Reflet_2016_11_17

Concours / Contest

ANNIE PROVOST B.A., LL.B. Avocate / Lawyer T.613.608.7566 F. 613.424.7720 ANNIE@SPAPPC.CA 3940, chemin Innes Road Mer Bleu C.P. / P.O. Box 91557 Ottawa, Ontario K1W 1K0

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

SPAPPC .CA

PAGES 1011

WWW.

Volume 31 • No. 20 • 20 pages • EMBRUN, ON • November 17 novembre 2016

The best of the best in Ireland

Embrun karate / kajukembo team was representing Canada at the WKC World Championship. PLEASE READ ON PAGE 14

Hôpital vétérinaire Nation Nation Veterinary Hospital

613-764-1234

NOUVELLE GARDERIE COOPÉRATIVE À ST-ALBERT PAGE 4

NOUVEAU SERVICE TOILETTAGE D’ANIMAUX APPELEZ POUR PRENDRE RENDEZ-VOUS pets@nationvet.com • www.nationvet.com

685, Notre-Dame, Embrun

Realty Inc., Brokerage. Independently Owned & Operated

Représentant des ventes Eric Fournier 613-324-0019 eric@ericfournier.ca

Gislain Charette Représentant hypothécaire Desjardins

613-447-3226 819-671-4389 gislain.f.charette@desjardins.com desjardins.com/gislain-charette

Casselman • 524 900$ Plein de charme à la campagne! Bungalow 2+3 càc, 4 salles de bains privées!

40 ACRES! Casselman • 209 000$

Embrun • 314 400$ Occupation Immédiate! Bungalow 2 chambres à coucher!

653 Principale St, PO BOX 250 Casselman ON K0A 1M0 Tel : 613-764-2225

Limoges • 673 900$

Superbe bungalow 3+1 chambres, 2 salles de bains et solarium sur grand terrain! St-Isidore • 259 900$

Qu'attendez vous? Superbe opportunité de construire la maison de vos rêves sur un lot boisé de 2 ACRES! Casselman • 492 000$

Maison luxueuse sur 2 ACRES! 3+1 CÀC, 4 salles de bains! Sous-sol fini! Aucun voisin arrière!

"$56"- * 54  r  /&84

H209594EC

CUPR : les maires résistent à une augmentation

AVIS DE RENCONTRE PUBLIQUE

NOTICE OF PUBLIC MEETING

Le 21 novembre 2016, le conseil de la municipalité de Russell tiendra une rencontre publique, conformément à la section 12 de la Loi sur les redevances d’aménagement de 1997 , afin de présenter et d’obtenir des commentaires du public sur le règlement et l’étude des frais de redevances proposées de la municipalité. Toutes les personnes intéressées sont invitées à assister à la réunion publique du conseil et toutes les personnes qui assistent à la réunion peuvent présenter des observations relatives à la proposition du règlement et de l’étude. La réunion se tiendra : Afin de rendre l’information accessible au public avant l’adoption du règlement, l’étude des frais de redevances d’aménagement est disponible en ligne à russell.ca depuis le 12 octobre 2016. Des copies du règlement proposé et de l’étude sont également disponibles depuis le 12 octobre 2016 à l’hôtel de ville à l’adresse ci-dessus (613 443-3066). Les personnes intéressées peuvent exprimer leurs commentaires lors de la réunion publique ou par écrit, adressés à la greffière municipale, à l'adresse ci-dessus avant le 21 Novembre, 2016 Le lundi 21 novembre 2016 17h à 18h Salle Gaston R. Patenaude Hôtel de ville (717, rue Notre-Dame, Embrun)

On Monday, November 21, 2016 the Council of the Township of Russell will hold a public meeting, pursuant to Section 12 of the Development Charges Act, 1997 , as amended, to present and obtain public input on the Municipality’s proposed development charges by-law and underlying background study. All interested parties are invited to attend the Public Meeting of Council and any person who attends the meeting may make representations relating to the proposed by-law and background study. The meeting is to be held:

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

à but non lucratif a reçu 30 000 $ de fonds de soutien des CUPR par le passé, mais le SCPRCS a envoyé une demande de fonds de soutien de 40 000 $ pour l’année à venir, en raison de la récente augmentation de la demande pour ses divers services. Le maire François St-Amour a exprimé son soutien à la demande du SCPRCS. Il a ajouté qu’il était également nécessaire d’avoir un bureau satellite de l’agence à Limoges. Les 130 000 $ restants,

Le budget de l’an prochain pour les Comtés se maintiendra à 2% d’augmentation de taxes, mais cela implique un peu de jonglerie pour certaines dépenses prioritaires. Stéphane Parisien, administrateur en

chef des Comtés unis de Prescott et Russell (UCPR), a présenté aux maires qui forment le conseil des Com- tés unis, cinq pages de cou- pures et de modifications proposées au budget 2017 pour s’assurer de couvrir les priorités tout enmaintenant la hausse du taux d’imposi- tion à 2 %. Les révisions proposées au budget comprennent,

CUPR President Guy Desjardins and his colleagues are studying the latest revision of the proposed budget for 2017. Proposed revisions include, reducing the initial allocation for

prélevés de l’allocation pour le Sentier récréatif pour 2017, seront versés au budget des travaux publics de l’UCPR afin d’assurer la progression des projets d’amélioration routière, comme celui prévu pour le chemin de comté 23 en 2017. Le directeur général des

Monday, November 21, 2016 5 p.m. to 6 p.m. Gaston R. Patenaude hall Townhall (717, Notre-Dame St., Embrun)

maintenance work on the recreational trail...

In order that sufficient information is made available to the public prior to by- law passage, the D.C. Background Study was made available online at russell.ca on October 12, 2016. Copies of the proposed by-law and the background study were also made available on October 12, 2016 from the Townhall at the above location (613 443-3066). Interested persons may express their comments at the Public Meeting or in writing, addressed to the Municipal Clerk, at the above address prior to November 21, 2016

entre autres, la réduction de l’allocation initiale de 240 000 $, pour les travaux d’en- tretien du sentier récréatif de Prescott-Rus- sell, à 100 000 $ pour l’année prochaine. Ce changement permettra aux CUPR d’ajou- ter 10 000 $ supplémentaires à l’allocation annuelle de soutien aux Services commu- nautaires de Prescott-Russell (SCPRCS). L’organisme régional de services sociaux

CUPR, Stéphane Parisien, a déclaré au conseil des comtés que l’administration doit maintenant savoir s’il existe d’autres directives entre maintenant et la lecture finale du budget avant la fin de 2016. Il a fait remarquer que l’approbation du budget avant la fin de l’année permettra aux dif- férents départements de lancer les appels d’offres dès que possible.

UP TO 64% OFF! Paderno Granite fry pans. 20cm/8” Granite fry pan. List: $139.00. Now $49.99! 24cm/9.5” Granite fry pan. List: $149.00. Now $59.99! 28cm/11” Granite fry pan. List: $159.00. Now $69.99!

74% OFF! 2L Canadiana sauté pan with cover. List: $156.00.

$39 99

50% OFF! 40cm stainless steel roasting pan - deep. List: $89.99.

