Vision_2018_03_22

• Siding • Soffit & fascia • Eavestrough • Leaf guard Alu-Rex

maizeinc.ca • www.maizeinc.ca 88-3419 • 1888 453 2553

Foire

l’emploi 2018

de

Job Fair

Gratuit | Free

Apportez votre CV! | Bring your résumé!

Tous les détails | Get all the details:

Événement organisé par Event organized by

Partenaires de l’événement | Our partners for this event:

Ce projet Emploi Ontario est financé en partie par le gouvernement du Canada et le gouvernement de l’Ontario. This Employment Ontario project is funded in part by the Government of Canada and the Government of Ontario.

Foire

l’emploi 2018

de

Job Fair

EMPLOYEURS PRÉSENTS À LA FOIRE DE HAWKESBURY | EMPLOYERS PRESENT AT HAWKESBURY’S FAIR

EMPLOYEURS PRÉSENTS AUX DEUX ENDROITS | EMPLOYERS PRESENT AT BOTH LOCATIONS

EMPLOYEURS PRÉSENTS À LA FOIRE DE ROCKLAND | EMPLOYERS PRESENT AT ROCKLAND’S FAIR

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

LA BOUTIQUE DU STORE by Sandra Decor MAINTENANT CHEZ RONA Votre destination première pour vos recouvrements de fenêtres

• Siding • Soffit & fascia • Eavestrough • Leaf guard Alu-Rex

VISIT OURWEBSITE VOYEZ NOTRE SITEWEB

www.editionap.ca

office@maizeinc.ca • www.maizeinc.ca 613 488-3419 • 1888 453 2553

613-446-8833 • 3015 Richelieu, Rockland SUPPLY AND INSTALL

THE NEWS

V O L U M E 2 4 • N O . 8 • 2 6 P A G E S • R O C K L A N D , O N • M A R C H 2 2 M A R S 2 0 1 8

UN INCENDIE À ROCKLAND FAIT UNE VICTIME Un homme a été retrouvé sans vie à l’intérieur d’un édifice en feu, sur la rue Caron à Rockland. Voir page 3

ROCKLAND NATS TIE UP PLAYOFF SERIES, CLARENCE CASTORS GET ELIMINATED

See page 25

ACCESSORIES $ 1,000 * TOWARDS NO-CHARGE with purchase or lease of select F-Series models avec achat ou location de certains modèles de la série F SANS FRAIS SUR LES ACCESSOIRES

613-446-6464

2900, rue Laurier St., Rockland, ON | 613-446-6464

OPEN/OUVERT : Mon./Lun. - Thur./jeu. 8 am - 8 pm • Fri./ven.: 8 am - 6 pm • Sat./Sam. 8 am - 4 pm

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

THIRD SUSPECT WANTED FOR ARMED ROBBERY

INSCRIPTION EN TOUT TEMPS

The OPP is searching for a third sus- pect involved in an armed robbery in Rockland. Two suspects, one man and one woman, were already arrested in connection with an armed robbery that happened at The Source electronics store, on Richelieu Street in Rockland, on Friday night, March 9. The Russell County detachment of the OPP is now searing for a third suspect. The suspect is described as a tall man XFBSJOHCMBDLDMPUIJOH BOE&OHMJTITQFBLJOH Authorities are asking for the public’s help in identifying this suspect. The Russell County OPP was dispatched to the scene of the robbery at approximately

9:20 p.m. Two masked men entered the store while a third individual remained out- side in a dark-coloured Chevrolet full-cab pick-up truck with no license plates. The two men left the store in the pick-up truck with an undisclosed amount of electronics FRVJQNFOU/PPOFXBTJOKVSFEEVSJOHUIF robbery. Adrian Lai, a 27-year-old man from Ottawa, was arrested the next day, Saturday, March 10, at approximately 1:30 a.m., in connec- tion with the robbery. He was charged with one count of Armed Robbery, one count of Disguise with Intent, two counts of Forcible Confinement, and two counts of Pointing a Firearm. He is scheduled to appear at the

À MON ÉCOLE je repense ma communauté à la fois .''*.--.'T%.-"('

