonating a police officer, and people alleged to be injured. The Ottawa Police Services’ West Dis- trict Investigation Unit led the investi- gation and identified

“Swatting” is a false alarm call for alleged critical event cases which might require the police tactical unit. “Swatting” refers to the Special Weapons and Tactics (SWAT) unit which is part of many American urban police departments.

alleged critical event cases which might require the police tactical unit. “Swatting” refers to the Special Weapons and Tactics (SWAT) unit which is part of many American urban police departments. The acronym became well-known to the general public through a TV police drama of the same name and through various television shows, mov- ies, and novels which followed afterwards. Canadian police forces may have different names for their tactical units. The charges against the trio concern 28 “swatting calls” to police from the beginning of October 2015 up and including the end of March to mid-April 2016. Most of the calls

one member of the trio through an audio sample. Continuing investigation, in part- nership with the OPP, led to the identifica- tion and arrest of the other two suspects. Police have filed more than 100 charges against the three, including publicmischief, impersonating a police officer, mischief to property, breach of probation, providing false information, and possession of a pro- hibited weapon. Anyone with information related to this case is asked to call the West District Investigations Unit at 613-236-1222, extension 2666 or the OPP, toll-free, at 1-888- 310-1122, or the Crime Stoppers confidential line at 1-800-222-TIPS (8477).

La Chambre de commerce de Prescott-Russell (CCPRCC) est fière d’accueillir la Brasserie Tuque de Broue Brewery. On reconnaît, à gauche, la présidente de la CCPRCC, Julie Brisson, avec le propriétaire de la nouvelle brasserie, Nicolas Malboeuf. C’est avec le coeur plein de joie, de passion et de bière que Brasserie Tuque de Broue vous invite à ses nouveaux locaux, situées au 189, rue Bay, à Embrun, à la fin mai! Non seulement vous pourrez déguster et vous procurer une Tuque Dorée (en vente dans les restaurants et bientôt en vente à la LCBO) mais aussi une Barbe Blanche, une bière blanche, et une Cavalerie d’Houblons, une India Pale Ale. Ces trois bières brassées parTuque de Broue possèdent des caractères et des personnalités bien distinctes. Le nouveau commerce d’Embrun se voudra également un lieu où l’on pourra voir le processus micro-brassicole en action ainsi que déguster et acheter des produits de la Brasserie Tuque de Broue. Pour de plus amples détails, www.facebook.com/tuquedebroue/ ou www.tuquedebroue.ca

"$56"- * 54  r  /&84

Le canton de Russell fête la Journée mondiale du livre

DANIC LEGAULT danic.legault@eap.on.ca

Quelques activités ont eu lieu dans lamuni- cipalité de Russell, du 21 au 23avril, en l’honneur de la Journéemondiale du livre et du droit d’auteur. Cette année, l’accent a étémis sur le respect et l’importance du droit d’auteur. Dans le canton de Russell, l’auteure Danièle Vallée, d’Ottawa, a accepté d’écrire un court texte sur le sujet du droit d’auteur. Mme Vallée vit à Ottawa depuis plus de 30 ans et est une figure bien connue dans le domaine de la littérature. Le texte écrit parMme Vallée a été imprimé sur des avions de papier, avant le lance- ment officiel de l’événement, qui s’est tenu le jeudi 21 avril à la bibliothèque d’Embrun. Une sculpture humaine représentant un lecteur a également été placée en face de la bibliothèque avant le lancement. Mme Val- lée, présentée par la conseillère Amanda Simard, s’est adressée à la foule en parlant de l’inspiration pour son texte et de son expérience avec le droit d’auteur. Fabriqué à partir de papier recyclé, les avions ont ensuite été lancés dans les airs, comme unmoyen de lancer l’événement, The Ottawa Police Service needs help from residents in the City of Ottawa and sur- roundingmunicipalities to fill in some pos- sible gaps in the case of a man charged with sexual assault against a child. Police need to know if theremight be other cases involving this suspect that have never been reported. The department’s Sexual Assault and Child Abuse Section (SACA) has charged Nicholas Boudreault, 28, of Sherbrooke, QC,

A text written by Danièle Vallée about the importance of copyright was printed onto paper planes before the official launch of the World Book and Copyright Day event, which was celebrated on Thursday April 21 at the Embrun library. The planes were then thrown into the air to celebrate the launch. Above, author Danièle Vallée , head of communications for the library Jean-François Royer, councillor Amanda Simard as well as the other people present for the event. —photo Danic Legault

créant ainsi une image forte et démontrant l’importance du respect des lois du droit d’auteur. Les gens qui assistaient à l’événe- ment ont été invités à récupérer les avions contenant le texte et ont également reçu une copie de Se Tenir droit ... Ensemble pour le droit d’auteur , une collection contenant des textes de nombreux écrivains concer-

nant le droit d’auteur. Le samedi 23 avril, des sculptures humaines ont étémises en place dans les succursales de la bibliothèque publique du canton de Russell et quatre entreprises locales. Deux douzaines de bénévoles locaux ont passé une partie de la journée dans une pose de lecteur, pour aider à promouvoir la lecture

et aussi à rappeler aux résidents que le droit d’auteur représente la valeur et la rému- nération que les auteurs reçoivent pour le temps et le travail qu’ils ont mis pour créer des histoires et des livres. Six sculptures vivantes ont été exposées dans les deux succursales de la bibliothèque ainsi que chez Euphoria Smoothies, Tigre Géant, Co-Opmagasins indépendants à Embrun et à la boutique Beyond the House à Russell.

Police seek help on sex offender file following investigation of a report of a man assaulting a 10-year-old child in the Ottawa area earlier this year. All other details of this case are withheld which might identify the victim.

the Ottawa-Gatineau, Embrun, and Lon- don areas over the past several years. SACA investigators expressed concern that there may be other possible assaults that were not reported. Anyone with information, or who may have witnessed an incident and not realized it at the time, is asked to contact the SACA unit at 613-236-1222, extension 5944, or phone the CrimeStoppers confidential tips line at 1-800-222-8477.