50% OFF! 4pc mixing bowl set with silicone base & lid. Available in blue and red. List: $99.99.

75% OFF! Our 12pc Canadiana cookware set is made from 18/10 stainless steel and features an impact bonded base that’s safe for all stovetops of modern kitchens, including induction. Durable riveted handles, no-drip lips, oven and dishwasher safe. Set includes: 1.5L, 2L, 3L saucepans, 6.5L Dutch oven, 2.5L steamer, 3L sauté pan, 24cm/9.5” ceramic easy-clean frying pan, and 5 covers. List: $949.00. $229 99

$49 99

$44 99

Made in Italy

UP TO 42% OFF! A selection of Paderno Commercial bakeware. Premium non-stick bakeware designed to meet the demands of the best bakers. 25 year warranty. Safe to 232°C/450°F. PFOA & PTFE free. Starting at: $9 99

61% OFF! 20pc Green Park flatware set. List: $89.99.

$34 99

ON NOW THRU NOVEMBER 20 TH ONLY AT:

RUSSELL Barry’s Home Hardware 120 Craig Street

Information & dealers: 1-800-A NEW-POT or www.paderno.com. Not all locations open Sunday. Quantities limited, please be early. Sale items may not be exactly as shown.

La météo hivernale n’a pas empêché les maintes communautés de la région de se recueillir et de rendre hommage à leur façon à tous les braves qui ont servi et qui continuent à servir leur pays. *Voir notre site web pour plus de photos. | The cold weather did not refrain the numerous communities in the region from gathering and paying tribute in their own way to all the brave people who have served and continue to serve their country. *See our website for more photos. N’oublions jamais Lest we forget

À Limoges, c’est tout demême sous un vent féroce et froid que se déroulait sa cérémonie annuelle du jour du Souvenir. Toutefois, le froid n’a pas empêché de nombreux adultes et enfants de se rassembler au cénotaphe. Ici, on voit les cadets de l’Air, debout le long d’une rangée de couronnes commémoratives. —photo Gregg Chamberlain

C’est jeudi dernier que Saint-Isidore soulignait le jour du Souvenir à son cénotaphe, situé près de la caserne des pompiers. Une centaine de personnes étaient au rendez-vous malgré le vent. Un léger goûter a suivi dans la caserne des pompiers où il était possible de rencontrer et d’échanger avec les vétérans et les dignitaires présents. —photoVickyCharbonneau

The chilling weather conditions did not stop dozens of residents of Russell fromcrowding the intersection of Legion Avenue and First Avenue, in front of the Cenotaph at Legion Hall, to honour thememory of veterans, past, present and future. Salutes also for the fallen from police, both OPP and RCMP, and from local veterans. —photo Gregg Chamberlain

À Embrun, des dizaines de personnes ont tout de même bravé le temps froid pour se rassembler au cénotaphe du bureau municipal. Ici on voit les Chevaliers de Colomb d’Embrun menant le défilé du jour du Souvenir. Lors de la cérémonie, plusieurs couronnes et coquelicots ont été déposés. —photo Gregg Chamberlain

Get the results you're looking for.

613.443.7700 Call today to schedule your FREE consultation.

Dr. Julie Lacroix, Dermatologist Bay Street Salon & Spa 170 Bay Street, Embrun ON www.baystreetsalonandspa.ca

Results and patient experience may vary. While CoolSculpting is safe, some rare side effects may occur. As with any medical procedure, only your CoolSculpting provider can help you decide if CoolSculpting is right for you. In the U.S., the CoolSculpting procedure is FDA-cleared for the treatment of visible fat bulges in the submental area, thigh, abdomen and flank. Outside the U.S., the CoolSculpting procedure for non-invasive fat reduction is available worldwide. ZELTIQ, CoolSculpting, the CoolSculpting logo, the Snowflake design, and Fear No Mirror are registered trademarks of ZELTIQ Aesthetics, Inc. © 2016. All rights reserved. IC1843-A

RSVP for our CoolEvent on Saturday, December 3rd @ 12 p.m. to 2 p.m.

"$56"- * 54  r  /&84

Nouvelle garderie coopérative à St-Albert VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Née du désir de défendre les intérêts et la qualité de vie de son village, le Groupe communautaire Saint-Albert annonçait, dimanche dernier, son tout premier projet : une garderie coopérative. En effet, dès juin 2017, un service de garde sera offert 24 heures par jour, 7 jours semaine et 12mois par année au niveau des bambins (12mois à 24mois), préscolaires (24mois à 4 ans) ainsi que parascolaires (maternelle à la 6e année). Les travaux pour la construction de la garderie seront entrepris dès la fin février, suivant la fermeture de la Caisse populaire Nouvel-Horizon de St-Albert. C’est dans ces locaux et cette ambiance familiale que la garderie à but non-lucratif dispensera ses services. Couper le mal à la racine À la suite d’une réunion tenue à la fin janvier, lemanque de service de garde avait

La maison du store 613-850-5744 NOUS VENDONS | WE SELL 613-791-2886 963 Limoges Rd., Limoges, ON Call us today for removal of any unwanted vehicle. We also accept metal for recycling at our location Contactez-nous aujourd’hui pour recycler votre voiture. Nous acceptons aussi le métal à notre location.

En plus des services essentiels qu’elle veut offrir et des valeurs qu’elle veut promouvoir, la coopérative du groupe communautaire Saint-Albert s’engage aussi à fournir des services intergénérationnels aux enfants par le biais d’activités. —photo fournie par le groupe communautaire Saint-Albert

été identifié comme source principale d’un problème alarmant mettant à risque la pé- rennité de l’École Saint-Albert. En effet, plusieurs parents avaient décidé d’envoyer leurs enfants dans des écoles avoisinantes, recherchant une garderie qui réponde mieux à leur style de vie et à leur horaire de travail. Leur « cri à l’aide » a porté des fruits ; une fois la coopérative créée, un projet de service de garde à but non-lucratif a vu le jour et sera ouvert 365 jour par année ! Précision Dans l’article intitulé Un Festival de Noël de Cas- selman engagé, publié la semaine dernière, sous la photo de la remise de chèque, on devrait lire la Caisse populaire Nouvel-Horizon et non la Caisse populaire Nouvel-Horizon d’Embrun. La Caisse populaire dessert l’ensemble des villages de la région, y compris Casselman.Nous en sommes désolés– Vicky Charbonneau Business PROFILE | PORTRAIT d’entreprise 3433, chemin Gendron, Hammond ON RÉNOVATIONS | RENOVATIONS PEINTURE - STORES - CÉRAMIQUE - PLANCHERS DE BOIS FRANC - LAMINÉ PAINT - BLINDS - CERAMIC - HARDWOOD FLOORING - LAMINATE Service décoratrice d'intérieur certifiée, sur place et à domicile Certified interior decorator, on-site and at home services PEINTURE/PAINTING - CUISINES/KITCHENS SALLE DE BAINS/BATHROOMS SOUS-SOLS/BASEMENTS Danny & Daniel

Créée dans le but de développer, fournir et maintenir des services essentiels pour sa communauté, la coopérative du groupe communautaire se veut aussi un levier pour le développement social durable de Saint- Albert. « La coopérative à but non-lucratif est non seulement pour la garderie mais pour remettre la santé dans la communauté et pour promouvoir nos valeurs. » soutient le Président du groupe communautaire Paul Desrosiers.

