Reflet_2015_04_02

DRB FINANCIAL & Income Tax Preparation Dominic R. Bélanger Tél. 613-299-3656

• Do you work aminimumof 25h/ wk ? • Do youmake aminimumof 345 $ / wk ? • Are you 18 years old? • Do you have a valid driver's licence? • Have you been employed a minimumof 30 days? • Have you been living at the same address for aminimumof 30 days?

100% GUARANTEED CREDIT APPROVAL

1125, rue Tupper, Hawkesbury ON 613 632-0013 WWW.MAXIMUMAUTOCREDIT.COM

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

IF YOUHAVE ANSWERED YES TOALL OF THESE, YOU'RE AUTOMATICALLY APPROVED!

Volume 29 • No. 41 • 28 pages • EMBRUN, ON • April 2 avril 2015

Municipalité de RUSSELL Township

T H E N EWS

PAGES 4-5-7

Banquet de la FRANCOPHONIE Six personnes reçoivent les hommages de leurs pairs PAGES 11 À 16

+

New water and sewer rates plan for Russell Township PAGE 2 Nos bureaux seront FERMÉS, Vendredi saint (3 avril) OUVERTS le lundi 6 avril

Our office will be CLOSED on Good Friday (April 3) OPEN Monday, April 6

Ci-dessus, l’invité d’honneur du Banquet, Michel Picard, est en compagnie du fondateur du Banquet, Jean Poirier.

G180451_TS

Souriez, la vie est belle!

Siding and Vynil, CanExel Soffit and facia Leaf cover

Revêtement vinyle Gouttières et CanExel Soffite et bordure de toit

Denturologiste

Rockland-2741Chamberlandsuite216 613 446-0889

Rockland- 2911 Laurier 613 446-3368

Embrun-851-CNotre-Dame 613 443-1411

Casselman-678,ruePrincipale 613 764 3090

pmaize@gmail.com 613 488-3419 • 1888 453 2553

SPECIAL EASTER BRUNCH

EASTER THURSDAY PARTY! DJ JU-C ON THE MIX

SUNDAY 9 a.m. to 2 p.m. Brunch $ 14.97 Kids $ 8.97

DISCO NIGHT 9 p.m. to 2 a.m.

Brunch include Angus roast beef and 30 different choices

767 Notre-Dame 2 nd floor, Embrun

For information call 613-443-1221 or visit our website at www.lucky7sportsbar.com

ACTUAL I TÉ • NEWS

New water and sewer rates plan for Russell Township

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

to the municipality. The problem with the flat rate was that the money earmarked for the asset repla- cement reserve was not large enough to ensure there would be sufficient funds avai- lable in the long-term when some repairs or upgrades were needed as parts of the systemwore out with age. The consultant’s report included a review and evaluation of the state of the water and sewer service setup for the township, with projections and estimates of what would need replacing or upgrading within the next 20-year period. There is no concern at present about how the system operates. The drawback with the present variable rate system to deal with Ottawa’s ownwater supply charge is that it doesn’t cover water loss like what happened during the past year when there was a leak in the Ottawa feeder main and the township still got charged for all the water lost until the leak was repaired. The township had to cut back on the contri- bution to the asset replacement reserve and draw on fire protection reserve money to cover the resulting deficit in its water supply bill from Ottawa. Given that the township can expect ano- ther rate hike fromOttawa for its water sup- ply, and still handle regular maintenance costs for the municipal water system, plus pay off the loan, the consultant report re- commended a new combined flat-and-va- riable rate system. The flat rate portion will decrease by two per cent each year over a five-year period. The 2014 flat rate of $427

will become $419 this year and reduce to $380 by 2019. The variable rate will be more in tune with how much water a household or bu- siness does use. The average amount of water during the year is calculated at 163 cubic metres a year, which in 2015 will cost $369.29. The variable rate for that average amount will increase six per cent each year fromnow until 2019 when it will be $466.22. The more water above the average that a household or business uses, then the more the variable charge will be. When the new flat and variable rates are combined, it works out to a nine per cent increase overall for water supply in 2015, compared to last year, with annual increases of between one and two per cent each year following until 2019. The sewage service rate for township resi-

dents since 2010 has also been a combined flat-and-variable rate setup. As with the old water rate setup, the same problem existed with making sure enough of the flat rate went towards the asset replacement fund and also towards helping pay off the loan for the water improvement project. The solution is for a new flat rate sewer service fee with guarantees that a portion goes to the asset replacement fund and to the water project loan debt. As more deve- lopment takes place within themunicipality, the flat rate will reduce. Council approved the new water and sewer rates schedule along with consul- tant recommendations for annual review and updates of the rates bylaw along with evaluation and assessment of the water and sewer services systemevery five to 10 years.

The last bit of budget business approval is finished now. Russell Township now has a new set of water and sewer service rate schedules in place. Council approved the 2015 water and sewer rates schedule during a special ses- sion March 23 following a consultant’s re- port. During a later interview, Mayor Pierre Leroux noted that the new rates schedule will be more fair to local homeowners and businesses. «This is amore user-pay friendly system,» saidMayor Leroux. «It’s basedmore onwhat you actually use. It’s a more realistic cost.» The mayor also noted the new system will prove useful for the township during future negotiations with the City of Ottawa over water supply charges now that Rus- sell Township is a service pod for that city’s water supply system. Since 2010 when the township and Ottawa completed its water resource improvement project, linking the twomunicipalities together for water service, Russell Township has used a combined flat rate and variable rate setup for charging for residential and business water use. The flat rate portion covered day-to-day operation and maintenance costs for the municipal water service and also debt re- payment on the loan for the improvement project, along withmoney put into the asset replacement reserve.The variable rate dealt with the City of Ottawa’s water supply charge

La municipalité de Russell lance une consultation

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

âgées ou encore dans les écoles. Ils pose- ront des questions, chercheront à connaître ce qui distingue lamunicipalité de Russell des autres. Les résidents seront invités à expliquer ce qui, à leurs yeux, rend leur municipalité distincte. Cette vaste consultation publique, dont l’objectif est de redéfinir le portrait identi- taire de lamunicipalité de Russell, touchera tous les résidents d’Embrun, de Russell, de Ma- rionville et de Limoges. L’objec- tif de cet exercice se veut rassembleur et sédui-

C’est à compter d’aujourd’hui, le 2 avril, que les résidents de lamunicipalité de Rus- sell sont invités à s’exprimer sur le portrait identitaire de leur municipalité. Définir ensemble ce qui caractérise sa municipalité. Ce qui nous distingue est le slogan de ce qui se veut une vaste consulta- tion publique. Lamunicipa- lité de Russell veut les idées, les opinions de ses résidents

sant pour attirer de nouveaux résidents, de nouveaux in- vestisseurs. « En tant que maire de lamuni- ci- palité de

car elle souhaite s’approprier un portrait à l’image de la fierté et de l’engagement des gens qui la colorent. La démarche se mettra en branle dès

Russell, je suis heu-

aujourd’hui, le 2 avril, avec la mise en ligne du siteWeb www.jeparticipe-russell.ca. Les résidents auront jusqu’au 15 avril pour y livrer leurs idées. Aussi, au cours des prochains jours, des élèves des écoles secondaires partiront à la rencontre des gens dans les magasins, des lieux publics, les résidences pour personnes

reux de travailler sur un projet qui nous réunira, nous rapprochera et nous aidera à aller de l’avant en étant plus fort, a déclaré le maire de Russell, Pierre Leroux. Je vous encourage tous à prendre deux minutes de votre temps et à remplir le sondage. Votre voix est importante pour l’avenir de notre canton. »

7KH5HYLHZHVWÀHUGHSUpVHQWHU

'LPDQFKĒDYULĵħ ħ

Yes Women Can! Au féminin pluriel!