École élémentaire publique CARREFOUR JEUNESSE

Deux suspects, un homme et une femme, ont déjà été arrêtés dans le cadre d’un vol à main armée survenu au magasin électronique The Source à Rockland, le vendredi 9 mars. La PPO cherche maintenant un troisième suspect. Le suspect est décrit comme un grand homme vêtu de noir et parlant anglais. Les autorités demandent l’aide du public pour identifier ce suspect. —archives A few hours later, at approximately 3 a.m., a 30-year-old woman from Ottawa was also arrested. She was charged with one count of Conspiracy to Commit Indictable Offence, and one count of Robbery Using Firearm. She is scheduled to appear at the Ontario Court of Justice in L’Orignal on March 14. A publication ban has now been placed on any court proceedings in this case. Anyone with information is asked to contact Detective Constable Cory Tremblay at 613-446-5124, the OPP Communica- tion Centre at 1-888-310-1122 or Crime Stoppers at 1-800-222-(TIPS) 8477. You can also submit your tip on-line at www. tipsubmit.com. Ontario Court of Justice in L’Orignal on April 11.

&/#3&'r#3*&'4

POOR HUNTING HABITS Two Ottawa hunters, Francis Laplante and Patrick Yurkowski, pled guilty, February 22, in Ottawa provincial court, to unlawful discharge of a firearm without reasonable consideration for property. On November 8, 2017, the pair trespassed on a Navan farm property. Laplante shot and killed two pet pot- bellied pigs in the front yard of the residence, thinking they were wild boars. Laplante was fined $1500 and had his hunting licence privilege suspended for a year. Yurkowski, who report- edly brought Laplante to the property, pointed out the pigs to him, helped him load the pigs and drive away, was fined $500. He had his hunting licence privi- lege suspended for eight months. Both men received suspended sentences for trespass and must complete the Ontario hunter education program before they can apply for hunting licences again. – Gregg Chamberlain

613-446-1248 carrefour-jeunesse@cepeo.on.ca carrefour-jeunesse.cepeo.on.ca 927, rue St-Jean, Rockland ON K4K 1P4

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

UN INCENDIE À ROCKLAND FAIT UNE VICTIME

Un homme a été retrouvé sans vie à l’intérieur d’un édifice en feu, sur la rue Caron à Rockland. Le Service des incendies de Clarence- Rockland et le Bureau du commissaire aux incendies de l’Ontario ont terminé l’enquête préliminaire de l’incendie survenu le 16 mars sur la rue Caron et ont déterminé que la cause probable est accidentelle. Les enquêteurs ont été incapables de trouver des indices indiquant qu’il y avait des aver- tisseurs de fumée fonctionnels à l’intérieur de la propriété. Les pompiers ont reçu un appel, le ven- dredi matin 16 mars, concernant l’incendie d’un bâtiment sur la rue Caron. Un homme sans vie a été retrouvé à l’intérieur de MÊEJàDF-FDIFG8JMTPOEÊTJSFSBQQFMFS aux résidents que « les avertisseurs de fumée fonctionnels sont essentiels pour survivre à un incendie dans votre résidence. De nos jours, vous avez quelques minutes seulement pour échapper à un incendie. Chaque seconde compte ». IMPÔT / INCOME TAX • Agent de la TED PLUS DE 30 ANS À VOTRE SERVICE! • Efile agent MORETHAN 30YEARS ATYOUR SERVICE! Pour un rendez-vous / For an appointment: Raymond Lavictoire 613 266-1164 2246 Laurier, local 206, Rockland ON

One man was found dead inside a structure that was on fire on Caron Street in Rockland, on Friday, March 16. The Fire Department received the call in the early morning. The OPP and the Ontario Fire Marshal are currently conducting an investigation on the cause of the fire. —submitted photo

Selon la loi provinciale, des avertisseurs de fumée fonctionnels sont requis sur tous les étages d’une maison ainsi qu’à l’exté- rieur des chambres. Les avertisseurs de monoxyde de carbone sont également requis dans les maisons qui ont des appareils de

chauffage au gaz naturel, au propane, au bois, ou qui ont un garage attaché. Une partie de la rue Caron a été fermée pour une bonne partie de la journée. Vers 16 h, la rue a été partiellement rouverte à la circulation. Le feu a été maitrisé dans

l’après-midi. Le Service des incendies de Clarence-Rockland, la PPO et le Bureau du commissaire aux incendies sont demeurés sur place jusqu’au lendemain, le samedi 17 mars.