Russell Restaurant B ienvenue au Russell Restaurant - un lieu communautaire avec un menu bilingue, avec une excellente cuisine et un personnel accueillant. Russell Restaurant est certain de satisfaire tous les goûts avec son menu varié, y compris des classiques, une cuisine maison et des aliments réconfortants. Vous y retrouverez des soupes, salades, hamburgers, ailes de poulet, brochettes, steaks, pâtes, fruits de mer, pizza et beaucoup plus. De plus, leur menu pour enfant est sûr de plaire même aux enfants les plus difficiles. Ils offrent des plats du jour et sont célèbres pour leur petit- déjeuner. Depuis son ouverture il y a plus de 25 ans, le Russell Restaurant est devenu un lieu de rencontre pour de nombreux clients fidèles. En plein cœur du village, le restaurant est chaleureux et accueillant pour les familles et pour ceux qui recherchent une nourriture

délicieuse dans une atmosphère décontractée. Équipé d’une grande télévision, un soupçon de bar sportif est présent où les enthousiastes de sports peuvent regarder des matchs avec leurs amis et familles. Avec son charme unique, le Russell Restaurant est différent de tout autre. Vous ne pouvez vous y rendre? Pas de problème! Le restaurant livrera votre commande.

Russell Restaurant W elcome to Russell Restaurant - are you planning your big day and looking for a community hub with a fully bilingual menu with great food and great people. With a large menu packed with many choices, Russell Restaurant is sure to satisfy any customer

a sports bar feel where fans can watch the game with friends and family. With its own unique charm, the Russell Restaurant is unlike any other. Can’t make it to the restaurant? No problem! The restaurant will deliver straight to you. Owned and operated by Joe, Willy and Willie Ghadie and family, the restaurant is involved in many community events. The restaurant helps local causes and events by participating in fundraisers. Recently, the restaurant graciously donated proceeds to the upcoming event: Butterfly Mile for Jonathan Pitre. Open 7 days a week, from 6:30 a.m. to 10 p.m. on weekdays, 7:30 a.m. to 10 p.m. on Saturdays and 8 a.m. to 3 p.m. on Sundays. To reserve your table or to order for delivery, call 613-445-2886.

including comfort foods, classics and homemade options. Items include soups, salads, burgers, wraps, wings, brochettes, steaks, pastas, seafood, pizza and many more. In addition, they have a large kids’ menu that is sure to please any picky child. As well, they offer daily specials and are famous for their breakfast. Since opening over 25 years ago, Russell Restaurant has become a second home for many local regulars. Nestled in the Russell Mews on Castor Street, the restaurant is warm and welcoming and is appealing to families and those looking for delicious food in a casual atmosphere. Equipped with a large TV, it has a hint of

Joe, Willy et Willie Ghadie et famille sont gérants et propriétaires du Russell Restaurant. Impliqué dans plusieurs activités communautaires, le restaurant aide des causes et évènements locaux en participant à maintes collectes de fonds. Dernièrement, ils ont gracieusement remis un don à la marche pour Jonathan Pitre « Butterfly Mile ». Ouvert 7 jours sur 7, de 18 h 30 à 22 h en semaine, de 7 h 30 à 10 h le samedi et de 8 h à 15 h le dimanche. Pour réserver votre table ou pour livraison, composez le 613 445-2886.

"$56"- * 54  r  /&84

Mayors review ambulance call report

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

À toutes les semaines, des ambulances partent de la caserne d’Embrun et d’ailleurs dans Prescott et Russell pour répondre à des appels sur le territoire d’Ottawa. Selon un rapport présenté la semaine dernière aux maires siégeant au conseil des Comtés unis de Prescott et Russell, les ambulances de Prescott Russell auraient répondu à quelque 750 appels sur le territoire d’Ottawa, entre janvier et septembre 2016, alors que les services paramédicaux d’Ottawa ne seraient intervenus qu’à une centaine de reprises dans Prescott et Russell. —photo Samantha Latreille. The report also indicates Prescott-Russell ambulances have responded to 757 calls in Ottawa while Ottawa has only responded to 106 calls in Prescott-Russell. Each call to Ottawa costs $649. An agreement, which al- lowed the United Counties to retrieve nearly the UCPR and the City of Ottawa and also between the United Counties of Stormont- Dundas-Glengarry (UCSDG) and the City of Cornwall. All the ambulance services within the Eastern Ontario region are part of the inter- municipal assistance and dispatch program for emergency services, as allowed for under the provincial Ambulance Act. According to the report, both the City of Ottawa and the City of Cornwall, are getting more benefit out of the arrangement than either the UCPR or the UCSDG.

$720 000 between 2006 and 2015, ended earlier this year and no new agreement has since been negotiated.

That was also brought up during themee- ting withWynne. Eastern OntarioWardens Caucus (EOWC) has also sent a brief.

The City of Ottawa owes a big debt to the United Counties of Prescott-Russell for ambulance call service. The question that counties council would like answered is how long Prescott-Russell can keep up the pace. The situation has gotten to the point that Warden Guy Desjardins of the United Coun- ties of Prescott-Russell (UCPR) took the issue up with Premier KathleenWynne during her recent visit to the Prescott-Russell region. Michel Chrétien, emergency services director for the United Counties of Pres- cott-Russell (UCPR), presented counties council with a summary report on the inter- municipal ambulance call situation between

MOI, j’achète local ... SRXUEpQpÀFLHUG·XQ VHUYLFHjODFOLHQWqOH SHUVRQQDOLVp

Orléans Mitsubishi SALE HOURS THURS 9-9 FRI-SAT 9-6 $ 1,000 SHOP OUR HUGE SELECTION ONLINE & GET YOUR SAVINGS COUPON WORTH...

R1337

R1338

R1339

2017 Hyundai Elantra GLS

2015 Dodge Grand Caravan SXT

OWN IT FORONLY $ 55 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 84 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 63 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

2017 Hyundai Santa Fe XL Premium

$ 19,388

$ 29,888

$ 19,888

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

R1299

R1326

R1317

R1314

R1312

R1309

R1304

R1293A

2015 Hyundai Elantra GL

2016 Toyota Highlander Hybrid XLE

2015 Volkswagen Jetta Trendline+

2015 Nissan Micra SV

2013 Volkswagen Passat HIGHLINE

2016 Mazda3 SKY-ACTIVE

2015 Ford Fiesta SE

2014 Honda Odyssey EX

OWN IT FORONLY $ 47 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 135 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 55 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 35 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 73 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 42 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 33 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 83 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

$ 14,688

$ 47,888

$ 17,388

$ 10,888

$ 19,888

$ 17,288

$ 11,488

$ 26,288

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

R1302

R1287

R1295

R1285

R1281

R1263

R1256

R1204

2015 Chevrolet Cruze LT

2016 Subaru Impreza Touring

2012 Volkswagen Passat TDI

2016 Kia Rio LX+

2016 Jeep Cherokee Trailhawk

2015 Ford Focus SE

2016 Chevrolet Cruze Limited

2013 Toyota Corolla S

OWN IT FORONLY $ 43 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 55 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 65 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 37 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 96 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 42 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 50 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 29 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

$ 13,688

$ 19,888

$ 17,888

$ 13,188

$ 33,888

$ 15,188

$ 17,588

$ 7,999

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

BADCREDIT Good People with When other Dealers say NO! We say We cherry pick only the best used vehicles and the rest go to auction. Come down & choose from over 125 cars, trucks, vans and SUV’s. All saftied with a full Car Proof history report and ready for immediate delivery.