Téléphone : 613-764-5700 | 1-866-772-9922 Télécopieur : 613-764-0678 | www.centrenovas.ca C.P. 410, CASSELMAN (ONTARIO) K0A 1M0 CALACS FRANCOPHONE DE PRESCOTT-RUSSELL Vivre dans une société égalitaire sans violence

Boudreault is charged with sexual assault, sexual interference, and invitation to sexual touching. He was scheduled for his first court appearance on the charges on April 23. The police incident report states that Boudreault is known to have frequented RE/MAX Citywide Realty Inc. Brokerage 685 Notre-Dame Embrun ON 613-443-9901

RE/MAXCitywideRealty Inc.Brokerage 685Notre-Dame,EmbrunOn. •613-443-9901

RUSSELL • 199 900 $

EMBRUN • 329 900$

Daniel Piché Agent immobilier

CASSELMAN 207LaurierSt

EMBRUN 134LachaineStreet

Stephane Rivard

Bright Hi Ranch home on a very large private 130 x 240 lot. This home features 4 bedrooms plus den. MLS 982535

Beautiful large 5 bedroom, 3 bath Energy Star home. MLS 1001302

613-850-6984

Cell. 613-913-0577 danpiche@rogers.com www.danpiche.ca

Sales representative

www.srivardsellhomes.ca

RUSSELL • 349 900$ Près du parc communautaire! Construction 2011!

Prix réduit! Terrain 68’ x 180’! En plein centre du village! EMBRUN • 209 900$

EMBRUN • 234 900$

EMBRUN • 219 900$

ST-ALBERT • 100 000$

EMBRUN • 369 900$

Condo dans un voisinage paisible! Accès intérieur au garage sous-terrain! PORTE OUVERTE Dimanche 1 er mai, 2-4 p.m.

Nouvelle Subdivision / LGN Horizon Bâtissez votre maison de rêve!

Grande maison, garage double! Chambre/office au 1er plancher!

Cuisine, portes/fenêtres, etc mis à jour! Grand terrain 125’ x 230’!

Bungalow sur chemin rural! Grand terrain de 229’ x 165’!

Bungalow avec édifices attachés! Grand terrain de 2.63 acres!

Équipe Beauchamp Team Fern Beauchamp , Agent immobilier

Direct: 613-370-3376 (FERN) fern@checkfern.ca • www.checkfern.ca

Each office independently owned and operated

LIMOGES • $264,900

CASSELMAN • $119,911

LIMOGES • $342,900

RUSSELL - $317,466 Maison neuve avec garantie, 1,551 pi.ca. 3 càc, 2.5 sdb, bois franc et céramique au 1er plancher. Appelez Fern.

RUSSELL - $342,900 Maison neuve avec garantie, 1,650 pi.ca. 3 càc, 2 sdb, bois franc et céramique. Appelez Fern.

Nouveau prix! Petit bungalow sur grand terrain de coin, 2 càc, 1 sdb, garage double détaché. Appelez Fern.

Nouveau Prix! 1440 pi.ca, terrain 30x198, 3 càc, 1.5 s.b, céramique & bois franc aux 2 étages, sous-sol partiellement fini. Appelez Fern.

Nouveau prix! Petit bungalow sur grand terrain de coin, 2 càc, 1 sdb, garage double détaché. Appelez Fern.

La qualité au meilleur prix! 35 ans d’expérience. Appelez Fern pour une visite 613-370-3376

"$56"- * 54  r  /&84

X

Clavardage continuel Affichages continuels Diffusion continuelle Nous sommes toujours là, puisqu’ils le sont Clavarder Diffuser Naviguer

La Nation veut former un département de l’environnement

DANIC LEGAULT danic.legault@eap.on.ca

plusieurs des dépotoirs de la municipalité (Limoges, Fournier, Calédonia). Ceci vient ajouter certains coûts à lamunicipalitémais fait en sorte que les gens jettent ces produits dans un endroit désigné. « Certaines procédures ont déjà été implantées dans les dépotoirs de façon à réduire les coûts. Tout se fait maintenant à l’interne et cette année, nous avons épar- gné entre 16 000 et 20 000 $, a affirmé M. Malbœuf. L’an passé, le programme de sur- veillance des eaux a coûté 115 000 $. Nous avons donc déduit qu’en changeant de firme (possiblement) et en faisait la puisette nous- mêmes, nous pourrions économiser 40 % des coûts. » De plus, M. Malbœuf veut mettre en place un programme de réutilisation qui exigerait l’embauche d’un autre employé afin de trier le matériel. Ce programme permettrait de mettre de côté certains objets qui ont été jetés mais qui pourraient être réutilisés. « Ceci permet d’aider les résidents. Souvent, les gens aiment récupérer des bicyclettes, par exemple, qui sont encore en bon état. » Bref, les réformes proposées vont per- mettre une simplification du rapport entre La Nation et leministère de l’Environnement et permettra de réduire la charge de travail des employés et les coûts associés à la ges- tion. M. Malbœuf prévoit des économies d’environ 17 000 $ pour l’année prochaine si celles-ci sont instaurées. Le conseil a reçu le rapport de M. Mal- bœuf et ce dossier devrait être étudié dans les semaines à venir.