Bourget ON • À seulement 15 minutes d’Orléans • Communauté bilingue • Tranquillité de la campagne • Venez voir notre grand choix de lots (aucun fossé) PRÊT À CONSTRUIRE

613 446-5188 814, St-Joseph Rockland, ON K4K 1L5

19

RESIDENTIAL • COMMERCIAL • INDUSTRIAL • INSTITUTIONAL • PRE-ENG. BUILDING • DESIGN BUILD • PROJECT MANAGEMENT • FULLY BILINGUAL

613-487-2676 • 613-769-0851

En haut de la Pharmacie Jean Coutu Above the Jean Coutu Pharmacy

www.dcoteconstruction.com

G215134PM

Mike Gervais : 613-850-8124 www.domainedugolf.ca

VISITEZ NOTRE CONDO MODÈLE DIMANCHE 13H À 16H MERCREDI 13H À 16H JEUDI 10H À 13H

259 900$

Construction béton • Planchers radiants • Plafonds 9 pieds et cathédrale Cuisine de qualité avec granite • Grand balcon 3 saisons avec vitres rétractables

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 CONDITIONAL DISCHARGE FOR ASSAULT Andrew Bradford of Rockland received a conditional discharge during his sentencing hearing in provincial court, on February 28, after he had pled guilty to the charge during a prior court session. The charge resulted from police investigation of a domestic disturbance incident, which took place January 1, 2018. Bradford is now on 12 months probation, which includes a no-contact order concerning the complainant. He is also prohibited from owning any weapons during the term of his proba- tion, and he must pay a $100 victim’s Gordon Kingsbury, 42, of Rockland, will pay the cost for a broken window as part of his probation conditions, after he pled guilty to charges of mischief and failure to keep the peace, during the February 28 provincial court session in L’Orignal. The charges resulted from an incident, May 6, 2017, in Rockland, when Kingsbury, who was already on probation at the time, broke a window and damaged a door after he was told to leave a residence. He received a suspended sentence with 12 months probation. The probation terms include a $500 restitution order to pay for the broken window and a $2600 compensa- tion order to cover other damages. He is also ordered to avoid contact with the four people named in the police complaint report on the incident. – Gregg Chamberlain surcharge. – Gregg Chamberlain BILL FOR BROKEN WINDOW

MUNICIPALITIES RALLY FOR MARIJUANA REVENUES

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

Clarence-Rockland and Alfred- Plantagenet have both supported a resolution requesting new tax rev- enues generated by the sale of legal marijuana be proportionally allocated to municipalities. The Town of Lakeshore initiated this re- quest by passing a resolution at a Council meeting in January. This resolution was then sent to Prime Minister Trudeau and many other government leaders and associations. Alfred-Plantagenet and Clarence-Rockland both followed suit by passing a resolution of their own, supporting Lakeshore’s request. The initial resolution by the Town of Lakeshore calls for both the federal and the provincial government to allocate a pro- portionate share of the new tax revenues, which will be generated from the sales of marijuana, directly to municipalities. The resolution also requests that the government create a fund, similar to that of the Gas Tax Fund and the Clean Water and Wastewater Fund, from these new marijuana tax rev- enues to provide funding to municipalities for infrastructure projects. Since recreational marijuana will be avail- able for purchase through retail outlets in Canada, as is expected to happen by July of this year, new tax revenues will be generated by these sales. The Government of Canada and of Ontario have been actively discussing

Clarence-Rockland et Alfred-Plantagenet ont tous deux appuyé une résolution demandant que les nouvelles recettes fiscales générées par la vente de marijuana légale soient attribuées proportionnellement aux municipalités. . —photo fournie

how to distribute these new tax revenues, but have thus far made no indication of an inten- tion to distribute a share to municipalities. The Town of Lakeshore argued, in its official resolution, that municipalities are entitled to a share of these tax revenues as they are responsible for many critical infrastructure projects, such as roads, bridges, water treatment and the delivery of potable water. Municipalities already face a significant challenge in receiving funding for such projects. They also have limited options to increase their revenues, besides having to raise property taxes, which directly

impacts all taxpayers. The resolution was unanimously passed from the Town of Lakeshore and was thereaf- ter also supported by the Alfred-Plantagenet and Clarence-Rockland councils. A copy of the resolution has been sent to Prime Minister Justin Trudeau, the leaders of the federal opposition parties, Premier of Ontario Kathleen Wynne, the leaders of the provincial opposition parties and all members of Parlia- ment and of Provincial Parliament in Ontario. It has also been sent to the Federation of Canadian Municipalities and the Association of Municipalities of Ontario.