 %LOOHWō ĵçDYDQFĒ VHXOHPHQŐ %LOOHWōHĻOLJQĒ

Au Centre Communautaire de Vankleek Hill | 36 Mill Street, Vankleek Hill

• Divertissement • Conférenciers • Magasinage • 73 exposants •“Makeovers”

,QYLW©Ē6S©FLDĵ 6XĒ0Č*DUYLĒ GĒé6ĔZLWħ6XĒê

3HUIRUPDQFĒ6S©FLDĵ -DQLĒ5HQHĒ ħVXUOĒVF¨QĒSULQFLSDĵ

9RXōSRŔĕJDJQĕ 8ĻSUīĐçXQĒYDOHXUGĒ 3RXULQIRUPDWLRQō

Wi-Fi Gratuit fournis par:

\HVZRPHQFDĻFă

Nous remercions nos commanditaires:

1-877-678-3327 | info@yeswomenvcan.ca

Des employés municipaux bien payés "$56"- * 5 r  /&84

Le top 10 de la région

Certains employés municipaux de la ré- gion sont bien rémunérés selon la fameuse liste des salaires de 100 000 $ et plus qui relève du gouvernement de l’Ontario. Cette liste, surnommée la Sunshine List en anglais, a été rendue publique le 27 mars dernier. À 147 342 $, le directeur général de la municipalité de Russell, Jean Leduc, serait le directeur général le mieux payé des huit municipalités de Prescott-Russell. Lamuni- cipalité de Russell compte également six autres employés dont les noms figurent sur cette illustre liste, dont celui du directeur au développement économique, Daniel Gatien, qui a gagné 112 273 $. La directrice de l’administration, Claudette Landry, a gagné un peu plus de 105 539 $. La directrice de la sécurité publique, Millie Bourdeau, a touché 104 408 $ et le le superviseur du traitement des eaux, Alain Clément, qui a obtenu 101 256 $ en 2014. À La Nation, la directrice générale, Mary McCuaig, a reçu un traitement de 138 356 $. La directrice des ressources humaines et trésorière, Cécile Lortie, a reçue 113 776 $ alors que le directeur des travaux publics, Marc Legault, a reçu le même salaire que sa collègue, soit 113 776 $. À Casselman, le directeur général Marc Chénier, qui quittera son poste en mai, a reçu 105 078 $. Autres municipalités Mais c’est la ville de Hawkesbury qui détient la palme du salarié le plus élevé de l’ensemble de Prescott-Russell. Le capitaine Daniel Gascon, du Service des incendies de Hawkesbury, a touché un salaire de 215 571 $. Le capitaineMichel Poulin a gagné 194 130 $, alors que le capitaine Yves Berni- quez a reçu 193 477 $. Le chef des pompiers, Ghislain Pigeon, a reçu 109 165 $ alors que l’ancien directeur général, Yves Carrier, a obtenu 115 359 $ en 2014. La Cité de Clarence-Rockland compte elle aussi trois employés sur la liste. Gilles

Maranda, directeur de l’infrastructure et de l’ingénierie, mène le peloton avec une rémunération de 117 814 $. Les municipalités d’Alfred-Plantagenet et de Champlain comptent chacun deux employés avec des salaires supérieurs à 100 000 $ dont les directeurs généraux, Marc Daigneault et Jean Thériault, qui ont respectivement reçu 119 209 $ et 125 064 $ chacun en 2014. Finalement, la directrice générale et gref- fière de Hawkesbury Est, Linda Rozon, a reçu 103 935 $ en 2014. Elle est la seule employée de cette municipalité dont le nom figure sur la liste. Comtés unis Les Comtés unis de Prescott et Russell comptent 18 personnes dont les salaires dépassent les 100 000 $, dont le directeur général, Stéphane Parisien, qui a touché 179 838 $. La liste comprend aussi les noms de sept chefs de départements dont les sa- laires se chiffrent en moyenne à 130 000 $. Conseils scolaires Sans conteste, les conseils scolaires avec leur liste imposante de personnel, incluant le personnel administratif, les enseignants et les directions d’écoles, notamment, occupent une bonne partie de la liste des 100 000 $. Le conseil anglophone Upper Canada District School Board affiche 175 inscriptions, suivi du Conseil de district catholique de l’Est ontarien avec 92, du Catholic District School Board of Eastern Ontario avec 75 et du Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CEPEO) avec 70. La liste comprend un nombre grandis- sant d’enseignants. Les directions des conseils sont parmi les postes les mieux rémunérés dans cette caté- gorie. À ce titre, le directeur de l’éducation, WilliamGartland, du Catholic School Board of EasternOntario, a reçu 198 090$. François Turpin, du Conseil scolaire de district catho- lique Est de l’Est ontarien, a reçu 192 038$. Édith Dumont, du Conseil des écoles pu-

bliques de l’Ontario a reçu 181 777 $. Fina- lement, TimMills du Upper Canada District School Board a reçu 161 338 $. Santé, services sociaux et autres Dans le secteur de la santé, le Bureau de santé de l’Est de l’Ontario compte six employés sur la liste, dont l’hygiéniste en chef, Dr Paul Roumeliotis, avec 313 544 $. L’Hôpital Général de Hawkesbury et dis- tricts en compte 39, dont plusieurs infirmiers et infirmières autorisés dont les salaires se situent entre 101 000 $ et 116 000 $ pour la majorité. On remarque cependant que les infirmières autorisées Marilyn San Pablo et Nathalie Canonne ont obtenu 160 146,11 $ et 178 890 $, respectivement. Parmi les salaires les plus élevés de cet établissement, on note celui de 217 774 $ du directeur général, Marc LeBoutillier. La vice- présidente programmes cliniques, Marielle Heuvelmans, a obtenu 135 176,70 $ alors que le vice-président finances, Luc Séguin, a reçu 139 569 $. Du côté du Centre d’accès aux soins com- munautaires de Champlain, qui a pignon sur rue à Hawkesbury, on compte 23 ins- criptions au registre des 100 000 $ et plus, en commençant par le directeur général Gilles Lanteigne, qui a obtenu un traitement de 280 004 $. Vient ensuite le vice-président rendement et stratégie, Deryl Rasquinha, avec 176 340 $, suivi de Patrice Connolly, vice-président mobilisation des gens et des intervenants, 169 043 $, et Kimberly Peter- son, vice-présidente des soins cliniques, 162 608 $. Au nombre des agences communau- taires d’importance, Valoris pour enfants et adultes de Prescott et Russell compte 14 employés sur la liste, en commençant par le directeur général, Raymond Lemay, dont le salaire s’élevait à 202 064 $ l’an dernier, suivi d’Hélène Fournier, qui a obtenu 144 937 $, et d’Ann Beverly au poste de directrice des opérations pour 130 196 $. Dans l’administration de la justice pour

Dr Paul Roumeliotis — 313 544 $ Hygiéniste en chef, Bureau de santé de l’Est de l’Ontario Jean Legault — 287 938 $ Juge, Cour de L’Orignal Gilles Lanteigne — 280 004 $ Directeur général, Centre d’accès aux soins communautaires de Champlain Marc LeBoutillier — 217 774 $ Directeur général, Hôpital général de Hawkesbury Daniel Gascon — 214 571 $ Capitaine, Service des incendies de Hawkesbury Julie Bourgeois — 203 263 $ Procureure de la Couronne Raymond Lemay — 202 064 $ Directeur général,Valoris William Gartland — 198 090 $ Directeur de l’éducation, Catholic School Board of Eastern Ontario

Michel Poulin — 194 130 $ Capitaine, Service des incendies de Hawkesbury Yves Berniquez — 193 477 $ Capitaine, Service des incendies de Hawkesbury

Prescott et Russell, on retient la procureure de la Couronne, Me Julie Bourgeois, qui a touché 203 263 $, alors que le magistrat de la Cour de justice de l’Ontario, le juge Jean Legault, a reçu 287 938 $. Les intéressés peuvent consulter la liste sur notre site Web : www.editionap.ca/en/ content/prescott-russell.