La Municipalité de la Nation pourrait se doter d’un département de l’environne- ment. C’est-ce qu’ont proposé le directeur des travaux publics de La Nation, Marc Legault, ainsi que le coordonnateur des dépotoirs, GuyMalbœuf, lors de la réunion du conseil municipal de La Nation le lundi 25 avril. Ils ont présenté leur plan pour la formation d’un département de l’environnement. Ceci permettrait de réduire les coûts associés à la gestion des déchets et du recyclage, d’amé- liorer le fonctionnement des dépotoirs et de mettre en œuvre des démarches visant à répondre à des urgences environnemen- tales éventuelles comme, par exemple, un déversement d’huile. M. Malbœuf a expliqué que depuis la formation de la municipalité de La Nation, la vérification des eaux souterraines dans les dépotoirs était faite par des ingénieurs d’une firme extérieure qui devaient se rendre sur le terrain. Ainsi, M. Malbœuf a demandé la per- mission du conseil pour que les ingénieurs soient remerciés et que le coordonnateur de La Nation gère elle-même l’entretien des dépotoirs en faisait les tests avant d’envoyer les échantillons au laboratoire, réduisant ainsi les coûts. Il a aussi demandé au conseil qu’une modification soit apportée afin que les dépo- toirs puissent, quelques jours par année, ramasser les produits dangereux dans un ou

proudly presents

La Golden Rail a une nouvelle image

for WDMH

Appetizers: Vegetable Platters with Roasted Red Pepper Dip and International Cheese Platters with Assorted Crackers Plated Dinner: Mixed Green Salad with Crisp Julienne Vegetables with a Choice of Housemade Salad Dressings Homemade Buns and Whipped Butter Pan Seared Sage and Lemon Rubbed Breast of Chicken with White Wine Sauce 50s, a silent auction and a gourmet dinner catered by Winchelsea Events. Tickets are $130 each and are still available at the Foundation office or by calling 613-774-2422 ext. 6162. It’s going to be a fun evening for a great cause! The Jumpin’ & Jivin’ for WDMH Gala is on May 14 at the Winchester Community Centre. Dancing to live music from the

Buttermilk Mashed Potatoes Mixed Steamed Vegetables Dessert:

La Microbrasserie Casselbrew a récemment annoncé la refonte de l’image de sa bière signature, la Golden Rail. Cette bière ambrée est brassée à Casselman depuis l’ouverture de l’établissement en 2012. « La Golden Rail est la première bière que nous avons brassée, c’est elle qui a marqué l’imaginaire de la communauté à l’ouverture de la microbrasserie en 2012. C’est donc un changement très important et spécial pour nous. » a mentionné Mario Bourgeois, copropriétaire. « En quatre ans d’existence, la microbrasserie a connu une importante croissance. Nous souhaitons poursuivre sur cette lancée en nous démarquant davantage avec une bouteille qui piquera l’attention en magasin! » Les amateurs de bière pourront maintenant trouver la nouvelle étiquette dorée de la Golden Rail sur les tablettes dans plus de 100 LCBO, huit épiceries et 75 restaurants à travers la province.

Sundae Dessert Bars Tea and Coffee …each table will be offered two complimentary bottles of wine.

"$56"- * 54  r  /&84

Services d’incendie : entente imminente entre Casselman et La Nation

DANIC LEGAULT danic.legault@eap.on.ca

une fois en 2018. De plus, les interventions sur l’autoroute 417 relèveront désormais entièrement de La Nation, sauf pour la partie située à l’intérieur du village. Cette demande aurait été effectuée par Casselman en raison du nombre d’inter- ventions de la part du Service d’incendies de Casselman sur le territoire de La Nation l’an dernier (près de la moitié). Comme la plupart de ces interventions ont eu lieu sur la 417, ceci représenterait une énorme baisse de coûts quant aux salaires des pompiers pour Casselman. Le conseil de la municipalité a accepté cette entente lors de la réunion publique du lundi 25 avril dernier. L’entente doit mainte- nant être entérinée par Casselman.

SÉLECTION MEUBLES DE PATIO plusieurs modèles en inventaire PATIO FURNITURE SELECTION many models in inventory

Les municipalités de Casselman et de La Nation devraient signer, sous peu, une nou- velle entente quant au partage des services d’incendie mais les détails n’ont toutefois pas encore été finalisés. Le conseil de Casselman avait résolu que l’entente ne serait pas renouvelée pour l’année 2016 et le Service des incendies de Casselman n’intervenait plus sur le territoire de La Nation depuis lemois de janvier. Avec cette nouvelle entente, lamunicipalité de La Nation devramaintenant payer unmontant de 72 500 $ à Casselman afin de profiter des services du Service des incendies de Casselman pour l’année 2016, un montant qui augmentera de 2,5 % en 2017 et encore

NOUVELLES HEURES D’OUVERTURE NEW OPENING HOURS Lun-Mer/Mon-Wed 9 a.m. – 5 p.m. Jeu-Ven/Thu-Fri 9 a.m. – 7 p.m.

COLLECTION 2016 EST MAINTENANT ARRIVÉE NEW 2016 COLLECTION NOW IN STORE

Sam/Sat 9 a.m. – 4 p.m. Dim/Sun 10 a.m. – 3 p.m.

Aimez notre page Like our page

Financementdisponible Financingavailable

700, rue Main Ouest, Hawkesbury ON • 613-632-7879 • www.piscinesparco.com Photoà titre indicatif, jusqu’àépuisementdes stocks.Photomaydiffer,whilequantity last.

Gagnante du concours Petits changements

Lisa Beckstead, deMorrisburg, a été couronné gagnante du concours Petits changements très performants du Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO). Elle est l’une de

plus de 500 personnes qui ont participé au concours pour tester leurs connaissances, en répondant à 10 questions sur la façon de faire des petits changements aux habitudes alimentaires, qui feront toute la différence. En guise de récompense, Mme Beckstead a reçu une carte-cadeau d’une valeur de 200 $ du supermarché de son choix. Le BSEO a tenu le concours Petits changements très performants au cours dumois demars, pour célébrer leMois de la nutritionMD et encourager les gens à découvrir des petits changements pour leur permettre demieuxmanger. Ci-dessus, on reconnaît Stéphanie Parent, diététiste en santé publique au BSEO, Mme Beckstead ainsi que Lysanne Trudeau, gestionnaire du programme de prévention desmaladies chroniques au BSEO. — photo fournie