Sunset Cove Final Phase Released

SUNSET COVE

YOUR CHOICE

W elcome to the already established neighbourhood you’ve been waiting for. The last of its kind in Rockland. Unmatched and highly desirable. Shopping, recreation and the river are only steps away from your front door. Fully half of the home sites in Sunset Cove are 146 feet deep and back onto parkland. Visit our Home Selection Centre and see all that comes INCLUDED in a :RRG¿HOG +RPH QLQH IW FHLOLQJV JUDQLWH FRXQWHU WRSV FURZQ PRXOGLQJV KDUGZRRG ÀRRUV JHQHURXV FHUDPLF SDFNDJH KHDWHG EDWKURRP ÀRRUV JODVV HQFORVHG VKRZHUV IXUQLWXUH ¿QLVK FDELQHWV DQG VR PXFK PRUH :LWK:RRG¿HOG\RXQHYHUQHHGWRFRPSURPLVH

$ 3,500 APPLIANCES OR CASH!

The Seville 1,830 sq. ft.

HOME SELECTION CENTRE

Homes priced from $ 443,900

When we say 6HHLQJLV EHOLHYLQJ you can believe it!

ROCKLAND’S

TEL. 613-446-1118 HOURS: MON. TO THURS. 1 - 7 SAT. & SUN. 12 - 5

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca VALORIS WORKERS’ UNION DELIVERS STRIKE WARNING " $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 The current contract between Valoris Prescott-Russell and OPSEU Local 426 FOET.BSDI /FHPUJBUJPOTPOB new contract came to a halt on March 5. OPSEU filed for conciliation and then held the March 8 strike vote.

MICHEL LAMY michel.lamy@eap.on.ca Le ministre fédéral de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire, Lawrence MacAulay, a annoncé un investissement de 25 M$ pour un Programme de technologies propres en agriculture. Accompagné du député Francis Drouin, M. MacAulay a lancé le programme à la ferme Terryland de Saint-Eugène. « Cet investisse- ment aidera les agriculteurs canadiens à se maintenir à la fine pointe de la technologie propre en mettant l’accent sur le dévelop- pement des bioproduits et de l’agriculture de précision. Le gouvernement fédéral a désigné l’agri- culture et les technologies propres comme des priorités pour la croissance de l’écono- mie canadienne. Ce nouveau programme The union that represents all the em- ployees of Valoris for Children and Adults of Prescott-Russell, a regional social services agency, has announced it has a strike mandate from its members. The Ontario Public Service Employees Union Local 426 (OPSEU) announced on March 15 that its members voted, March 8, by “a strong majority” in favour of strike action, if the two sides fail to agree on a new contract. “The last thing we want to do is go on strike,” stated Carl Brisson, chairman for OPSEU Local 426’s bargaining unit dealing with Valoris, in a press release. “But we need to send a very clear message. We will stand up for the services we provide. (…) “The health of our communities depends on us being able to deliver high-quality services,”” OPSEU represents almost 350 people employed with Valoris Prescott-Russell, which provides children’s aid, mental health counselling, developmental services, and services for victims of domestic violence among some of its programs and services.

OPSEU stated the outstanding issues include pay equity with similar workers for community service agencies in nearby com- munities. They also include understaffing, contracting out of services, and long-term disability coverage. “When a group of OPSEU members deliver a strong strike vote,” stated Warren Thomas, OPSEU president, “you know they are serious about protecting the services they provide. These members are standing up for themselves and for the people who depend on them. And they’ve got 150,000 OPSEU members standing with them.” Hélène Fournier, director for Valoris Pres- cott-Russell, guaranteed during a Tuesday morning phone interview that the agency would maintain program services for clients should a strike occur. “We do have a contin- gency plan,” Fournier said. “But we remain really confident that we will be able to find a resolution.” permettra au Canada de demeurer un chef de file mondial des technologies propres en agriculture. Le programme aidera les agriculteurs à mettre au point de nouveaux usages efficaces de l’énergie, tout en protégeant nos ressources environnementales et en atténuant les changements climatiques », de déclarer le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire. « L’annonce d’aujourd’hui fournit un finan- cement stable pour aider le secteur agricole à adopter des pratiques plus durables. Ces fonds aideront les agriculteurs à travers le pays à adopter des moyens de production à la fois respectueux de l’environnement et plus efficaces. Terryland Farms est un exemple parfait de ce qui peut être accompli lorsque l’on adopte des pratiques saines et durables pour

Le Syndicat des employés de la fonction publique de l’Ontario, section locale 426 (SEFPO), qui représente le personnel de Valoris pour enfants et adultes, a annoncé que ses membres ont voté par « une forte majorité » en faveur de la grève —photo Gregg Chamberlain.