- Chantal Quirion, avec la collaboration d’Annie Lafortune

Daniel Piché Agent immobilier Cell. 613 913-0577 danpiche@rogers.com • www.danpiche.ca

Fern Beauchamp Agent immobilier Direct: 613-370-3376 (FERN) fern@checkfern.ca • www.checkfern.ca

Joyeuses Pâques!

RUSSELL • 449 900$

EMBRUN/CRYSLER • 322 000$

FINCH • 219 900$

RUSSELL • 244 900$

CASSELMAN • 229 900$

MOOSE CREEK • 234 900$

Superbe maison 2300 pi.ca., 3 c.àc, 2.5 s.b, bois franc et céramique, sous-sol fini. Appelez Fern. CASSELMAN • 389 900$

2100 pi ca. 4 c. à c. 3 s.b, terrain boisé 150X250 Extérieur en brique. Garage attaché 26X32. Appelez Fern.

Maison avec garage détaché(2013) 24’ x 30’! Plusieurs améliorations récentes! EMBRUN • 319 900$

Maison centenaire rénovée, 4 c.àc, 1.5 s.b, plafond de 9’. Appelez Fern.

In-law suite ou apartement! En plein coeur du village!

Bungalow refait de A à Z! Plancher chauffant à grandeur! EMBRUN • 339 900$

CLARENCE CREEK • 215 900$

LIMOGES• 299 992$

RUSSELL • 172 900$

Bien entretenu, 3 c.àc, 1 s.b, sur terrain privé. Bois franc et céramique.Appareils ménagers inclus. Appelez Fern.

Extérieur tout en brique. 2 c.àc., 2 s.d.b., Garage attaché et détaché. Appelez Fern.

Construite en 2013. 3 c.àc., 2 s.d.b, superbe cuisine, bois franc et céramique. Appelez Fern .

Grande maison familiale! Beaucoup de pièces refaites!

Beau condo abordable! 2e étage, 2 chambres de bains!

Beau grand bungalow 1,800 pi.ca.! 10 000$ de fenêtres et portes 2014!

Jean G. Martel Avocat - Lawyer

FAX : 613 443-3857 tel : 613 445-6667 tel : 613 443-3267

JEANMARTEL @ ROGERS.COM

RUSSELL - BUNGALOWS De 1480 pi.ca. à 1650 pi.ca., à partir de 315 160$.

RUSSELL – 2 ÉTAGES De 1551 pi.ca. à 2355 pi.ca., à partir de 301 160$.

800 notre-dame, embrun, on, k0a 1w1 541 ch. limoges rd., limoges, on, k0a 2m0 88 ch. Craig RD., Russell, ON, K4R 1C9

La qualité au meilleur prix! Entrepreneurs avec plus de 35 ans d’expérience. Plusieurs terrains et modèles disponibles. Appelez Fern pour une visite 613-370-3376

RE/MAX Citywide Realty Inc. Brokerage 685 Notre-Dame, Embrun ON • 613-443-9901

VOS NOUVELLES MUNICIPALES

YOUR MUNICIPAL NEWS

www.russell.ca

717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 tel: 613-443-3066

employment opportunities

possibilités d’emplois

COMMENT POSTULER : Les personnes intéressées sont priées de soumettre leur candidature par écrit en format Word ou PDF en INDIQUANT CLAIREMENT LA POSITION DÉSIRÉE à l’attention de RESSOURCES HUMAINES par courriel à jobs.emplois@russell.ca ou en personne à nos bureaux au 717, rue Notre-Dame, Embrun. Seulement les candidats retenus seront convoqués pour une entrevue. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario, la Municipalité s’engage à reconnaitre les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous. illégal et d’effectuer d’autres tâches connexes aux départements. CONNAISSANCES, COMPÉTENCES ET HABILETÉS PARTICULIÈRES r Diplôme d’études secondaire r )RXUQLUXQHYÂULÚFDWLRQGXFDVLHUMXGLFLDLUH r Avoir un permis de conduire valide EXIGENCES LINGUISTIQUES : Excellente compréhension, parlée et écrite du français et de l’anglais. DATE LIMITE POUR CANDIDATURE : LE 10 AVRIL 2015 AVANT 16 H. EXIGENCES LINGUISTIQUES : Excellente compréhension, parlée et écrite du français et de l’anglais. RÉMUNÉRATION : /HVDODLUHEDVÂVXUXQKRUDLUHGHKHXUHVSDUVHPDLQHHVWÚ[ÂHQWUH HWSDUDQQÂH DATE LIMITE POUR CANDIDATURE : LE 17 AVRIL 2015 AVANT 16 H. OPÉRATEUR AUX UTILITÉS - TEMPS PLEIN Sous la direction du superviseur, ce poste est responsable de l’opération et de la maintenance de toutes les installations d’eau et d’eaux usées en réglant les paramètres opérationnels pour une installation ou SRXUXQSURFHVVXVTXLFRQWUÍOHOoHIÚFDFLWÂRXOHUHQGHPHQWHQÂYDOXDQWHWHQDMXVWDQWOHVSURFHVVXV au niveau de la capacité de leur licence en effectuant toutes les tâches d’une manière sécuritaire et HIÚFDFHHWHQDVVXUDQWOoRSÂUDWLRQGHVLQVWDOODWLRQVHQWRXWHVÂFXULWÂGDQVGHVFRQGLWLRQVQRUPDOHVHW d’urgence. CONNAISSANCES, COMPÉTENCES ET HABILETÉS PARTICULIÈRES : r Licence Classe 1 collection d’eau usées et licence classe 1 traitement d’eaux usées du Ministère de l’environnement. r &RPSÂWHQFHVDYHF0LFURVRIW2IÚFH6XLWH :RUG([FHO$FFHVV2XWORRN HW6&$'$ VXSHUYLVRU\ FRQWURODQGGDWDDFTXLVLWLRQ VRQWGHVDWRXWV r 5 ans d’expérience avec les procédures techniques associées avec les réparations, installation, maintenance et opération des system de distribution d’eau et/ ou autres types de tuyaux. r Connaissances des procédures opérationnelles standards, Politiques et procédures Municipaux, 6WDQGDUGV HW VSÂFLÚFDWLRQ 0XQLFLSDX[ 0LQLVWÁUH GH OoHQYLURQQHPHQW HW VWDQGDUGV GH Oo$::$ $PHULFDQ:DWHU:RUNV$VVRFLDWLRQ VRQWXQDWRXW r Procédures de petites places r Tranchage et excavation. r Connaissances électriques et mécaniques sont des atouts. r Connaissances de la Loi de santé et sécurité au travail et le SIMDUT. r RCR / premier soins / SIMDUT r Permis de conduire valide de la classe G et un bon dossier de conduite. r Interpersonnelles, la gestion du temps, d’analyse, de résolution de problèmes prêt à suivre les formations nécessaires et les compétences de leadership du personnel. EXIGENCES LINGUISTIQUES : Excellente compréhension, parlée et écrite du français et de l’anglais. RÉMUNÉRATION : /HVDODLUHEDVÂVXUXQKRUDLUHGHKHXUHVSDUVHPDLQHHVWÚ[ÂHQWUHHW SDUDQQÂHHQSOXVGoXQHQVHPEOHGoDYDQWDJHVVRFLDX[FRPSÂWLWLIV DATE LIMITE POUR CANDIDATURE : LE 17 AVRIL 2015 AVANT 16 H. ÉTUDIANT D’ÉTÉ, DÉPARTEMENTS D’URBANISME ET CONSTRUCTION (MAI-AOÛT) 6RXV OD VXSHUYLVLRQ GH OD 'LUHFWULFH  GoXUEDQLVPH HW GH FRQVWUXFWLRQ OHOD SUÂSRVÂ H  DLGHUD ¹ exécuter des tâches inhérentes à la fermeture de permis de construction, inspection d’appartement Jem’Inscris! 24 7 i REGISTER s ONLINE REGISTRATIONS FOR SUMMER CAMPS: MARCH 30 th , 2015 INSCRIPTIONS EN LIGNE POUR LES CAMPS D’ÉTÉ : 30 MARS 2015 OPÉRATEUR D’ÉQUIPEMENT AUX TRAVAUX PUBLICS – TEMPS PLEIN Le département des infrastructures est présentement à la recherche d’une personne mature, motivée et bilingue pour combler le poste d’OPÉRATEUR D’ÉQUIPEMENT TEMPS PLEIN. Sous la direction du surintendant des routes, le poste est responsable de l’opération des camions et équipement industriel, d’effectuer du travail manuel de réparation et d’activités de maintenance. CONNAISSANCES, COMPÉTENCES ET HABILETÉS PARTICULIÈRES : r Possède une licence DZ pour l’opération des véhicules avec essieux tandem, expérience avec son opération, incluant chargement et déchargement; r Capable d’effectuer du travail manuel lié à la maintenance et opération des chemins et système de drainage; r 8QFHUWLÚFDWYDOLGHGH6,0'87HWGHOoH[SÂULHQFHDYHFGHVDFWLYLWÂVGoKLYHUVHWFRQVWUXFWLRQGH routes seront considéré un atout; r )RXUQLUXQHYÂULÚFDWLRQGXFDVLHUMXGLFLDLUH r Fournir une copie de votre dossier de conduite; r 5 ans d’expérience seraient un atout; r Connaissance en mécanique et soudure seraient un atout.