Troisième Salon de la femme d’Embrun

Les dames d’Embrun seront bientôt choyées lors du troisième Salon de la Femme. L’événement, qui aura lieu le 30 avril prochain, est en fait un hommage aux femmes atteintes du cancer du sein, aux survivantes, ainsi qu’à toutes celles qui ont perdu leur combat face à l’épouvantable maladie. Maquillage, soins du corps, décorations, artistes peintres, sans oublier les défilés de mode, sauront époustoufler les visiteuses. De plus, les fonds amassés, grâce à la location des tables, seront remis directement à la Fondation canadienne du cancer du sein. Le Salon de la Femme aura lieu au centre récréatif d’Embrun de 10 h à 16 h. — Francis Racine

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

communautaire community link Le lien The Embrun Souper fèves au lard et macaroni organisé par les Chevaliers de Colomb d’Embrun, le vendredi 13 mai à 17 h. Repas servi par Traiteur Viau Catering. Gratuit pour les enfants de moins de 10 ans accompagnés d’un adulte. La grande vente annuelle de livres d’occasion de la Bibliothèque du can- ton de Russell arrive à l’h ôtel de ville (717, rue Notre-Dame, Embrun, ON) du 78mai : 9 h à 16 h, 912mai : 9 h à 20 h. Pour plus d’info : 6134455331. Casselman Rencontre portes ouvertes célé- brant le 40 e anniversaire ainsi que l’ouverture des nouveaux locaux du Comptoir populaire Deguire, le 11mai à 11 h. Le tout se déroulera au Comp- toir populaire Deguire au 653, chemin St-Isidore, Casselman. Le Club de Danse de Casselman organise un souper danse country au Centre communautaire à Saint-Albert, le vendredi soir 13 mai 2016 à 6 h. À cette occasion, les fête desM ères et des P ères seront fêtées. Pour réservation, appeler Gisèle S. au 764-5559 ou Gisèle A. au 764-3416. Berwick Spring Fling ShoppingThing Event at North Stormont Public School – Sat- urday, April 30 from9:30 a.m. to 3 p.m. – 50 vendors including home decor, homemade crafts, jewelry, food, wood products/furniture, make-up, esthet- ics, Scholastic Book Fair and many, many more! Admission is FREE. 57 Cockburn Street, Berwick, ON. 613- 984-2061. Saint-Albert Dîner communautaire de Saint-Al- bert, le 5mai 2016 àmidi, dans la salle de l’âge d’or, au sous-sol du Centre communautaire. Sera suivi d’un bingo. S.V.P. réserve z avec Pauline Adamavant le 3 mai au 613-987-2002 Russell The Russell and District Horticul- tural Society will hold its annual plant sale from 8 a.m. to noon on May 21, 2016, at MacDougall Park, on Craig St. in Russell. Available will be flower and vegetable plants, trees and shrubs and, a novelty, «compost tea bags», available for fertilizing your garden. Rain or shine. Saint-Bernardin EstaRiO District 45, le regroupe- ment du personnel retraité fran- cophone des conseils scolaires de Prescott-Russell, fête son 10e anni- versaire le mercredi 4 mai 2016, au Centre communautaire Calédonia à Saint-Bernardin, dès 8 h 30 le matin. Pour réserver : Suzanne au 613-764- 3741.

L’Académie de la Seigneurie célèbre ses 10 ans

DANIC LEGAULT danic.legault@eap.on.ca

L’École élémentaire et secondaire publique l’Académie de la Seigneurie, à Casselman, a célébré ses 10 ans d’existence lors d’une cérémonie le jeudi 21 avril dernier. « Nous avons vécu plusieurs évènements au fil des ans, certains plus joyeux que d’autres, et nous

restons toujours soudés », a déclaré Anne-Marie Campeau, une élève de la septième année qui a joué le rôle d’animatrice.

Plus de 250 personnes, y compris les élèves, les membres du personnel, des pa- rents et membres de la communauté, ainsi que des représentants du Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CEPEO), ont assisté à cet événement visant à souligner le 10 e anniversaire de l’établissement. Au cours de la célébration, les élèves de la 2 e à la 6 e année ont entonné la chanson thème de l’école. Ensuite, un diaporama montrant des photos des meilleurs moments de la dernière décennie a été présenté. Cette présentation était agrémentée d’une mu- sique à la guitare et à la batterie, jouée par deux élèves de l’école. « Nous avons vécu plusieurs évène- ments au fil des ans, certains plus joyeux que d’autres, et nous restons toujours sou- dés », a déclaré Anne-Marie Campeau, une élève de la septième année qui a joué le rôle d’animatrice. John Keough, conseiller scolaire au CEPEO, et Christian-Charles Bouchard, surintendant de l’éducation, ont assisté à l’évènement. Ils en ont profité pour féliciter la communauté scolaire de l’Académie de la Seigneurie. « L’Académie de la Seigneurie brille par son engagement, son dynamisme et sa volonté d’offrir aux élèves une éducation de haute qualité qui encourage l’ouverture d’esprit et l’empathie », a affirmé M. Bou- chard. La directrice fondatrice de l’école, Su- zanne Rhéaume Lauzon, était aussi de la

Des élèves de la deuxième à la sixième année, accompagnés de l’enseignant Jocelyn Guindon à la guitare, ont encouragé les invités à chanter la chanson thème de l’Académie de la Seigneurie, lors de la célébration du 10 e anniversaire de l’école le jeudi 21 avril dernier. —photo Danic Legault

partie. Tout en exprimant sa grande fierté, elle a livré un exposé sur l’historique de l’institution scolaire. « On ne construit pas simplement une école. On la bâtit une fa- mille à la fois », a-t-elle déclaré. Afin de souligner de façon symbolique le 10 e anniversaire de l’institution scolaire, 10 pommiers seront plantés sur le terrain dans les semaines à venir. Ces arbres illustreront, entre autres, le fait que l’école est située au