25 M$ POUR DES TECHNOLOGIES PROPRES EN AGRICULTURE

Lawrence MacAulay, federal Minister of Agriculture and Agri-Food, was in Saint- Eugene on March 19 to announce the Agricultural Clean Technology Program. He was accompanied by Francis Drouin, MP for Glengarry-Prescott-Russell. —photo Michel Lamy

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

l’environnement », de conclure le député de Glengarry-Prescott-Russell, Francis Drouin. Le programme entrera en vigueur le 1er avril et s’échelonnera sur trois ans. Depuis 2007, Terryland Farms vend de l’énergie renouvelable à Hydro One. La même année, ils ont installé un digesteur anaérobie. C’était la première ferme en Ontario à vendre de l’électricité au réseau avec ce type de système. « Le processus de digestion anaérobie extrait le gaz méthane du fumier recueilli

des animaux. Le méthaniseur utilise ce gaz pour alimenter un moteur converti qui, à son tour, entraîne deux générateurs de 180 kW. Le succès du digesteur anaérobie a poussé l’équipe de gestion de Terryland Farm à aller encore plus loin. En 2010, nous avons installé un système solaire de 100 kW sur les toits. Les 520 panneaux solaires couvrent trois toits orientés vers le sud et l’électricité fournie est également vendue à Hydro One », d’expliquer George Heinzle au ministre et visiteurs.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Joëlle Joly Laligant Directrice des ventes • Sales Director joelle.joly@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

Thomas Stevens Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Our Lady of Divine Love Roman Catholic Church

Publicité • Advertising: joelle.joly@eap.on.ca

Pastor Fr. Alexis Ruzibiza 2084 Concession 10 Road, Pendleton, ON ourladyofdivineloveparish1@gmail.com 613-673-4306 Welcomes you to Mass Sunday at 11:30 a.m.

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

www.editionap.ca

Pâques CONCOURS Easter CONTEST

VOUS POUVEZ GAGNER UN LAPIN EN CHOCOLAT D'UNE VALEUR DE 30 $

YOU COULD WIN A CHOCOLATE BUNNY VALUED AT 30$

COMMENT PARTICIPER : Fais parvenir ton coloriage au bureau du journal Le Vision au: 1315, rue Laurier, C.P. 304, Rockland, Ontario, 4K4 1L5 avant le 27 mars et cours la chance de gagner un lapin en chocolat d'une valeur de 30 $ Le tirage aura lieu le mercredi 28 mars ! N'oublie pas d'inscrire ton nom et numéro de téléphone ! Un coupon par famille. Les employés de la compagnie d’Édition André Paquette et leur famille immédiate ne peuvent pas participer à ce concours. CONTEST RULES: Do the colouring on this page and send to the Vision at: 1315 Laurier Street, P.O. Box 897, Rockland, ON, K4K 1L5 before March 27 for the chance to win a chocolate bunny valued at $30 The draw will take place on Wednesday, March 28. Don't

forget to indicate your name and phone number ! One coupon per familiy. Employees of compagnie d’Édition André Paquette and their immediate family cannot participate in this contest.

VOUS PRÉSENTENT / PRESENTS Le brunch de Pâques 2018

NOM : _____________________________________________________

AGE : _______________________

Buffet froid et chaud, fruits frais, desserts incluant un service de coupe de jambon Easter brunch 2018 Sunday, April 1 st At the Nation Golf Club

Le dimanche 1er avril au Club de Golf Nation

• VISITE D’ANIMAUX • PRODUITS DE L’ÉRABLE • PARC D’AMUSEMENT • GLISSADES SUR TUBE CABANE À SUCRE

ADRESSE : ___________________

MARS-AVRIL BUFFET À VOLONTÉ Activités à l’année pour tout genre d’occasion.