HOW TO APPLY: Those interested in the above mentioned positions are invited to submit their resume in Word or PDF format, CLEARLY IDENTIFYING THE POSITION DESIRED to: HUMAN RESOURCES by email at jobs.emplois@russell.caRULQSHUVRQDWRXURIÚFHVDW1RWUH'DPH6WUHHW(PEUXQ2QO\WKH selected candidates will be contacted for an interview. In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act 2005, the Township of Russell agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all. SUMMER STUDENT, PLANNING AND BUILDING DEPARTMENTS (MAY TO AUGUST) Under the supervision of the Planning and Building Director, the successful candidate will assist in the closure of building permits, illegal apartment inspections and perform other related duties. SKILLS, COMPETENCIES AND KNOWLEDGE r High School Diploma; r Must provide a clear criminal record; r Valid Ontario Driver’s license; LANGUAGE REQUIREMENTS: ([FHOOHQWSURÚFLHQF\LQXQGHUVWDQGLQJVSHDNLQJUHDGLQJDQGZULWLQJ of both French and English. DEADLINE TO POST YOUR RESUME: APRIL 10 th , 2015 BEFORE 4:00 PM. FULL TIME - PUBLIC WORKS EQUIPMENT OPERATOR 7KH ,QIUDVWUXFWXUH 'HSDUWPHQW LV ORRNLQJ IRU DPDWXUHPRWLYDWHG DQG ELOLQJXDO LQGLYLGXDO IRU WKH position of FULL TIME EQUIPMENT OPERATOR. 8QGHUWKHGLUHFWLRQRIWKH5RDGV6XSHULQWHQGHQWWKLVSRVLWLRQLVUHVSRQVLEOHIRUWKHRSHUDWLRQRIWUXFNV DQGLQGXVWULDOHTXLSPHQWDQGIRUSHUIRUPLQJPDQXDOZRUNIRUUHSDLUDQGPDLQWHQDQFHDFWLYLWLHV SKILLS, COMPETENCIES AND KNOWLEDGE: r Possess a DZ License to operate tandem axle vehicles, experience in its operation, inducing loading and unloading; r $EOHWRSHUIRUPPDQXDOWDVNVUHODWHGWRPDLQWHQDQFHDQGRSHUDWLRQVRIURDGVDQGGUDLQDJHV\VWHP r $ YDOLG:+0,6 FHUWLÚFDWH DQG H[SHULHQFH LQ ZLQWHU DFWLYLWLHV DQG URDG FRQVWUXFWLRQ ZLOO EH considered as assets; r Provide a clear criminal record; r Provide a current license abstract; r 5 years’ experience would be an asset. r Knowledge of mechanic and welding would be an asset LANGUAGE REQUIREMENTS: ([FHOOHQWSURÚFLHQF\LQXQGHUVWDQGLQJVSHDNLQJUHDGLQJDQGZULWLQJ of both French and English. COMPENSATION: 7KHVDODU\EDVHGRQDKRXUVSHUZHHNLVEHWZHHQDQGSHU year. DEADLINE TO POST YOUR RESUME: APRIL 17 th , 2015 BEFORE 4:00 PM. FULL TIME - UTILITIES OPERATOR Under the direction of the manager of infrastructure, this position is responsible for the operation and maintenance of all water and wastewater facilities by setting the operational parameters IRUDIDFLOLW\RUIRUDSURFHVVZKLFKFRQWUROVWKHHIIHFWLYHQHVVRUHIÚFLHQF\E\HYDOXDWLQJDQG adjusting the processes to the level of their licence capability by performing all duties in a safe DQG HIÚFLHQW PDQQHU DQG E\ HQVXULQJ WKH RSHUDWLRQ RI WKH IDFLOLWLHV VDIHO\ XQGHU QRUPDO DQG emergency conditions. SKILLS, COMPETENCIES AND KNOWLEDGE: r MOE Class 1 Wastewater Collection Licence and Class 1 Wastewater Treatment Licence. r 3URÚFLHQF\ZLWK0LFURVRIW2IÚFHVXLWH :RUG([FHO$FFHVV2XWORRN DQG6&$'$ VXSHUYLVRU\ FRQWURODQGGDWDDFTXLVLWLRQ DUHDQDVVHW r 5 years experiences with technical procedures associated with the repair, installation, maintenance and operation of a water distribution system and/ or other pipe lying. r Knowledge of Operational SOPs, Township policies and procedures, Township Standards and 6SHFLÚFDWLRQV02(DQG$::$6WDQGDUGVLVDQDVVHW r Knowledge of electricity and mechanical is an asset r Perform mathematical and dosage calculations. r :RUNLQJNQRZOHGJHRIWKH2FFXSDWLRQDO+HDOWKDQG6DIHW\$FWDQG:+0,6 r CPR AED/First Aid/WHIMS r Valid Class G driver’s license and a good driving record. r Interpersonal, time management, analytical, problem solving, ready to get proper formations if QHHGHGDQGVWDIIOHDGHUVKLSVNLOOV LANGUAGE REQUIREMENTS: ([FHOOHQWSURÚFLHQF\LQXQGHUVWDQGLQJVSHDNLQJUHDGLQJDQGZULWLQJ of both French and English. COMPENSATION: 7KHVDODU\EDVHGRQDKRXUVSHUZHHNLVEHWZHHQDQGSHU \HDUWRJHWKHUZLWKDQH[FHOOHQWEHQHÚWSDFNDJH DEADLINE TO POST YOUR RESUME: APRIL 17 th , 2015 BEFORE 4:00 PM. r &RQÚQHGVSDFHSURFHGXUHV r Trenching and excavation.