Tax scammers still at work In April, some people may be rushing to get their income tax forms filed before the end-of-month deadline. Police warn residents that con artists are also rushing to make good on the “phony tax agent” scam. OPP in Eastern Ontario report several complaints about telephone calls, letters, text messages and emails from people claiming to be Canada Revenue Agency (CRA) agents. The scam falls into one of two types. The most common is a notice about a possible refund while the other is a threat if payment is not made for an outstanding tax debt. In both cases the victim is asked to provide personal identity information, including social insurance number (SIN), passport number, and/or bank or credit card numbers. The con artist may also provide a website to go to for filing the information. The CRA does not ask for identity information, like a SIN, which it already has in its database from past income tax files. Anyone receiving this type of message should not give out any information. – Gregg Chamberlain En lien avec ce programme, l’école a aussi profité de l’occasion pour annoncer le lan- cement du Marché de l’Académie 2016, un marché auquel participent plusieurs mar- chands locaux et où seront vendus des ali- ments cultivés par les élèves. 731, rue des Pommiers, ainsi que l’impor- tance qu’attribue cette école à l’agriculture en offrant uneMajeure Haute Spécialisation (MHS) en agriculture et en transformation des aliments.

13 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca Nouvelles • News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified: pubreflet.news@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Montréal : 514-866-3131 Toronto : 416-362-4488

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

5 ans de vie Richelieu!

PROPRIÉTAIRE DE FORÊT PRIVÉE Vous avez des pins rouges ou pins gris de 13 pouces (34 cm) et plus à la souche? Peut-être sont-ils de qualité poteau. Stella-Jones, une entreprise canadienne, située à Gatineau (Masson- Angers), achète et écorce ces arbres pour en faire des poteaux. Les tiges de 40 pieds et plus ont une valeur allant de 75 $ à plus de 200 $ pièce (65 pieds) soit une valeur allant à plus du double du prix offert pour le sciage. Et nous payons le transport. Si vous croyez avoir un potentiel de tiges poteaux sur votre lot boisé, n’hésitez pas à nous contacter. La quantité minimum est de 1 voyage (environs 45 tiges de 40'). Appelez, et s’il y a un potentiel de récolte de poteaux sur votre terre, il nous fera plaisir d’aller sur place afin de valider et de vous renseigner davantage sur la récolte de pin rouge pour l’utilisation de poteaux. PRIVATE LAND OWNERS You have red and/or jack pines on your lot with more than 13" (34 cm) at the stump? Maybe they are good for poles. Stella-Jones, a Canadian company, has a mill in Masson-Angers (Gatineau) that buys and peels those trees to make poles with them. Trees that are good for 40' poles are valued at 75$/each road side (we pay for hauling) depending of the length, we can pay up to 200$ for a 65' . That can represent a value more than twice the price you can get from saw logs. If you think you have any potential for making poles out of your trees, contact us and we will go to your place to confirm and answer all your questions about the poles production.

Le Club Richelieu de Casselman a récemment souligné les cinq ans de vie Richelieu de deux membres. Ici, le président du Club, Patrice Cormier, félicite Nancie Senécal, au centre, et Roxanne Blanchard, à droite, les remerciant de leur engagement au sein du Club et de la communauté. Mme Senécal est trésorière du Club et Mme Blanchard est présidente du Comité du 8e souper annuel de homards, une collecte de fonds qui permet au Club de verser plus de 20 000 $ à chaque année aux organismes culturels, scolaires et communautaires de la région. —photo fournie

Second Spring Bazaar a success

CONTACTER CONTACT : PHILIPPE FREDETTE 819-986-8998 ext. 1162

www.stella-jones.com

BH204348_TS

Loiselle Sports Embrun Concessionnaire BRP et Honda

pour desservir nos clients à la recherche d’un véhicule récréatif. Vous devez posséder les qualités suivantes : Recherche 2 REPRÉSENTANTS(ES) DES VENTES

Bilingue

Responsable Multitâches

Organisé(e)

There was something for everyone at this year’s Spring Bazaar on April 23. The second annual event, held at the Russell Public School, raised nearly $3000 with the help of a used book sale and silent auction.The funds will be used to buy technological equipment, to implement external classes, and to finance school trips. Around 40 vendors were on hand as well as several activities for children. Pictured is 10-year-oldMélanie Hibbard along with her father, ShawnHibbard, the latter having a discussionwith vendorMelody Duby.The organizers, Lisa Brown and Alison Finlayson, as well as Russell Public School principal, StaceyMcCready, were thankful for themany volunteers who helped ensure the smooth running of the event. —photo Véronique Charron

Débrouillard(e)

Permis de conduire valide

Il s’agit de postes à temps plein incluent une fin de semaine sur 2. À certaines occasions, on pourrait demander aux personnes de se déplacer dans nos deux autres succursales. Une attention particulière sera apportée aux candidats avec intérêt dans les véhicules récréatifs

NEW TAX CHANGES IN EFFECT DUE TO THE NEWLY ELECTED LIBERAL GOVERNMENT. BUT, FAMILY TAX CUTS WILL REMAIN IN EFFECT FOR 2015 INCOME TAX YEAR. DON’T MISS OUT ON ANY POTENTIAL ADVANTAGES.

RUSSELL, ONTARIO

Étienne - 877, rue Notre-Dame, Embrun ON pub@loisellesports.com

WE DON’T MI$$ A THING NOW RE-OPENED ONCE AGAIN FULL-TIME MONDAY THROUGH FRIDAY Open on Saturdays starting Saturday, February 13 th , 2016 Please call (613)445-1616 to book your appointments or just walk-in. RUSSELL, ONT. LOOKING FORWARD TO HELPING EVERYONE WITH ALL OF THEIR INCOME TAX NEEDS AGAIN THIS YEAR! 92B MILL STREET, RUSSELL, ON. Site of former Warner public library. PLEASE CALL 613-445-1616 Ask for Chris, Dave, Heidi, Dao or Robert (Our Farm Tax Specialist) CELEBRATING 5 YEARS IN BUSINESS

Take part in the Prescott and Russell Chamber of commerce contest and you might win a $100 gift certificate at the participating merchant of your choice. To participate, find the question on one of the ads below. Then go to the participating merchant’s place of business to find the answer and fill out a participation form.