___________________________

___________________________

1230, ROUTE 400, CASSELMAN, ON www.fermedrouin.ca • PROMENADE EN CHARRETTE À la cabane Landers/Blanchard

TÉL.: _______________________

Sur réservation : Tél. : 613-764-2181 Cell. : 613-850-7590

Hot and cold buffet, fresh fruits, desserts. Including a ham carving station

ADULTES • ADULTS: 21 99$ 6 À 11 ANS • 6 TO 11 YEARS: 12 99$ 5 ANS ET MOINS 5 YEARS AND UNDER: GRATUIT FREE + TVH/HST + TVH/HST

Grant Crack

Député - MPP

Glengarry-Prescott-Russell

POUR RÉSERVATIONS / FOR RESERVATIONS: 613-673-3333 • 613-679-2267 ou par courriel / or by email at: info@lacuisinevolante.com 731 County Rd #19, Curran ON K0B 1C0

2303, rue Laurier, bureau 101, Rockland ON K4K 1K4 1 800 355-9666

151 est, rue Principale Main St. East, bureau/suite 116, Hawkesbury ON K4K 1K4 • 1 800 294-8250

90 sud, rue Main St. South, Alexandria ON K0C 1A0 613 525-4605

www.grantcrack.ca • gcrack.rockland@liberal.ola.org

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

L’EXPÉRIENCE OLYMPIQUE EN TANT QUE BÉNÉVOLE

Diffi cile de sourire quand nos vies quotidiennes débor dent ! Faute de temps, prendre soin de soi est de plus en plus difficile. En un rien de temps, vos enfants seront grands et vous aurez oublié d’accorder du temps pour prendre soin de vous. Cela dit, la santé optimale est certainement un défi et souvent le dernier de vos soucis surtout votre santé dentaire. Quelle est la dernière fois où vous avez regardé votre sourire dans le miroir ? Est-ce que votre sourire manque de brillance ? Est-il déformé ? Depuis combien de temps avez-vous votre prothèse dentaire ? Est-elle tachée, craquée, réparée, abîmée ou couverte de tartre et une accumulation de bactéries ? Les patients qui portent des prothèses dentaires doivent avoir des examens dentaires réguliers afin de dépister des problèmes potentiels et d’assurer une santé buccodentaire optimale. Nul nécessaire de remplacer les prothèses dentaires tous les cinq ans, mais il importe de s’assurer qu’elles fonctionnent adéquatement. Négligés trop longtemps, votre santé buccodentaire et le fonctionnement adéquat de vos prothèses dentaires seront compromis. Les mesures suivantes peuvent garantir un sourire brillant pendant plusieurs années. Il est arrivé très souvent que mes patients mentionnent être très satisfaits avec leurs prothèses dentaires et qu’elles soient confortables. Puisqu’ils ne semblent ressentir aucune douleur, je serais porté à être en accord. Toutefois, il se peut que leurs dents et leurs os se détériorent sans produire aucune douleur. Dans ce cas, nous devons aider nos patients à retrouver un degré de confort adéquat et un sourire brillant. Les dents et l’os qui se retrouvent sous une vieille prothèse dentaire se détériorent graduellement et peuvent mener à un sourire déformé. De plus, si cette détérioration atteint un stade trop avancé, il est difficile de retrouver un état de santé optimale. L’usure normale d’une prothèse dentaire sur une période approximative de cinq ans est entre 1 à 2 mm d’usure de dents et plus de 1 mm de perte de masse osseuse, pour un total d’environ un demi-centimètre. Cette usure affecte la forme et le fonctionnement de la bouche à un tel point que la guérison devient problématique. Prenez soin de votre sourire et assurez-vous que votre santé buccodentaire est une priorité. Le but d’un « nouveau» sourire est de restaurer le fonctionnement naturel de votre bouche, bénéficier d’une bonne santé buccodentaire et retrouver un sourire brillant et sain. Nicholas Fournier, DD N’oubliez pas de sourire