TOLL FREE: 1-855-702-8856 1-855-997-7591 1485 YOUVILLE DR.

ORLEANS MITSUBISHI .COM CLICK & SAVE ON OUR ENTIRE INVENTORY AT... Payments quoted are plus HST only and are based on 84 months amortization at 5.99% fixed interest. Example: $20000 financed over 84 months at 5.99%, payment of $152 biweekly, cost of borrowing $5124. Good people with bad credit must fill out a credit application and a down payment may be required.All incentives and rebates are already calculated in advertised price. Some conditions may apply.Cars pictures are for example. Cannot be combinedwith any other offers.SeeOrleansMitsubishi for details.

See our CREDIT SPECIALIST, fill out our quick, simple application & drive away...

"$56"- * 5 r  /&84

communautaire community link Le lien The Délicieuses tourtières maison à vendre Préparées par les dames béné- voles au profit de la paroisse St-Via- teur de Limoges. Idéal pour le temps des Fêtes. Pour commander (avant le 12 décembre) : Lisette Bergeron 613-443-5514, Huguette Vallières 613-443-5575 ou Lise Giroux 613- 443-3495. Souper spaghetti Le 17 novembre au profit du Centre Novas – CALACS. ÀHAWKES- BURY (école Le Sommet) et CASSEL- MAN (l’Académie de la Seigneurie). Pour billets : Centre Novas, Banque Nationale, Martel & Fils, etc. Pour info : 1-866-772-9922. Souper communautaire Organisé par le club les Bons Vi- vants 50+ de Crysler le 18 novembre 2016 au Centre communautaire de 17 h à 19 h. Macaroni à la viande, fèves au lard, salade de choux, oi- gnons dans le vinaigre, dessert, jus, thé et café. Bienvenue à tous. Souper bénéfice Organisé par la paroisse Notre- Dame-des-Champs, le 19 novembre au RAFO, 3349, cheminNavan, à par- tir de 17 h, souper à 18 h . Pour plus d’information : Marcel Denis : 613- 850-1428 ou bureau de la paroisse : 613-824-2486. Soirée Contes et Desserts Contes du temps des Fêtes avec conteurs Laurent Glaude et Denise Markham, le 23 novembre à 19 h, à la bibliothèque d’Embrun. Billets en vente à la bibliothèque (comprend breuvages et desserts). Informa- tion : 613-443-3636 ou mabiblio@ russellbiblio.com. Yuletide Tea Nov. 26, Russell United Church, 38Mill St., 10-12:30 p.m. Peruse and stock-up on homemade baking, gifts and candy. Russell Children’s Choir performs at 12:30 p.m. Guignolée Limoges Food Drive Nov. 27, 9:30 a.m., starts from the Limoges Community Centre. Marshalling of volunteers is 9 a.m. / Le 27 novembre; départ du Centre communautaire, à 9 h 30, 9 h pour les bénévoles. Information : food- drive2016@monlimoges.org. Guignolée Ste-Euphémie Food Drive Organisé par le comité Guignolée Casselman le dimanche 27 novem- bre. Porte-à-porte par les bénévoles entre 12 h et 17 h pour recueillir denrées non-périssables et dons. / Organized by Casselman committee on Sunday, November 27. Door to door by volunteers between 12 p.m. and 5 p.m. to collect non-perishable food and donations. Info : Michelle au 613-764-9933 .

Un monde des affaires qui change rapidement

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

Une centaine de personnes ont profité d’une présentation riche en informations, lors d’un souper-conférence qui avait lieu le jeudi 10 novembre dernier. Ces gens d’affaires et membres du pu- blic avaient été conviés, par la Chambre de commerce de Prescott-Russell, à la salle des Chevaliers de Colomb d’Embrun pour la conférence de David Larose, homme d’affaires, auteur et fondateur de quelques entreprises, dont le Bureau de conférenciers Orizon. « Je suis ici pour vous parler de plusieurs sujets concernant la psychologie des af- faires, a lancé, d’entrée de jeu, M. Larose. Ces jours-ci, satisfaire les clients n’est plus assez. Il faut dorénavant leur offrir quelque chose de plus, une expérience magique. » M. Larose a fait valoir que le monde des affaires a bien changé depuis l’époque des baby-boomers. « La façon de vendre et d’acheter a bien changé depuis le temps de nos parents, a affirmé M. Larose. Même le langage a changé! » M. Larose a aussi prévenu les gens d’af- faires que leurs commerces sont souvent sous la loupe des consommateurs. « Tout est évalué, a-t-il déclaré. Votre compagnie, votre produit, vos employés et même vous! » Afin d’illustrer son propos, l’homme d’affaires a pris comme exemple l’indus- trie des taxis. « Les chauffeurs de taxi nous offrent souvent un très bon service, de A à B, a-t-il souligné. Mais maintenant, ce n’est plus assez, puisque Uber semble offrir plus encore. » En effet, M. Larose a expliqué qu’une de ses employées avait récemment eu recours aux services d’Uber et qu’elle aurait trouvé l’expérience inoubliable. « Le chauffeur lui a demandé si elle préférait de la musique ou non, a expliqué M. Larose. Lorsqu’elle lui a répondu qu’elle voulait de la musique et qu’elle aimait bien le classique, il a fait jouer de la musique classique au long de son parcours. » Selon le conférencier, les médias sociaux jouerai ent aussi un rôle clé dans le monde des affaires. «Tout lemonde est connecté sur

Members of the Prescott Russell Chamber of Commerce were in for quite an interesting conference, onNovember 10. Businessman and guest speakerDaniel Larose demonstrated just how communications have changed in the past years. According to him, companies need to adapt to the changes ways in the business world. Pictured is the Chamber’s president, Julie Brisson along with Larose. — photo Francis Racine

leWeb ces jours-ci, a-t-il fait valoir. Même si vous pensez ne pas être sur Facebook, vous l’êtes probablement… » De plus, M. Larose a expliqué que de plus en plus, les consommateurs se tournent vers le Web afin de faire des recherches sur les produits qu’ils espèrent acheter. «Vos

clients se tournent de plus en plus vers le Web afin de trouver des renseignements sur vos produits ou vos services, a-t-il déclaré. Les annonces faites de bouche à oreille sont bien plus efficaces que les annonces tradi- tionnelles. »

Rapport sur le tourisme bien accueilli de l’exercice 2015-2016. Ce financement d’appui, a-t-il expliqué, aide l’agence àmobi- liser des fonds d›autres sources partenaires pour certaines initiatives de promotion du tourisme.