Quel est le meilleur repas pour emporter? What is the best selling meal to go?

993, rue Notre-Dame, Embrun • www.academiedugourmet.ca

Casselman Tire VENTE - SERVICE - SALE - ON THE SPOT ROAD SERVICE

Combien de pneus agricoles avons-nous en inventaire? How many agricultural tires do we have in stock?

Participating merchants are those whose ads are published on pages 8 and 9.

Serge et Micheline Charette 49 RACINE, CASSELMAN, ONTARIO K0A 1M0 www.casselmantire.ca • 613-764-3308 • 800-794-0294

Quel(s) nouveau(x) produit(s) et/ou service(s) votre Caisse Desjardins vous offre-t-elle depuis le 18 janvier 2016? What new products and/or services does Caisse Desjardins offer you since January 18, 2016?

Depuis combien de temps sommes-nous à votre service? For how long have we been at your service?

25

Gisele Pelletier

859, rue Notre-Dame, Embrun • 613-443-2992 129, rue Principale, St-Albert • 613-987-2823 4597, rue Ste-Catherine, St-Isidore • 613-524-2181 641, rue Principale, Casselman • 613-764-2063

Orléans 260, boul. Centrum, bur. 103 613-837-9902 Rockland 2741, rue Chamberland, bur. 212 613-446-4198

Casselman 676B, rue Principale, RR 3 613-764-5328 Osgoode 3192, chemin Logan Farm 613 837-9902

• Examen de l’ouïe • Choix de prothèses auditives • Service et réparation de toutes marques • Piles • Embout, bouchon de natation et bruit

H202833PM

RABAIS DE 10 % SUR LES APPAREILS

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

Quel anniversaire célébrons-nous en 2016 chez Maheu Brandsource? What anniversary are we celebrating at Maheu Brandsource in 2016?

HOME FURNISHINGS BRANDSOURCE, c’est tellement chez vous...

En quelle année Indépendent est-il devenu No Frill’s? In what year did Independent become No Frill’s?

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

1027, Notre-Dame, Embrun ON • 613 443-2191 • 1 888 88MAHEU www.maheubrandsource.ca

En quelle année a eu lieu l’ouverture du Valu-Mart? In what year did Valu-Mart open?

360 Main St. South, Alexandria ON K0C 1A0 Tel.: 613-525-2836 • Fax.: 613-525-2916 info@tapisrichardranger.ca • www.tapisrichardranger.ca Ceramic • Paint • Vinyl • Carpet • Hardwood • Laminate What are our 2 main hardwood flooring companies? Quelles sont nos deux principales compagnies de plancher de bois franc?

ST-ISIDORE VALU-MART JACQUES ROY 4512, rue Ste-Catherine, P.O. Box 359, St-Isidore ON K0C 2B0 Tél. : 613-524-2933 | Téléc. : 613-524-2935

H202836PM

• Design et marketing • Impression • $IĆFKDJHHWZUDSGHY«KLFXOHV • Web sans souci Quels services de médias offrons-nous? Quels services de médias offrons-nous? What media services do we offer?

Participez au concours d’achat local de la Chambre de commerce de Prescott-Russell et courez la chance de gagner 100 $ en chèque-cadeau chez le marchand participant de votre choix.

1073 Montée Benoit, Casselman ON K0A 1M0 Téléphone: 613-764-7446 | kbmedia.ca

Le Lunettier d’Embrun Eyewear Dr. Brigitte Filion 613-443-3335 613-443-1113 En quelle année avons-nous ouvert nos portes? In what year did we open our doors?

Pour participer, repérer la question dans l’annonce d’un des marchands participants ci-dessous et rendez vous chez lui pour trouver la réponse et remplir un coupon de participation.

Les marchands participants sont ceux dont les annonces sont publiées en pages 8 et 9.

685, Notre-Dame, Unit(é) 2, Embrun

Commercial et résidentiel Dévouement, honnêteté & intégrité

Nommez la nouvelle carte de crédit Desjardins. Name the new Desjardins credit card.

De quels matériaux est fabriquée la table de conférence? Of what material is the conference table made of?

Caisse populaire Trillium 523, chemin Limoges, C.P. 160, Limoges, Ontario K0A 2M0 Tel.: 613-443-3457 • Fax: 613-443-1034

613.443.3090 • www.BertrandPlumbing.com

Depuis combien d’années le Série F est-il le champion incontesté des camions? For how many years has the F Series been the undisputed champion of trucks?

Combien d’emplacements avons-nous? How many locations do we have?

LA COOPÉRATIVE DE ST-ISIDORE 4650, rue Ste-Catherine, St-Isidore ON K0C 2B0 613-524-2828 LA COOPÉRATIVE DE ST-ALBERT 1312, route 900 Est, St-Albert ON K0A 3C0 613-987-2152

603, ch. St-Isidore, Casselman ON K0A 1M0 613-764-2994 • 1-800-461-2886 •www.dupuisford.com

CLINIQUE DENTAIRE D’EMBRUN 19, rue Blais, Embrun ON K0A 1W0 • 613 443-3738

SPÉCIAUX EN MAGASIN

COUVRE PLANCHER

Nommez 5 produits en magasin? Name 5 in-store products?

FLOOR COVERING INC. (1997)

Dre Vicki J. Picard Dr. Kim D. Nguyen

Dr. Jean A. Dignard Dr. Richard G.L. Thain

Combien d’hygiénistes travaillent à notre clinique dentaire? How many hygienists work in our dental clinic?