Twin sisters Andrea and Amanda De Bruyne (middle), and their friend Chantal Cormier (left), three native Rockland women, lived the Olympic dream in PyeongChang in a special way. It was as volunteers that they flew to South Korea on February 5. —submitted photos

les athlètes. On dirigeait le trafic, en quelque sorte », a indiqué Amanda De Bruyne. Également, tous les jours, elles servaient des poutines, offertes par Air Canada, à tous ceux et celles qui souhaitaient goûter à ce mets bien canadien. Ce séjour en Corée du Sud a aussi per- mis aux trois femmes de découvrir le pays. « C’était vraiment un voyage en deux tons. Il y avait les Olympiques, mais il y avait aussi la Corée en tant que telle. C’est vraiment beau, les gens sont super gentils et c’est tranquille », a indiqué Andréa De Bruyne. Elles ont profité de l’une de leurs deux journées de congé pour visiter Séoul, la capitale du pays. Pendant cette escapade, elles ont suivi un cours de cuisine, où elles ont appris à préparer des mets typique- ment coréens. En plus de voyager pendant leur temps libre, elles ont eu l’occasion EBTTJTUFSÆDFSUBJOFTDPNQÊUJUJPOTjø/PVT sommes allées voir la finale de snowcross et le 10 kilomètres des femmes en ski de fond. Ça, c’était le fun », a relaté Chantal Cormier. C’est la passion des voyages de Chan- tal Cormier et des sœurs De Bruyne qui les a poussées à s’embarquer dans une telle aventure. « On adore voyager, on a passé trois semaines en Europe, les trois ensemble, l’automne passé. Peu importe quand, si on a la chance de voyager, on va le faire », a indiqué Amanda De Bruyne.

.BJTMFYQÊSJFODFPMZNQJRVFFOÊUBJUVOF hors du commun ! « C’est une expérience unique. Jamais je n’aurais pensé aller en Corée du Sud. Ce n’est pas un pays où tu penses aller, mais en raison des Olympiques, la chance était là », a expliqué Andréa De Bruyne. Pour devenir bénévole aux Jeux olym- piques, il faut avoir 18 ans et s’inscrire au programme de recrutement des bénévoles pour les Jeux. Il s’agit ensuite de suivre le processus de sélection. Le programme des volontaires de Tokyo 2020 devrait ouvrir cette année, soit deux ans avant l’évène- ment. Les bénévoles des Jeux olympiques s’occupent, entre autres, du service à la clientèle, des relations de presse et des services de santé. Ils peuvent également travailler sur les épreuves sportives ou s’occuper des cérémonies d’ouverture et de clôture. Dans le cas des trois femmes de Rockland, elles ont eu à débourser les frais de vol et d’hébergement. Des repas étaient fournis et elles ont reçu des cadeaux de l’équipe canadienne. L’expérience olympique à titre de béné- vole en est une que Chantal Cormier ainsi qu’Amanda et Andréa De Bruyne souhaitent revivre. « On s’en va à Tokyo, c’est déjà planifié », ont-elles lancé, le sourire aux lèvres. « C’est le genre d’expérience que tu veux revivre », a conclu Amanda De Bruyne.

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

Trois femmes natives de Rockland ont vécu le rêve olympique à Pyeongchang de façon bien spéciale. C’est à titre de bénévoles que les sœurs jumelles Andréa et Amanda De Bruyne ainsi que leur amie Chantal Cormier se sont envo- lées pour la Corée du Sud le 5 février dernier. Jusqu’au 19 février, elles ont travaillé dans le secteur des opérations dans la maison du Canada, située à quelques pas du Parc olympique. Cette maison d’hospitalité se voulait un point de rencontre pour les athlètes cana- diens, pour les visiteurs canadiens ainsi que pour tous ceux qui souhaitaient entrer un peu dans l’univers canadien. « Tu as un coin de pays là-bas, a partagé Chantal Cormier avec notre journal. À un certain moment, toute l’équipe de skeleton est venue nous voir et on a regardé un montage spécial de ce qui s’était passé en skeleton. Tous les ont applaudis. C’était la même chose pour les gagnants de médailles, alors là, c’était vraiment intense! » Pendant leurs deux semaines en tant que bénévoles, les trois femmes ont, entre autres, accueilli les gens à l’entrée de la maison du Canada. « On répondait à leurs questions, on ouvrait la porte aux VIP, comme

Mille raisons de sourire

Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité.

• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT

613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON

HABITATION

HOME

Décoration / Decoration

Rénovation / Renovation

Éclairage / Lighting

Portes & fenêtres / Doors & windows

Plomberie / Plumbing

Conseils / Advice

JEAN-GUY MARCIL TAPIS/CARPET LTD 45 ans en affaires • 45 years in business

TOUCH OF DISTINCTION

info@touchofdistinction.ca 2-2800, rue Laurier Street, Rockland ON T.: 613-446-2411 F.: 613-446-2332 EXPERTS EN COUVRE-PLANCHERS ET DÉCORATION!