Camp with Pre & Post care - 6:30 a.m. to 6 p.m. HDUO\ELUG

Camp et le service de garde 6 h 30 à 18 h : OÁYHWÍW

DSUÁVOHMXLQHQIDQW Camp seulement 9 h à 16 h OÁYHWÍW DSUÁVOHMXLQHQIDQW Camp par jour OÁYHWÍW DSUÁVOHMXLQHQIDQW Camp par jour + une sortie OÁYHWÍW DSUÁVOHMXLQHQIDQW

DIWHU-XQHFKLOG Camp only 9 a.m. – 4 p.m. HDUO\ELUG DIWHU-XQHFKLOG Daily Camp HDUO\ELUG DIWHU-XQHFKLOG Daily Camp with Special Trip HDUO\ELUG DIWHU-XQHFKLOG

NEW

NEW

7 - 9 years old - 7 à 9 ans (1*/,6+$1*/$,6 / Russell

4 - 6 years old - 4 à 6 ans (1*/,6+$1*/$,6 / Russell

NEW

10 - 13 years old 10 à 13 ans (1*/,6+$1*/$,6 / Russell

4 - 8 years old - 4 à 8 ans %,/,1*8(%,/,1*8$/ (mbrun

9 - 13 years old - 9 à 13 ans %,/,1*8(%,/,1*8$/ Embrun

regardez nos réunions de conseil sur le web... watch our council meetings on the web - www.russell.ca 717, rue Notre-Dame St., Embrun, Ontario, K0A 1W1, Tel.: 613-443-3066

ACTUAL I TÉ • NEWS

Francis Brière fait le point devant ses électeurs

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

respectivement 38 000 $ et 122 000 $. Quant au dossier des loisirs, 25 000 $ seront investis dans la création d’un parc au coin des rues Giroux et Savage. Les tra- vaux devraient commencer au cours de l’été. « Nous sommes conscients que cemontant n’est pas énorme, mais nous devrons certai- nement fermer des parcs dans La Nation et il y aura donc des relocalisations de structures. Nous recevrons du matériel pour créer ce parc », a annoncé M. Brière en saluant le Comité des citoyens de Limoges qui s’est beaucoup engagé dans ce dossier. SelonM. Brière, le parc de balle sera éga- lement rénové. « Le parc est dangereux et sera relocalisé, a-t-il reconnu. Nous avons 15 équipes d’adultes et huit équipes d’enfants. J’aurai bientôt les plans du nouveau terrain, dont les coûts s’élèvent à 220 000 $, que je m’empresserai de vous présenter aussitôt. À ce jour, 75 000 $ ont été amassés, et lamuni- cipalité devrait certainement débourser ce qu’il restera à payer », a-t-il fait valoir. Un comité pour l’embauche d’un agent de développement économique devrait également voir le jour. « Le conseil a libéré 55 000 $ à cet effet, a expliqué le conseiller. Nous espérons pouvoir l’embaucher d’ici trois mois. » Un dossier qui semble préoccuper M. Brière est celui de l’eau et des égouts. « C’est

Près d’une centaine de personnes ont répondu à l’invitation du conseiller du quartier numéro 4 de laMunicipalité de la Nation, Francis Brière, le 26mars dernier, à l’École catholique St-Viateur de Limoges. Celui-ci voulait faire le point avec les élec- teurs de son quartier sur les différents dos- siers que pilote actuellement le conseil. « Je suis ici ce soir pour vous donner un aperçu de mon implication depuis mon élection au conseil et pour vous présenter les dossiers importants qui attirent notre attention », a dit d’entrée de jeu le conseiller Brière. S’exprimant plus souvent en anglais qu’en français, le conseiller a toutefois fait de sonmieux en jonglant dans les deux langues officielles afin de satisfaire ses invités. À la table du conseil de La Nation depuis 90 jours, M. Brière a amorcé son compte-ren- du en parlant du dossier de la réfection des routes. « Ce dossier représente la dépense la plus importante pour le conseil, a-t-il a reconnu. Le chemin Bourdeau sera à réparer en partie, tandis que laMontée Benoit a besoin d’un lifting et devra être complètement re- faite. » Les sommes allouées pour le chemin Bourdeau et laMontée Benoit représentent

Le conseiller du quartier numéro 4, Francis Brière, a voulu faire le point sur différents dossiers lors d’une soirée d’information qui s’est déroulée le 26 mars dernier.

le dossier le plus important. Nous n’avons malheureusement reçu aucun octroi, tant du fédéral que du provincial, pour améliorer la situation concernant le développement immobilier et commercial. On a dû chan- ger nos plans. Nous pourrions emprunter 17 millions $ mais les entrepreneurs ont trouvé que les coûts par unité étaient trop élevés. On a encore une fois changé notre fusil d’épaule. C’est très frustrant pour le développement, a-t-il expliqué aux partici- pants. Si on ne trouve pas de solution, nous allons stagner. Mais nous trouverons bien une porte de sortie. » M. Brière a poursuivi en se disant très excité de l’arrivée prochaine d’une clinique médicale à Limoges. « Nous étudions deux

avenues pour le moment. Soit nous louons des locaux à des médecins, ou bien le Centre de l’Estrie s’installe ici et offre différents ser- vices. Nous sommes très près d’un résultat, s’est-il réjoui. Nous allons bientôt avoir une rencontre avec le ministre de la Santé à ce sujet. » Enfin, M. Brière a parlé de l’avenir car, selon lui, la population aura augmenté considérablement dans les deux prochaines années. « Il y a beaucoup de demandes pour le commercial, entre autres. L’urbaniste est très positif et voit beaucoup d’opportunités ici, à Limoges. Je ne peux rien dire pour le moment, mais il y a un zonage commercial qui sera développé. C’est très prometteur », a annoncé le conseiller.

distingue DEFINISSONS ENSEMBLE CE QUI NOUS

unique LET'S IDENTIFY WHAT MAKES US

Municipalité de Russell | Russell Township

WE WANT YOUR OPINION Make your voice heard by taking part in a vox pop interview conducted at one of the participating merchants and by completing the online survey from April 2 to April 15

NOUS VOULONS VOTRE OPINION Faites entendre votre voix lors d’une entrevue vox pop chez l’un des marchands participants et en répondant au sondage en ligne du 2 au 15 avril 2015

www.jeparticipe-russell.ca www.iparticipate-russell.ca

Les entrevues vox pop se tiendront aux endroits suivants :

The vox pop interviews will take place at the following locations:

Marché Bonichoix / Place d’Embrun / Barry’s Home Hardware / Dépanneur du Village à Limoges / Foodland in Russell / Embrun BMR / Giant Tiger / Coop Indépendant