HEURES D’OUVERTURE Lun. au merc. et vend., de 8 h à 17 h Jeudi, de 8 h à 20 h Le samedi, de 9 h à 12 h

613 443-5538 781-C, rue Notre-Dame, Embrun, ON FloorsFirst.com/couvreplancherembrun

L’ ÉVÈNEMENT

La série Z100

La série B01 Vous n’êtes peut-être pas un professionnel mais vous pouvez quand même accomplir professionnellement vos travaux de construction légers, d’aménagement paysager ou de tonte. • 22 à 25,5 HP moteur diésel Kubota • PDF de 17,5 à 19,5 HP • Transmission hydrostatique à 3 gammes • Valves de chargeur de série • Servodirection • Attelage 3-points de catégorie I

La série BX25D Vous avez un travail spécial à accomplir? Pas de problème. Ce polyvalent tracteur est équipé avec un chargeur et une rétrocaveuse. • Moteur diesel Kubota de 23 HP • PDF de 17,7 HP • Transmission hydrostatique à 2 gammes • Sélection de 2 RM ou 4 RM • Attelage de catégorie 1 à 3 points

Confort, facilité d’utilisation et style à profusion. La Kommander a été conçue pour que l’herbe ait l’air plus verte de votre côté de la clôture. • Moteur Kawasaki, Briggs/Stratton ou Kohler de 21 à 25 HP • Transmission hydro-gear à vitesse hydro- statique à entraînement par courroie • Largeur de coupe de 42, 48, et 54 po

SUR 48 MOIS FINANCEMENT SAC*

SUR 60 MOIS FINANCEMENT SAC*

La série SVL

La série MX Ces tracteurs sont faciles à utiliser, avec nombreuses fonctions de hausse de la performance et propulsés par des moteurs Kubota qui sont conformes aux normes environnementales de niveau IV. • 49,3 à 61,4 HP moteur diésel Kubota • PDF de 40,5 à 50,2 HP • Transmission à 8AV/8AR vitesses ou HST • Tracteur économique • Attelage en 3 points de catégorie II • Transmission à 2 et à 4 roues motrices

La série M7 Quand nous avons imaginé ce tracteur, nous voulions simplifier vos travaux quotidiens sur votre ferme et rendre vos opérations plus efficaces. Ensuite, nous avons imaginé une formule pour rendre vos opérations plus écologiques. Enfin, nous avons cessé de rêver et avons fabriqué le tracteur le plus puissant et le plus propre : Kubota M7. • Moteurs Kubota efficaces et puissants de 130 à 170 HP • En option, transmission « Power Shift » ou KVT qui correspond à vos applications • Performance et confort inégalés pour l’opérateur grâce à une cabine et essieu avant en option

Force d’arrachement du godet et capacité de levage les plus élevées de la catégorie. Puissance du moteur la plus élevée de la catégorie. Stabilité et performance exceptionnelles. Ce doit être un de nos nouveaux chargeurs compacts sur chenilles. • 75 à 96 HP moteur diésel Kubota • Poids en marche variant de 9 315 à 11 574 lb • Capacité de charge nominale de 2 300 à 3 200 lb • Chargeur élévateur vertical avec levage à nivellement automatique en option. • Circuits hydrauliques à haut débit disponibles (SVL90-2 et SVL95-2) • Porte avant basculante coulissante

SUR 60 MOIS FINANCEMENT SAC*

SUR 60 MOIS FINANCEMENT SAC*

SUR 60 MOIS FINANCEMENT SAC*

www.carrierepoirier.com 5024, route 17, Alfred (Ontario) K0B 1A0 613-679-1103 Téléc. : 613 679-4843

L’action bénévole applaudie à Saint-Bernardin $0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

STÉPHANE LAJOIE stephane.lajoie@eap.on.ca

Quelque 300 personnes étaient réunies à Saint-Bernardin, le 16 avril, pour célébrer le travail des bénévoles des Services communautaires de Prescott et Russell (SCPR), lors du banquet annuel de l’organisme en leur honneur. « Au fil du temps, même le plus petit geste bénévole laisse des traces profondes et indélébiles, a déclaré Louise Phaneuf, une bénévole d’Alfred, lors du discours d’ouverture de la soirée. Le slogan de la Semaine de l’action bénévole était les bénévoles sont les racines qui ancrent les collectivités. (…) Grâce aux bénévoles, nos collectivités deviennent plus fortes et plus résilientes. » Lors du banquet, les députés Grant Crack et Francis Drouin ont remis des certificats aux bénévoles ayant cumulé 15 ans et plus de bénévolat. L'équipe des SCPR a également remis des certificats à tous les bénévoles, un geste pour les remercier de leur dévouement et de leur entraide, qui permettent aux personnes âgées et aux adultes avec besoins spéciaux d'obtenir des services de soins, de transport, de repas et d'entretien. « Je sais que vous ne le faites pas pour la reconnaissance, mais de bon cœur, et vous avez le cœur à la bonne place comme on dit en bon Canadien français, a déclaré le député fédéral de Glengarry-Prescott et Russell, Francis Drouin, lors de la soirée. With the warmer weather just around the corner, fishermen everywhere are preparing their anglers to take part in the annual Poutmasters derby. They will all be lining the Castor River, starting in Casselman, from April 29 to May 1 st , in the hopes of catching the biggest catfish.The event, organized by the Kinsmen Club of Russell, aims at providing young and old with a memorable fishing experience. “The Poutmasters derby is not only known as a fun family experience, but also as one of the few sporting events where almost every registered child that catches a fish can walk away with a prize,” stated the events’ website. FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

Les SCPR ont aussi récompensé les bénévoles avec plus de 20 ans de service, soit Jacqueline Couillard (23), Jean-Hugues Petrin (23), Pauline C. Racine (23), Carmen Lalonde (22), Joséanne Lalonde (22) et Denise Émard (21).

Vous le faites car vous voulez aider votre voisin, vous le faites par conviction et vous le faites par amour pour votre communauté.