Le directeur général de Tourisme Pres- cott-Russell Tourism (TPRT) a su décro- cher les sourires lors d’une rencontre avec les maires de Prescott-Russell la semaine dernière. Martin Lacelle, a présenté au conseil des Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) un résumé du rapport annuel de l’agence sans but lucratif sur l’état de l’industrie touristique dans la région, et les efforts de TPRT pour promouvoir et soutenir des pro- grammes et entreprises de tourisme locaux. « Le document que je vous ai remis vient tout juste d’être imprimé » , a déclaré M. Lacelle, avant d’en résumer le contenu. Le CUPR a contribué à hauteur de 39 % du budget de 687 000 $ du TPRT au cours

Le rapport du GTPR indique que le tou- risme représente environ 85 M$ d›activité économique dans la région de Prescott et Russell et que près de 90 % des entreprises du secteur du tourisme ont déclaré que le travail de promotion du TPRT a eu un effet positif direct sur leurs activités. Enmoyenne, environ 10 % de leurs clients en ont appris sur eux par l›entremise du TPRT et, pour certaines entreprises, ce pourcentage atteint 24 %.

The TPRT report noted that tourism accounts for about $85 million in economic activity in the Prescott-Russell region, and that almost 90 per cent of businesses involved in the tourism industry have stated that the TPRT’s promotion work has had a direct positive impact on their operations.

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

« Tourisme Prescott-Russell Tourism a donc directement contribué à une valeur d’au moins 2,1 M$ pour ses membres » , a déclaré M. Lacelle. Les médias sociaux sont devenus plus im- portants en tant quemoyen de promouvoir des activités et des évènements touristiques. Le site Web de TPRT obtient un plus grand achalandage, a-t-il observé. Le calendrier des évènements et les pages consacrées aux installations de camping disponibles et aux activités familiales retiennent le plus l’attention.

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca Nouvelles • News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified: pubreflet.news@eap.on.ca

www.editionap.ca

Marché d’hiver de l’Académie $0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

A play about family ties As a start to the country’s 150 th birthday celebrations, the Russell Association for the Performing Arts (RAPA) is presenting the Governor General’s Award-nominated play Marion Bridge, written by Cape Bretoner Daniel MacIvor. It is a tale of siblings, who as adults have parted ways, only to gather together in the familiar setting of their childhood home to support a dying mother, fight the ghosts that live there and strengthen the bond of family ties. Marion Bridge will be presented from November 16 to November 19 at Russell High School. Tickets can be purchased online at www.rapa.ca or at Pronto and Village Paws in Russell as well as Pierre & Fils and Village Bakery in Embrun. — Vicky Charbonneau

GREAT FALL SAVINGS

CS310-14”

$ 279 .95 SAVE $ 20

Clinique de sang le 21 novembre

1 L’Académie de La Seigneurie prépare actuellement son marché d’hiver qui promet d’être aussi riche pour les yeux que pour le palais ! En effet, le 26 novembre prochain, de 9 h à 15 h, l’école de Casselman tiendra son deuxièmemarché d’hiver, au 731, rue des Pommiers. Faisant la promotion des artisans de la région et des talents de ses élèves, l’Académie accueillera plus d’une trentaine d’exposants. Pour Noël qui arrive à grands pas, pourquoi ne pas s’offrir un bijou fait à partir de cuillères ou bien un sac à main recyclé à partir de vieux pneus? À l’honneur, il y aura une grande variété de produits, et ce, pour tous les goûts : artisanat, « popote » maison à emporter ou à manger sur place (avec ou sans gluten), projets de couture, recettes de nos élèves, etc.. —photo fournie par Nathalie Denis

FREE with CS310 purchase

Jusqu’à présent, les collectes de sang d’Embrun et de Russell ont permis d’amasser 393 uni- tés de sang cette année. Attendu que chaque don aide en moyenne trois patients, on peut dire qu’environ 1179 patients ont profité des cliniques ! Il reste encore de la place pour la clinique du 21 novembre, de 15 h 30 à 20 h 30, au Centre récréatif d’Embrun. Les donneurs peuvent appeler à l’avance et ainsi éliminer l’attente en composant sans frais au 1 866 JE DONNE. Les donneurs sans rendez-vous sont toujours les bienvenus. Les membres du Club Optimiste accompagneront les donneurs et une collation fournie par les Chevaliers de Colomb leur sera offerte.

Suit up this Fall with an ECHO Cutter’s Kit

ONLY $ 99 95

‘SAFETY FIRST’ RetailValue$131.95

Includes Helmet with Visor and Ear Protection, Gloves and Safety Chaps

AS OF JAN 3 RD 2017WE WILL BE AT 140 CLEMENT IN VARS

Offer is in effect from Sept. 1 to Nov. 30, 2016. Available at the following participating ECHO Dealer:

868 Limoges Rd., Limoges ON 613-443-1230 sales@mrbss.ca www.michelblaissales.ca

www.echo.ca

Ne laissez pas la douleur due au zona vous mettre sur la touche. Protégez-vous gratuitement grâce au vaccin. Les personnes âgées de 65 à 70 ans (ou qui fêtent leurs 71ans en 2016 * ) peuvent se protéger contre le zona grâce à un vaccin gratuit, soit une économie d’environ 170 dollars. Consultez ontario.ca/lezona dès aujourd’hui. *Les personnes nées en 1945 ont droit au vaccin gratuit jusqu’au 31 décembre 2016.

3D\pSDUOHJRXYHUQHPHQWGHO·2QWDULR

Dons pour la campagne d’habits de neige $0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Nicholas Fournier, DD