"$56"- * 5 r  /&84

communautaire Le lien community link The Embrun Réunion des Filles d›Isabelle, le 13 avril, 19h30, à la Salle des Chevaliers de Colomb, 5, rue Forget, Embrun. Messe anniversaire célébrée le 12 avril à 10h30 en l’Église St Jacques, Embrun. Détails : Margaret, 613-443-5227. Chevaliers de Colomb : souper de fèves au lard et macaroni le vendredi 10 avril, 17h. Spécial enfant de 10 ans et moins accompagné d’un adulte, gratuit. Club Joie de Vivre 50+ : journée à Ottawa le 14 mai. Festival des tulipes au Lac Dow avec dîner au Buffet des Continents et film I-Max. Réservations : lorraine.dicaire@gmail.com, 613-443- 5637 ou jeannebrisson29@gmail.com, 613-443-3144. LeThéâtre L’envol présente Auberge Chez Gaston les 11, 17, 18 avril à 20h et les 12 et 19 avril à 14h à la Maison des Arts, à Embrun. Billets : 613-443- 3665, http://theatrelenvol.org/fr/, Caisse populaire Nouvel-Horizon, Embrun et Casselman. Russell The Russell Lions Club seeks help to collect craft supplies to donate to Camp Banting in 2015 (Camp for children with Type 1 Diabetes). All donations are wel- come. Information: Lion Janice, 613- 370-0555 or Peter, 613-821-3096. Russell United Church Fish Fry, April 17, 4:40 to 6:30 p.m., at 38 Mill Street. Fresh fish with chips, coleslaw, baked beans, dessert, tea, coffee or lemonade. Casselman Club de danse de Casselman : sou- per-danse de cabane à sucre à la Ferme Drouin. 1230, route 400, Casselman, à 18h, le 10 avril. Danse en ligne et sociale à partir de 19h. Réservations : Gisèle, 613-764-5559, Guylaine, 613-764-5218, avant le 8 avril. Centre de santé communautaire de l’Estrie : ateliers de six semaines pour outiller les participants à mieux gérer leur maladie chronique, étape par étape. Offerts gratuitement les jeudis, 23 avril au 28 mai, 9h30 à midi, Centre Paul- Émile Lévesque, 758, rue Brébeuf, à Casselman. Tournoi de hockey communautaire de Casselman du 29 mars au 4 avril. Date limite d’inscription : 24 mars. Ins- cription en ligne, Tournoiscasselman. com. Contact: Luc Belisle, 613-229-4940, Andre Benson, 613-913-4600, tournoi- casselman@gmail.com Saint-Albert Club Âge d’Or et les Services commu- nautaires invitent les aînés et retraités : dîner communautaire, le 2 avril, à midi, au sous-sol du Centre communautaire, 201, rue Principale. Bingo après le repas. Aldège Raymond, 613-987-5233.

La faute aux inspecteurs selon l’avocat de Calypso ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

M e Lawrence Greenspoon, avocat qui représente le Parc aquatique Calypso, à Limoges, a affirmé que ce seraient les erreurs des inspecteurs gouvernementaux et non la négligence des employés du parc qui seraient à l’origine des accidents sur- venus sur le site. On se rappellera que plusieurs poursuites avaient été lancées contre le parc aquatique en 2011 et 2012 pour divers événements s’étant produits dans les bassins. Elles repro- chaient à l’entreprise, entre autres, de ne pas avoir respecté les normes de sécurité de l’Office des normes techniques et de la sécurité de l’Ontario (TSSA). On lui repro- chait également de ne pas avoir formé ses employés de façon adéquate enmatière de premiers soins et demesures d’urgence. L’an

dernier,le nombre de chefs d’accusasation était passé de 20 à 11. Lors de son plaidoyer devant la juge Julie Lauzon de la Cour provinciale de l’Ontario, le 23mars dernier, M e Greenspoon s’est défen- du en s’attaquant directement au témoin clé de la Couronne, Michael Strauss. Selon l’avo-

IMPÔT S OLUTION P lus TAX SERVICE 49$ and up M. Strauss a avancé comme preuve « qu’il ne devait pas y avoir suffisamment d’employés parce qu’il n’y aurait jamais eu d’accident dans le cas contraire ». Pour M e Greenspoon, cette affirmation n’est pas va- lide dans une cour. « L’inspecteur sur lequel on se fie devrait savoir combien il y avait d’employés travaillant ce jour-là. Et il ne le savait pas », a-t-il soutenu. Il a poursuivi en insistant sur le fait que c’est lemanufacturier qui est responsable de la configuration des attractions et non son client. Le jugement sera rendu le 13 avril pro- chain. cat, ce dernier, qui est inspecteur de l’Office des normes techniques et de la sécurité en Ontario (TSSA), a demandé aux employés de désactiver un système de sécurité sensoriel du jeu aquatique en question, le Bobsleigh. Ce système permet au personnel de déter- miner le bon moment où un visiteur peut entreprendre sa descente en toute sécurité sur son tube, grâce aux feux rouge et vert. La TSSA avait toutefois donné son aval au système de sécurité. C’est un cas flagrant d’une erreur offi- ciellement commandée par un inspecteur certifié, selonMe Greenspoon. « Si Calypso avait eu le droit d’utiliser ce système, il n’y aurait pas eu d’accident à ce jeu. La preuve est claire », a soutenu l’avocat. Ce dernier s’est ensuite sérieusement penché sur les 11 chefs d’accusation contre Calypso, rappelant les blessures survenues en 2011 et 2012 dans les attractions Bobsleigh, Pirate’s Aquaplay et Steamer. Il a également montré du doigt le témoin de la Couronne, M. Strauss, lui reprochant de ne pas avoir été enmesure de déterminer le nombre d’employés présents à la structure Pirate’s Aquaplay, en 2012. Il a souligné que trois chefs d’accusation concernaient ce jeu.

Colis suspects sur la rue Blais

Des colis suspects ont causé tout un émoi le 25 mars dernier à Embrun. En matinée, le poste d’Embrun de la Police provinciale de l’Ontario a mobilisé l’ensemble de ses effectifs sur la rue Blais, dans le secteur du centre communautaire, en raison de quatre sacs abandonnés dans un abri d’autobus. La rue a été fermée entre les rues Marcel et Saint-Jean-Baptiste et des résidents évacués. L’unité spécialisée en explosifs a été appelée ainsi que des agents d’autres postes, dont Rockland, a indiqué le sergent Serge Gauthier, responsable des communications pour le détachement de Russell. Finalement, il s’est avéré que le contenu des sacs n’avaient rien de dangereux et que cette situation ne découlait pas d’une mauvaise plaisanterie. Cela s’apparenterait davantage à un oubli, a estimé M. Gauthier. (CQ)

13 000 copies

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca

François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Thomas Stevens , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet.news@eap.on.ca

Nouvelles / News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865

Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488

Fritz Pierre 613 443-6386 / 614 1199

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

ACTUAL I TÉ • NEWS

Regional health agency has new boss

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

and discipline,” Boisclair said. “I’ve spent a large part of my career working with orga- nizations in the public sector. What he wants to do, during his term as Champlain LHIN chairman, is find the best ways to present the best value in public health services to communities and resi- dents, and also make sure that the LHIN is always accountable to the public for every decision it makes regarding both health care services and the cost for those services. “The key is quality,” he said. “We must provide quality health care for the people.” Part of a quality health care program, Boisclair noted, alsomeans avoiding redun- dancies that waste time andmoney for both patients and health-care providers. That translates into quicker response times in many areas to patients’ needs, which is also

part of his goal for the Champlain LHIN during his term as board chairman. “Number one on my list is integration,” he said. “We must provide quality health care for the people.” Part of a quality health care program, Boisclair noted, alsomeans avoiding redun- dancies that waste time andmoney for both patients and health-care providers. That translates into quicker response times in many areas to patients’ needs, which is also part of his goal for the Champlain LHIN during his term as board chairman. “Number one onmy list is integration,” he said, “finding ways for health-care profes- sionals to further work together to provide quality health care. That means upping the bar on excellence.”