Votre temps et votre service apportent réconfort et bonheur chez les clients. Vous faites une grande différence dans la vie des

gens que vous aidez et vous devez en être fiers. »

Get those lures ready

In Canada, the catfish ranges from the Maritime Provinces toManitoba. InOntario, it ranges northward to a line between Lake Nipissing and Mattawa. The fish is a bottom feeder and possesses long sensory barbels on their chin that assist them in locating their food. Sensory organs are also located in the skin. In early summer, the brown bullhead feeds on aquatic insect larvae, and throughout the year on crayfish, molluscs, occasional fish and plant material. Their defensive apparatus, the spinous processes on the fins, are capable of inflicting painful wounds and, as a result, they enjoy at least partial immunity. For more information regarding the derby, visit the event website at poutmasters. com

Martin Diplômé #FOKPKUVTCVKQPFGUCHHCKTGUşŢ marketing

Martin

COMPTEZ SUR MOI !

J’aime

Martin

Ce qui me passionne, c’est d’aider mes clients à atteindre leurs objectifs à l’aide du marketing.

J’aime

CHOISISSEZ L’ ADMINISTRATION Ů Administration des affaires

Ů Pratiques en administration des affaires Ů Pratiques en administration de bureau Ů Techniques en administration des affaires Ů Techniques en administration de bureau Ů Vente et représentation

Ů #FOKPKUVTCVKQPFGUCHHCKTGUşŢşEQORVCDKNKVȕ Ů #FOKPKUVTCVKQPFGUCHHCKTGUşŢşƒPCPEG Ů #FOKPKUVTCVKQPFGUCHHCKTGUşŢşIGUVKQP Ů #FOKPKUVTCVKQPFGUCHHCKTGUşŢşOCTMGVKPI

613 742-2483, poste 2420 www.collegelacite.ca/administration

Mayor Pierre Leroux with last years Poutmasters top three Youth Anglers

Luxurious condos and semi-detached homes. Community living along the Castor River.

Condos luxueux et maisons jumelées. La vie communautaire au long de la rivière Castor.

E

LE SAULE Semi-Detached

B

LE CHARME Semi-Detached

ASPEN II 30 unit condo

LE MERISIER Townhouses

F

POND

C

D

CASTOR RIVER

A - Cross-Country Skiing A - Ski de fond

B - Elevator & Ramps B - Ascenseur et rampes

C - Nature Trails C - Sentiers de nature

D - Water Sports D - Sports nautiques

SALES OFFICE

848 Notre-Dame, Embrun ON K0A 1W0 Monday to Friday: 9 AM to 5 PM Saturday: 11 AM to 4 PM

613.443.3575 Visit our new website. Consultez notre nouveau site web . www.oligogroup.com / oligo.development

BUREAU DES VENTES 848 rue Notre-Dame, Embrun ON K0A 1W0 lundi à vendredi: 9h à 17h samedi: 11h to 16h

SALES OFF ICE

LE NOYER 8 unit condo

GH

B

LE SAULE Semi-Detached

LE MERISIER Townhouses

LE BOULEAU Assisted living apartments

B

ASPEN I 30 unit condo

QUATRE SAISONS PARKWAY

F

LE MERISIER Townhouses

LE SAULE Semi-Detached

F - Heated Underground Parking

H - Gym H - Salle d’entraînement

E - Tennis Court E - Terrain de tennis

G - Activity Center G - Centre d’activités

F - Stationnement souterrain chauffé

"354  r  % * 7&35 * 44&.&/5  r  &/5&35" * /.&/5

Spectacles en rafale à la Maison des Arts

VÉRONIQUE CHARRON veronique.charron@eap.on.ca

Ils ont fait un travail fantastique. Je pense à Stéphanie et Marie-Josée Charrette, Jade Grégoire, Camille Leblanc pour la danse, ainsi qu’à Mélissa Racine (piano), Richard Lecuyer (guitare), Mélissa Jenkerson (chant) et Richard Lorrain (improvisation). » Au total, on a assisté à six spectacles de danse récréative et compétitive, ainsi qu’un récital de chant, de musique et d’improvi- sation. Les personnes intéressées à inscrire leurs enfants à des cours de danse, de chant ou de piano, pour la session du printemps qui débutera le 2mai, peuvent le faire d’ici le 29 avril en se rendant à la Maison des Arts ou en composant le 613-443-0058.

Quelque 350 jeunes artistes ont démon- tré leur savoir-faire dans les domaines de la danse, du chant, de la musique et de l’improvisation lors du spectacle de fin d’année à laMaison des Arts à Embrun, le week-end dernier. La directrice artistique de la Maison des Arts, Lisa Godard, s’est dite très fière du tra- vail accompli par les élèves et les enseignants tout au long de l’année et lors du spectacle de fin d’année. « Ils ont bien fait ça. Ça c’est bien déroulé. J’ai reçu beaucoup de commentaires posi- tifs. Je suis fière d’eux et des enseignants.

Josianne Cléroux, Megan Maisonneuve et Véronique Roy de l’équipe compétitive de laMaison des Arts, lors de leur performance sur la chansonMoonlight Fantasies. —photo Véronique Charron

Les danseuses de l’équipe compétitive ont transporté leur public dans l’espace avec leur danse ayant pour thème E.T. —photo Véronique Charron

Les danseuses de l’équipe compétitive ont fait voyager leur public du côté de l’Inde avec leur danse à saveur indienne sur la chanson Dholna. —photo Véronique Charron

Soirées présentations

Le jeudi 28 avril à 19h • Le jeudi 5 mai à 19h Club de Golf Outaouais, 301, Montée Paiement Mike Gervais : 613-850-8124

Construction béton • Planchers radiants • Plafonds 9 pieds et cathédrale Cuisine de qualité avec granite • Grand balcon 3 saisons avec vitres rétractables 249 900$

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

Made with FlippingBook - Online magazine maker