Dans un monde idéal, tout le monde jouirait d’une dentition bien alignée, blanche et étincelante. Malheureusement, la génétique, la santé et les accidents jouent un rôle déterminant quant à l’obtention et au maintien de ce que l’on considère comme un «sourire parfait». Par chance, l’évolution dans le domaine de la dentisterie fait des pas de géant et les avancées technologiques permettent maintenant aux professionnels de remédier à des problèmes courants, mais grandement problématiques. Parmi ces problèmes, il y a la perte des dents. Qu’elle soit due à un accident, à des problèmes de santé ou à un manque de soins dentaires, la perte d’une ou de plusieurs dents peut avoir des conséquences physiques et psychologiques néfastes si elle n’est pas remédiée adéquatement et rapidement. Du point de vue physique, les dents manquantes peuvent entraîner des difficultés d’élocution et avoir également un effet négatif sur la forme générale du visage. En plus des difficultés de mastication causées par les blessures engendrées par une prothèse. Du point de vue psychologique, l’apparence de dents manquantes ou détériorées, ou la difficulté de bien prononcer les mots peut affecter l’estime de soi et la confiance. Pendant des années, la prothèse dentaire s’est imposée comme la solution fiable. Bien qu’il s’agisse d’une option abordable, la prothèse dentaire comporte également son lot de situations problématiques potentielles. Les prothèses dentaires mal ajustées sont non seulement inconfortables, mais peuvent également causer des problèmes de santé : des ulcères, une perte osseuse accélérée, le cancer buccal et une malnutrition due à la difficulté de mastiquer les aliments solides. Si l’on ajoute à ces problèmes le stress ou l’embarras de voir sa prothèse dentaire se déloger, il apparaît évident qu’un ajustement approprié doit être réalisé par un professionnel hautement qualifié. Parce que votre bouche évolue constamment, votre prothèse dentaire requerra à l’occasion des ajustements ou un réalignement afin de garantir un port adéquat. Soyez toujours à l’affût de fissures potentielles sur votre prothèse dentaire et parlez-en immédiatement à votre denturologiste pour trouver la solution idéale. Les implants dentaires sont également une option courante pour le remplacement de dents manquantes. Permettant aux patients de retrouver leur santé, leur fonction et leur esthétique buccale, l’ajout d’implants peut s’avérer très positif pour des gens aux prises avec des problèmes de prothèse dentaire. Parce qu’ils ressemblent si fidèlement aux dents naturelles, tant du point de vue fonctionnel qu’esthétique, les implants constituent une excellente option pour le remplacement de dents manquantes. En plus des procédés pratiques actuels, le domaine de la dentisterie a connu des avancées technologiques considérables qui permettent maintenant une nouvelle solution : la possibilité d’avoir une nouvelle dentition dans la journée! La technologie supérieure qui rend cette prouesse réalisable a révolutionné l’art de la prothèse dentaire et a permis à de nombreux patients de profiter d’un sourire radieux en un seul rendez-vous. Ainsi, elle élimine du processus l’inconfort et les longs délais d’attente, rendant ainsi le sourire et la capacité de bien mastiquer aux patients plus rapidement et avec peu de douleur. Cette solution éclair présente des avantages économiques, puisque le traitement se déroule au cours d’une seule séance plutôt que de s’échelonner sur des mois d’ajustements laborieux avec des coûts conséquents. Plusieurs cabinets dentaires spécialisés proposent des plans de financement pour accommoder tous les budgets. Cette nouvelle méthode offre un confort inégalé, une différence nette par rapport à l’inconfort causé par une prothèsedentairemalajustée.Technologieunique,efficace et commode, l’acquisition d’une nouvelle dentition dans la journée a permis à un nombre incalculable de gens de retrouver leur santé, leur confiance et leur optimisme envers la vie. Nouvelle dentition dans une journée ? Une technologie révolutionnaire qui change des vies !

Le Club Optimiste d’Embrun venait remettre, le 11 novembre, deux cadeaux de Noël d’avance cette année. En plus d’un chèque de 250 $ pour la campagne d’habits de neige de Groupe Action, les représentants du club remettaient aussi une boîte de tuques et de mitaines tricotées à la main par les aînés du Centre Le Pavillon. Assistant à la remise de chèque se trouvaient Gilles Fournier (à gauche) et Melissa Burgess de Groupe Action, du Club Optimiste, Natasja Degezelle, Marcell Bellefleur, la présidente Julie Brisson, Diane Ménard et Armand Beauchamp, et de Groupe Action, la superviseure Brigitte William et Tracy Wilson. —photo Gregg Chamberlain

Les Chevaliers de Colomb d’Embrun (Conseil 6301) remettaient, le vendredi 11 novembre dernier, un chèque de 1000 $ pour la campagne d’habits de neige de Groupe Action, offert par l’entremise de la Maison de la famille d’Embrun. On reconnait, dans l’ordre habituel, TracyWilson (à gauche) de Groupe Action, la superviseure de Groupe Action, BrigitteWilliam, les Chevaliers Paul Roy, Réjean Gervais, Laurent Vincent, Rhéo Brisson, Armand Beauchamp, le Grand Chevalier Jean-Yves Dionne, Gilles Fournier et Melissa Burgess de Groupe Action et le Chevalier André Fournier. —photo Gregg Chamberlain

Breathing a little easier

Avis d’assemblée spéciale

PRENEZ AVIS qu’une assemblée spéciale des Membres de l’organisme aura lieu au Local des Scouts, situé au 550, rue Albert, à Plantagenet, le lundi 5 décembre 2016, à 19 h.

La présente assemblée a pour but :

· d’étudier et d’approuver la fusion de CENTRAIDE/UNITED WAY PRESCOTT-RUSSELL, UNITED WAY/CENTRAIDE OTTAWA, UNITED WAY OF LANARK COUNTY et RENFREW COUNTY UNITED WAY en une société, par processus de fusion, conformément à l’article 113 de la Loi sur les personnes morales (Ontario); · d’étudier et d’approuver la demande de lettres patentes de fusion qui entreront en vigueur le 1 er avril 2017; · d’étudier et d’approuver le règlement général no 1 de la Société nouvelle issue d’une fusion, soumis lors de l’assemblée et qui entrera en vigueur à la date à laquelle les lettres patentes de fusion ont été émises.

A new outpatient clinic at Winchester District Memorial Hospital (WDMH) has patients breathing a little easier – literally. The Get Control Respiratory Clinic is designed to support patients with asthma or chronic obstructive pulmonary disease (COPD). A respiratory therapist helps pa- tients take control of their own health. “One of the biggest challenges that pa- tients with COPD or asthma face is adher- ence to therapy and to lifestyle changes that can improve their lung health,” explained Caroline Tessier, a respiratory therapist and certified respiratory educator who runs the clinic. Each appointment includes a short review of what the disease is, lung testing (called spirometry), as well as a review of medica- tions and how the devices work. Patients are taught to identify signs of concern as well as triggers that may lead to bigger challenges. Smoking cessation support is also pro- vided if needed. “

Complément d’informaƟon sur l’assemblée spéciale : www.unitedway-pr.ca InscripƟon info@centraide-pr.ca; 613-632-4699.

B209487_TS

NoƟce of Special General MeeƟng

TAKE NOTICE that a Special General Meeting of the members of Centraide United Way Prescott –Russell will be held at Local Scouts Office situated at 550 Albert St in Plantagenet Ontario, on Monday, December 5, 2016 at 7:00 p.m.

This meeƟng is being held to: • Consider and approve the amalgamation of CENTRAIDE/UNITED WAY PRESCOTT-RUSSELL, UNITED WAY/ CENTRAIDE OTTAWA, UNITED WAY OF LANARK COUNTY, and RENFREW COUNTY UNITED WAY into a single corporation through a process of amalgamation pursuant to section 113 of the Corporations Act (Ontario); • consider and approve the Application for Letters Patent of Amalgamation to be effective on April 1, 2017; and • to consider and approve the General Operating By-law No.1 of the new amalgamated corporation, which will be submitted to the meeting and will be effective on the date that the Letters Patent of Amalgamation are issued. Please refer to www.unitedway-pr.ca for further informaƟon related to the Special MeeƟng. To register contact us at info@centraide-pr.ca; 613-632-4699. B209488_TS

Mille raisons de sourire

Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité.

• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT

613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Soirée Rock’n’Bowl pour CALACS

Rock’n’Bowl for CALACS was the opening activity inaugurating a series of fundraising bowling tournaments that were held at the Embrun bowling alley. —photo Vicky Charbonneau

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

rio et appuyé par Centraide Prescott-Rus- sell. Mais afin d’assurer la prévention et la sensibilisation,CALACS a tout de même besoin d’aller chercher du financement supplémentaire. Ce type d’activités leur permet, notamment, de payer le salaire de coordonnatrices qui se rendent dans les écoles. « Il y a eu tellement d’inscriptions qu’ils ont dû ouvrir une autre demi-journée pour les autres équipes », a expliqué Anne Jutras, directrice générale de CALACS. « Les gens aiment ça. C’est l’idée de combiner l’utile à l’agréable; les gens s’amusent puis enmême temps, nous, on les éduque un petit peu plus sur ce que l’on fait. »

Économisez dès maintenant jusqu’à 70$ à l’achat d’un jeu de 4 pneus sélectionnés. Faites don d’une partie de votre rabais et obtenez ces offres de prime : • FAITES UN DON DE 10$ OU PLUS : Obtenez 10% de rabais sur les sites Web de High Sierra et Columbia. • FAITES UN DON DE 60$ OU PLUS : Obtenez un sac à dos gratuit livré à votre domicile et une remise de 10% sur les sites Web High Sierra et Columbia. Pour obtenir tous les détails, visitez toyotires.ca Votre don va entièrement à l’équipe canadienne de ski acrobatique.

Dans le but de s’amuser et demontrer leur soutien à la cause, plusieurs personnes se sont donné rendez-vous à la salle de quilles d’Embrun, le samedi 5 novembre, afin de participer à la toute première soirée Rock’n’Bowl. Cette soirée inaugurait une série de tournois de quilles pour CALACS (Centre d’aide et de lutte contre les agres- sions à caractère sexuel) qui se dérou- laient jusqu’au 13 novembre. CALACS, qui célèbrera son 10 e anniver- saire sous peu, est financé à la base par le ministère du Procureur général de l’Onta-

toyotires.ca

www.casselmantire.ca 49 Racine, P.O. Box 787 Casselman, Ontario K0A 1M0 • 613 764-3308

THIS IS IT. YOUR LAST CHANCE TO GET INTO A 2016 WITH UP TO $ 14 , 000 ^ NOW ALL HONDA, TOYOTA, HYUNDAI, MAZDA AND NISSAN OWNERS GET EXCLUSIVE ACCESS TO OUR LOYALTY PROGRAM . GET UP TO A $ 2,000 LOYALTY/CONQUEST CASH ** WHEN FINANCING OR LEASING WITH NCF INCASHREBATE ONSELECT2016 TITANXDMODELS

2016

$ 500 REBATE

G R

U

E S

ON THE PURCHASE OF AN EXTENTED

WARRANTY OR VEHICLE PROTECTION

2016 ROGUE S $ 23,225 STARTING AT

+TX

2016 VERSA S $ 19,424 STARTING AT

+TX

FOR THE MONTH OF NOVEMBER

OPEN HOURS Mon. to Fri.: 9:00 a.m. -8:00 p.m . OPENSATURDAY'S 9:00 a.m. to 3:00 p.m. 1-866-932-9047 | 613-632-8816

www. rendezvousnissan .com More than 30 used vehicles in stock! Visit :

At Rendez Vous Nissan, you get THE BEST deal possible at any time!

YOUR RENDEZ-VOUS FOR EXCELLENCE!

MAIN& TUPPER CORNER, HAWKESBURY, ONTARIO

Concours / Contest

Concours / Contest

du 1 er au 4 décembre from December 1 st to 4 th 613-764-3180 casselmanfestival.ca

Nom/Name: _____________________________________ Adresse/Address: __________________________________ ______________________________________________ Téléphone/Phone: _________________________________ Déposez votre coupon ou envoyez à l’adresse suivante: C.P. 1170, 1158 rue Notre-Dame, Embrun ON K0A 1W0 ou par courriel samantha.latreille@eap.on.ca. Toutes les inscriptions doivent être reçues au plus tard le lundi 28 novembre. Drop your entries or send to the following address: P.O. Box 1170, 1158 Notre-Dame St., Embrun ON K0A 1W0 or by email samantha.latreille@eap.on.ca . All entries must be received by Monday, November 28.

Vous pouvez gagner des billets pour le concert de Gregory Charles You could win tickets to Gregory Charles’ concert

Programmation / Schedule

JEUDI 1 ER DÉCEMBRE - THURSDAY, DECEMBER 1 ST Patin Disco : 16h30 - 18h50 Lieu : Complexe J.R. Brisson (758 rue Brébeuf) En collaboration avec le Club de patinage artistique de Casselman Disco Skating : 4:30pm - 6:50pm

DIMANCHE 4 DÉCEMBRE - SUNDAY, DECEMBER 4 TH Marché de Noël : 10h00 - 2h00 Lieu : rue Principale Christmas Market: 10am - 4pm Location: Principale Street Marche et course Père Noël 3km, 5km et 10km : 10h00 Présenté par : La Fondation de l’Hôpital Général de Hawkesbury & District (HGH). Les profits iront à la faculté de la santé mentale de l’HGH, ainsi que les sites satellites situés à Casselman et Rockland. Lieu : 750 rue Principale Inscriptions en ligne : www.casselmanfestival.ca ou en personne au Casselman IFIT jusqu’au 30 novembre. Inscription général sur le site du festival au CEFEO situé au 750, rue Principale à Casselman le samedi 3 décembre (9h-14h) et le 4 décembre (8h-9h30). Places sont limitées. Santa Walk & Run 3km, 5km and 10km: 10am Presented by :The Hawkesbury & District General Hospital (HGH) Foundation.The profits will benefit the Department of Mental Health at HGH, Casselman and Rockland. Location: 750 Principale Street Online registration: www.CasselmanFestival.ca or in-person at Casselman IFIT until November 30th. General registration on the festival site at the CEFEO located at 750 Principale Street in Casselman on Saturday, December 3rd (9am to 2pm) or December 4th from 8am to 9:30am. Spaces are limited. Maquillage pour enfants : 10h00 - 12h00

Après-midi peinture : 13h00 - 15h00 Cet“après-midi peinture”sera animé par une artiste professionnelle, Nathalie Frenière. Lieu: CÉFÉO (750, rue Principale) Coût : 20$ (Tout le matériel nécessaire sera fourni; toile, peinture acrylique, pinceaux. Breuvages et collations seront offerts pour l’occasion. Inscription : La date limite est le 18 novembre à midi www. casselmanfestival.ca Paint afternoon: 1pm – 3pm Location : CÉFÉO (750 Principale Street) Cost: $20 (All the necessary material will be supplied, canvas, acrylic paint and brushes. Beverages and snacks will be offered). Reservation: Deadline is at noon on November 18th at www.casselmanfestival.ca Spectacle pour enfant : “Jojo et le Noël des animaux” : 13h00 - 14h00 Présenté par le Club Optimiste de Casselman. Lieu : Église Ste-Euphémie (718 rue Principale) Coût : Gratuit (Des dons pour le nouveau système de son de la paroisse seraient appréciés) Kids show: (Jojo et le Noël des animaux): 1pm - 2pm Presented by the Casselman Optimist Club Location: Ste-Euphémie Church (718 Principale Street) Cost: Free (Donations to the new sound system for the church would be appreciated) Ligue d’Impro : 13h00 - 15h00 Présenté par les Dynamos de l’École Secondaire Catholique de Casselman Lieu : CÉFÉO (750 rue Principale) Impro: 1pm – 3pm Presented by the Dynamos of the Casselman Catholic High School Location: CÉFÉO (750 Principale Street) Chorale Les gens heureux d’Orléans : 15h00 - 16h00 Présenté par : Dupuis Ford Lincoln, Laplante Chevrolet Buick GMC et 417 Bus Line Lieu : Église Ste-Euphémie (718 rue Principale) La chorale sera aussi à la messe de 16h30. Choir: Les gens heureux d’Orléans: 3pm – 4pm Presented by: Dupuis Ford Lincoln, Laplante Chevrolet Buick GMC and 417 Bus Line The choir will also be at the 4:30pm mass. Tournoi Communautaire de Bowling: 18h00 - 21h00 Lieu : Salle de quilles Casselman COMPLET Bowling Community Tournament: 6pm – 9pm