His profession is number-crunching but Jean-Pierre Boisclair has just one goal as the new head of the financial heart of Eastern Ontario’s health services setup. High-quality health care programs for the region are among his primary concerns. Boisclair is the new board chairman for the Champlain Local Health Integration Network (LHIN), the regional agency that oversees financial allotments for hospitals, and the various health services for the City of Ottawa, the Five Counties region, and several other neighbouring counties. He was confirmed as chairman in early March and is working at settling in to his new post. “It’s early days, early hours even, for me being in this job,” said Boisclair during one of several media interviews he’s done du- ring the days soon after his three-year term appointment was announced. “But I really think, on the broadest level, what I’maiming for is the fastest access to quality health care in the region.The issue has to be how do they get translated to a local context.” Boisclair is a Montreal native who has lived in the Ottawa area for the past 40 years. His background is as a chartered accoun- tant and his past career record includes holding the position of vice-president and chief financial officer for the Conference Board of Canada. He’s also been president of the Canadian Comprehensive Auditing

Jean-Pierre Boisclair, new chairman for Champlain LHIN.

Aide aux aînés pour faire leurs emplettes Les Services communautaires de Prescott-Russell offrent un service de transport pour les aînés afin de les aider à faire leur épicerie. Une fois par semaine, le mardi ou le jeudi, une personne se rend chez l’aîné pour le prendre à bord de sa voiture et le ramener. Pour plus de détails, on appelle Françoise Lavoie au 613-362-6734. Les personnes qui demandent ce service doivent transporter leurs sacs eux-mêmes. Programme de jour pour les 60 ans et plus Un programme de jour est offert par les Services communautaires de Prescott et Russell pour les personnes âgées de 60 ans et plus demeurant dans les villages de Casselman, Saint-Albert, Limoges, Embrun, Russell et Marionville. Un service de transport est également disponible. Pour plus de ren- seignements, on communique avec Lucie Davignon au 613-443-9518, poste 58.

Foundation and past-chief executive offi- cer for Westhill Industries Ltd., a Canadian aerospace manufacturer. In the health services field, Boisclair is a former chairman of the board for the Ottawa Children’s Treatment Centre, past director of the Ottawa Hospital during which time he chaired the audit committee and was also on the hospital’s quality control and executive committee. All of which, along with his other community service interests, he expects will provide himwith a well-rounded and strong background for his new task. “Obviously, I’m big on financial literacy

CARBON MONOXIDE ALARMS NOW REQUIRED IN HOMES

LES AVERTISSEURS DE MONOXYDE DE CARBONE DÉSORMAIS OBLIGATOIRES Déjouez le tueur silencieux : prévenez les intoxications au CO chez vous

Beat the Silent Killer: Prevent CO in Your Home

PRESCOTT-RUSSELL RESIDENTS – It’s now the law in Ontario to install carbon monoxide (CO) alarms in your home if you have a fuel-burning appliance or an attached garage. If your home has a fuel-burning appliance or an attached garage, you must have a working CO alarm adjacent to each sleeping area of the home. For added protection, install a carbon monoxide alarm on every storey of the home according to manufacturer’s instructions. Fuel-burning appliances FDQLQFOXGHIXUQDFHVKRWZDWHUKHDWHUVJDVRUZRRGÚUHSODFHVSRUWDEOHIXHOEXUQLQJKHDWHUVDQG generators, barbeques, stoves and vehicles. Single-family homeowners and owners of residential buildings that contain no more than six suites have until April 15, 2015 to comply with the law. Owners of residential buildings with more than six suites have until October 15, 2015 to comply. The law will be enforced by your local Fire Department. Failure to comply with the CO alarm UHTXLUHPHQWVFRXOGUHVXOWLQDÚQHRIXSWRIRULQGLYLGXDOVRUIRUFRUSRUDWLRQV The Ontario Fire Code also requires that in condos and apartment buildings with a service room, CO alarms must be installed in the service room and adjacent to each sleeping area of all homes above, below and beside the service room. In condos or apartment buildings that have a garage, CO alarms must be installed adjacent to each sleeping area of all homes above, below and beside the garage. In Ontario, more than 80% of injuries and deaths from CO occur in the home. We want to make sure everyone is safe from CO. Install CO alarms, and do everything you can to prevent CO in your KRPHLQWKHÚUVWSODFH

RÉSIDENTS DE PRESCOTT-RUSSELL – La loi oblige désormais les Ontariennes et les Ontariens à installer des avertisseurs de monoxyde de carbone (CO) dans leurs habitations s’ils possèdent un appareil à combustible ou un garage attenant. S’il y a un appareil à matière combustible dans votre habitation ou un garage attenant, il doit y avoir un avertisseur de CO fonctionnel à proximité immédiate des aires où l’on dort. Pour mieux vous protéger, installez un avertisseur à chaque étage, conformément aux instructions du fabricant. Les fournaises au gaz, les chauffe-eau, les foyers au gaz ou au bois, les appareils de chauffage et les générateurs à combustible portatifs, les barbecues, les cuisinières à gaz et les véhicules font partie des appareils à combustible qu’on peut trouver chez soi. Les propriétaires de maisons unifamiliales et d’immeubles ayant six suites ou moins ont jusqu’au 15 avril 2015 pour se conformer à la loi, et ceux d’immeubles résidentiels ayant plus de six suites ont jusqu’au 15 octobre 2015. La loi sera appliquée par votre Service d’Incendie local. Le non-respect des exigences concernant les avertisseurs de monoxyde de carbone vous expose à une amende d’un maximum de 50 000 $ pour les particuliers et de 100 000 $ pour les entreprises. Le Code de prévention des incendies de l’Ontario exige aussi, dans les immeubles à condos ou à logements où il y a un local technique, que des avertisseurs de CO soient installés à l’intérieur de ce local et à proximité immédiate des aires où l’on dort dans les habitations situées à côté, au-dessus et en dessous du local. Dans les immeubles à condos ou à logements qui ont un garage, des avertisseurs doivent être installés à proximité immédiate des aires où l’on dort dans les habitations situées au-dessous, en dessous et à côté du garage. En Ontario, plus de 80 % des blessures et des décès liés au CO se produisent à la maison. Nous voulons nous assurer que tout le monde se protège contre le CO. Installez des avertisseurs de CO, et faites tout ce que vous pouvez pour qu’il n’y ait pas de CO chez vous.

FOR MORE INFORMATION: PLEASE CONTACT YOUR LOCAL FIRE DEPARTMENT

POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS : CONTACTEZ VOTRE SERVICE D’INCENDIE LOCAL

La jeune fille qui sait parler aux animaux PORTRA I T • PROF I LE ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

et ce don qu’elle a de pouvoir communiquer avec les animaux. Pas tous! Car certains n’ont pas l’intelligence, a-t-elle affirmé. Dans ce cas, elle n’attend rien d’eux. Comme les oiseaux, les poules ou encore les vaches, par exemple. Elle les adore tous. « Mais je ne parle pas à cette poule maman, car elle ne comprend pas. » Lorsqu’Emilie était tout petite, sa mère se doutait qu’elle était atteinte de l’au- tisme. « Elle ne nous regardait pas, ne levait pas les bras pour qu’on la prenne comme les autres enfants le font. En grandissant, elle ne faisait jamais de phrases complètes », a-t-elle indiqué. Emilie était non verbale jusqu’à l’âge de six ans. Elle communiquait avec des images (système PECS) pour ensuite dire des mots lorsqu’elle voulait quelque chose. C’est vers ses sept ans que l’en- fant a commencé à communiquer verbalement. « Pour lui faire plaisir, on allait dans des magasins d’animaux ou à la ferme. Elle adorait. » Et c’est là que les parents se sont aperçu pour la toute première fois qu’elle discutait avec les animaux. « Surtout le co- chon, a précisé Mme Geigel. Ma fille savait que le cochon était l’animal le plus intelligent de la ferme. Il dépasserait même le chien et le cheval. Je me suis renseignée. Alors elle s’assoyait et racontait toutes sortes de choses au cochon qui restait là, à l’écouter. Elle a découvert par elle-même l’intelligence des

animaux », s’est sou- venue sa mère. Emilie fré- quente le Pa -

de parler avec les dauphins. C’est comme si tout se passait à un autre niveau, de façon télépa- thique », a raconté la mère, émerveillée. La famille s’est rendue à cet endroit, car

« Now you’re gonna start to focus », a-t-elle dit au chien en le prenant par les bajoues et en le regardant droit dans les yeux. Un chien que personne ne pouvait pourtant approcher ni même toucher. « Ce chien n’est pas dangereux, a-t-elle expliqué à sa propriétaire. Il a simplement besoin de se concentrer car il est très mélangé. Il y a plein de pensées dans sa tête. » Emilie Geigel Clermont, bientôt 10 ans, n’en avait que sept ou huit lorsqu’elle et sa mère rencontrent l’amie de cette dernière, un jour d’été, à Embrun. Ce chien, que seule sa maîtresse pouvait approcher et qu’elle venait d’adopter, avait étémaltraité dans une autre famille. Pendant que les deux femmes discutent, Emilie s’assoit sur la pelouse et s’approche du chien, centimètre par cen- timètre. Elle s’étend ensuite dans l’herbe pendant que le chien fait de même. Ils se regardent longuement dans les yeux et, tout à coup, Emilie tend ses petites mains potelées vers le visage du chien, les dépose de chaque côté de sa tête, et lui dit en anglais, en ne quittant pas ses yeux, qu’il doit maintenant se concentrer. Emilie explique que le chien parle anglais et que tout est mélangé dans sa tête. Ébahie, la propriétaire n’en croit pas ses yeux car il ne se laisse jamais approcher par qui que ce soit. Emilie a le spectre de l’autisme. Ce qui la diffère des autres? Sa très grande sensibilité

l’objectif de la thérapie est de regarder la personne à qui l’on s’adresse, de par- ler fort, et de s’exprimer clairement en faisant des phrases

complètes. En deux se- maines de thérapie seu- lement, Emi- lie a changé. Elle a gagné en maturité et s’exprime d o r é n a - vant très bien. Elle a compris les étapes d’une bonne com- munication. Du coup, la famille a

villon La Croisée, à Embrun, et suit ses cours dans une classe normale. Elle a de bonnes notes. Elle évolue bien. En 2014, Emilie, son grand frère, Jakob, et ses parents s’envolent pour la Floride, à Key Largo, où Emilie suit une thérapie par les dauphins. En arrivant sur le site, Emilie regarde les dauphins pendant que ses parents dis- cutent avec les thérapeutes. « Ce dauphin a un bébé dans le ventre », a-t-elle dit, tout de go. « Nous venions d’arriver, et Emilie ne connaissait pas les dauphins. Moi non plus d’ailleurs. Je n’aurais jamais été capable d’avancer un tel pronostic », a raconté Jen- nifer Geigel. Elle se retourne vers l’un des thérapeutes et ce dernier lui confirme alors que le dau- phin attend bel et bien un petit. « Comment le sais-tu Emilie? », a demandé sa mère. « Parce qu’elle me l’a dit », a répondu sim- plement Emilie. Emilie a eu une connexion instantanée avec Squirt, la femelle. « Elle n’a pas besoin Les élèves de 11 e et de 12 e année des écoles secondaires du Conseil scolaire de dis- trict catholique de l’Est ontarien auront la chance de suivre des ateliers d’autonomie financière dans le cadre du programme Mes finances, mes choix . Le programme d’éducation financière Mes finances, mes choix est financé par Des- jardins et les caisses populaires de la région et sera offert par des formateurs du Centre d’éducation financière EBO (Entraide bud- gétaire Ontario). Les élèves en apprendront davantage sur des sujets qui les aideront à développer leur autonomie financière tels que le budget, les choix de consommation et les études et le travail. « Le CSDCEO est fier de s’associer aux

renouvelé l’expérience en mars 2015. Emilie raisonne rapidement lorsqu’il faut résoudre des problèmes. Jakob, son frère, sait qu’elle est différente mais il en est fier. « Elle me donne plein d’inspiration », a-t-il dit d’elle. « Elle nous impressionne chaque fois, de dire Jennifer Geigel avec fierté. On m’avait dit, lorsqu’elle était bébé, qu’elle serait déficiente, qu’elle ne parlerait pas. Aujourd’hui, elle fonctionne tout à fait normalement, et elle était la seule enmater- nelle à savoir lire. » Emilie a des rêves. Elle veut devenir chirurgienne pour les enfants très malades. Elle veut prouver aumonde que les autistes peuvent devenir médecin. Et elle en veut encore plus. Callée en géo- graphie, elle se voit vivre à New-York, tout près de la Statue de la Liberté. Emilie a ce petit « je ne sais quoi » qui fait croire qu’elle réalisera ses rêves. experts de Desjardins et de EBO pour offrir ces formations à nos élèves. Savoir bien gérer ses finances est une valeur ajoutée à la réussite des élèves. Le programme Mes finances, mes choix va aider nos adultes de demain à prendre de meilleures décisions et à êtremieux préparés pour les prochaines grandes étapes de leur vie. », a expliquéM. François Turpin, directeur de l’éducation et secrétaire. Le Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien est le plus grand réseau d’écoles de langue française dans les cinq comtés de Stormont, Dundas, Glengarry, Prescott et Russell, et assure l’éducation à plus de 10 000 élèves répartis dans 25 écoles élémentaires et huit écoles secondaires.

OUVERT SAMEDI ET DIMANCHE DE PÂQUES

GRANDE OUVERTURE OFF ICI ELLE! 11 ET 12 AVR I L

PROJET RÉSIDENTIEL DE CONDOS ET SEMI-DÉTACHÉS

Apprendre à bien gérer son argent

EMBRUN

UNITÉSMODÈLEMEUBLÉS GRACIEUSEMENT PAR

CONSULTEZ NOTRE NOUVEAU SITE WEB

www.OLIGOGROUP.com BUREAU DES VENTES : 848, NOTRE-DAME EMBRUN, ON 613 443-3575 www.OLIGOGROUP.com

HEURES D’OUVERTURE

LUNDI AU MERCREDI ............9H À 17H JEUDI .......................................9H À 19H VENDREDI ...............................FERMÉ SAMEDI ET DIMANCHE .........10H À 15H

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28

Made with FlippingBook flipbook maker