Vernissage des artistes locaux et régionaux : 10h00 - 15h00 Lieu : CÉFÉO (750 rue Principale) Vernissage by local and regional Artists: 10am - 12pm Location: CÉFÉO (750 Principale Street) Whist Militaire : 13h30 Lieu : CÉFÉO (750 rue Principale) Coût : 12$ Réservation : Nicole Couture, 613-443-5330 ou Nathalie Couture-Groulx, 613-764-2021 Military Whist: 1:30pm Location: CÉFÉO (750 Principale Street) Cost: $12 Reservation: Nicole Couture, 613-443-5330 or Nathalie Couture-Groulx, 613-764-2021 Chorale Paroisse de Limoges : 13h30 - 14h30 Lieu : Église Ste-Euphémie (718 rue Principale) Coût : Gratuit (Des dons pour le nouveau système de son de la paroisse seraient appréciés) Limoges Parish Choir: 1:30pm - 2:30pm Location: Ste-Euphémie Church (718 Principale Street) Cost: Free (Donations to the new sound system for the church would be appreciated) Parade du Père Noël : 17h30 Circuit : Consulter le site web www.casselmanfestival.ca pour tous les détails. La collecte de denrées non-périssables et d’argent sera faite par les Cadets tout au long du trajet. La Caisse Populaire Nouvel-Horizon servira du chocolat chaud devant le Grand Chapiteau à partir de 17h30. Santa’s Parade: 5:30pm Route:Visit our web site for all the details www.casselmanfestival.ca Non-perishable food and cash donations will be collected by the Cadets along the route. Hot chocolate will be served by the Caisse Populaire Nouvel-Horizon, in front of the BigTent.

Location : J.R. Brisson Complex (758 Brébeuf Street) In collaboration with the Casselman Figure Skating Club Concert de Noël des Dynamos : 19h00

Présenté par les Dynamos de l’École secondaire catholique de Casselman Lieu : École secondaire catholique de Casselman (778, rue Brébeuf) Coût : 5$ (12 ans et plus) Christmas Concert : 7pm Presented by the Dynamos of the Casselman Catholic High School Location: Casselman Catholic High School (778 Brébeuf Street) Cost: $5 (12 years +) Bingo : 19h30 / 7:30pm ( ouverture des portes à 17h00/ Doors open at 5pm) Lieu / Location: Complexe J.R. Brisson Complex (758 rue Brébeuf Street) Coût : 20$ / Cost: $20.00 En collaboration / In collaboration with the Chevaliers de Colomb Conseil 3349 Casselman Vikings Junior B : 20h00 / 8pm Contre / Against: Athens Aeros Lieu / Location: Complexe J.R. Brisson Complex (758 rue Brébeuf Street) VENDREDI 2 DÉCEMBRE - FRIDAY, DECEMBER 2 ND Marché de Noël : 16h00 - 19h30 Lieu : rue Principale Situé au coeur du festival, venez visiter plus d’une douzaine d’artisans et producteurs locaux et régionaux qui offriront leurs produits lors du Marché de Noël. Christmas Market: 4pm - 7:30pm Location: Principale Street Located in the heart of the Festival, you will find more than a dozen local and regional artisans and producers who will exhibit their products at the Christmas Festival. Rock & Bowl : 19h00 / 7pm Lieu / Location: Salle de quilles Casselman Bowling Spectacle Gregory Charles : 20h00 Présenté par / Presented by: Lieu : Église Ste-Euphémie (718 rue Principale) COMPLET Gregory Charles Concert: 8pm Location: Ste-Euphémie Church (718 Principale Street) COMPLETE SAMEDI 3 DÉCEMBRE - SATURDAY, DECEMBER 3 RD Tournoi de Hockey de rue : 8h00 - 19h00 Lieu : rue Principale Inscription avant le 18 novembre en personne au Casselman IFIT ou www.casselmanfestival.ca Street Hockey Tournament: 8am - 7pm Location: Principale Street Registration before November 18 in person at Casselman IFIT or www.casselmanfestival.ca Marché de Noël : 10h00 - 18h00 Lieu : rue Principale Christmas Market: 10am - 6:00pm Location: Principale Street Maquillage pour enfants : 10h00 - 14h00 Lieu : Grand Chapiteau, rue Principale Face Painting: 10am - 2pm Location:The BigTent, Principale Street Feu de joie et Beer Garden : 12h00 - 2h00 Lieu : rue Principale En collaboration avec les Pompiers volontaires de Casselman Campfire and Beer Garden: 12pm - 2am Location: Principale Street In collaboration with the Casselman’sVolunteer Firefighters

Lieu : CÉFÉO (750 rue Principale) Face Painting: 10am – 12pm Location: CÉFÉO (750 Principale Street) Visite du Père Noël : 10h30 - 12h00 Lieu : CÉFÉO (750 rue Principale) Santa’s Visit: 10:30am – 12pm Location: CÉFÉO (750 Principale Street)

Festival de Noël Christmas Festival CASSELMAN 2016

Location: Casselman Bowling COMPLETE Soirée années 80 : 20h00 - 2h00 Lieu : Grand Chapiteau, rue Principale 80’s Night : 8pm – 2am Location :The BigTent, Principale Street

Député provincial - MPP Glengarry-Prescott-Russell

613-764-0633 feel good at home! bien chez soi! D B aker esign KITCHEN BATHROOM WINDOWS AND DOORS INTERIOR DESIGN www.bakerdi.com Fabien Baker Casselman, On K0A 1M0

Bon festival à tous! Happy Festival to all!

T.: 613.764.0634 M.: 613.601.2253 F.: 613.764.0633 Fabien@bakerdi.com www.bakerdi.com

Bureau de Rockland 613 446-4010 1 800 355-9666 gcrack.rockland@liberal.ola.org

Bureau de Hawkesbury 613 632-2706 1 800 294-8250 gcrack.hawkesbury@liberal.ola.org

Bureau d’Alexandria 613 525-4605 1 800 294-8250 gcrack.alexandria@liberal.ola.org

Tél. : 613 764-1467 Fax: 613 764-3781 726, rue Principale

Casselman, ON K0A 1M0 Sortie 66 de l’autoroute 417 Daniel Nadon, propriétaire

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook - Online catalogs