VENTE & INSTALLATION /SALES & INSTALLATION SUR RENDEZ-VOUS • APPOINTMENT ONLY T.: 613-912-1585 Cell. 613-866-1826 JEAN-GUY PATRICK • CÉRAMIC/CERAMIC • BOIS FRANC/HARDWOOD • PLANCHER FLOTTANT/FLOATING FLOOR

HOME SUPPLEMENT Whether you’re looking to build your dream house or undertake major renovations on your current home, here are some things you should keep in mind when shop- ping around for a contractor. WHERE TO LOOK Start by asking people you know if they can recommend a trustworthy contractor. You can also look through the directories of various professional organizations such as the Canadian Home Builders’Association. Ask at least three different builders for a quote. These estimates should be as de- tailed as possible so that you can accurately compare your options. WHAT TO LOOK FOR Verify that the contractor has a physical address, not just a phone number. Also, check if the company is legally registered with the appropriate authorities and hasn’t been the subject of consumer complaints in the past. Keep in mind that a serious contractor should have comprehensive insurance that includes liability co- verage. In addition to any other questions you may have, don’t be afraid to ask potential hires about their experience, specializations, previous projects, work process and methods. Ask for references and discuss the outcome of prior projects. If possible, visit the locations of completed projects in person. HOW TO PROTECT YOURSELF Once you select a contractor, it’s time to put everything in writing. Make sure you have a proper contract that includes the contractor’s contact information and per- mit numbers, the scope of the work, detailed costs, applicable warranties and any other details relevant to the project. To find out more about contractual agree- ments, visit the Canadian Home Builders’ Association’s Get it in writing! website. Furthermore, never pay more than 10 or 20 per cent of the total amount upfront, and request a fee structure that follows the progress of the work. Only settle the final invoice once the job is complete to your full satisfaction.

HABITATION SUPPLÉMENT

HOW TO CHOOSE THE RIGHT CONTRACTOR FOR YOUR BUILDING PROJECT

maisons de plain-pied en propriété absolue pour adultes

adult lifestyle freehold bungalow townhomes

Vivre sous le soleil c’est sans pareil!

life is sweet on the sunny side

of the street

Inscrivez-vous maintenant pour obtenir des mises à jour exclusives au sujet du projet Register now to receive exclusive community updates

613.581.2715 info@SolaraRockland.ca SolaraRockland.ca

  2 %*(%##+$+*=%.2%+("%##+$*/2

VENEZ VOIR LES MAISONS MODÈLES COME VIEW THE MODEL HOMES

    !)$3,%-"## '"++&)*(,*,)#)"-"9)* ,+&,"*0+&,+')9* *&$$&"+:*# )%-"##2 *+=:)+"#$*+$#1+(+$*(1,""5 **-$)",""$#=*"$+ "($1%!"$0","" %(())*+$%##+$+*=+$'+%$)*(+*+%+( "$*+((+("*#+$*%+)"))(,)'+5+$#""&+*=)((2 ,"" %(()%(&"+)433#%<")#)%$)+$#"")0#)%$)$($= *#)%$)*(())+*'+"*=*#$'+#$*%$;+)2      #%&(,"%+0-"## !)$&%+! ++."-)0%)" 1"+/$%"+"*2 %* +)*"$%+((%#%-$*%-$ **-$*,($*$"$+"*/% "($1%!"$0 %(()"")+$'+%##+$*/)*$(+("$*+(-*""* #$*)#"/%+"-$*2 %(()""%()%,(4330'+"*/0+*+""/)$)$"1#"/%#)0 *%-$%#)$*((%#)2

3   8     2               7    2

      2                    2

 6 

" 

      

 

   

 ! !

     

7œœ`wi`œ“ià ܜœ`wi`…œ“iȘV°Vœ“

 

  2

HOME SUPPLEMENT 5 EXCELLENTES RAISONS D’OBTENIR UNE PRÉAUTORISATION HYPOTHÉCAIRE Même si elle n’est pas obligatoire, la préautorisation hypothécaire peut s’avérer très utile lors de l’acquisition d’une propriété, particulièrement pour les premiers acheteurs. Vous souhaitez acheter une maison prochai- nement? Voici cinq raisons convaincantes de faire les démarches pour obtenir cette attestation des plus uti- les. 1. Pour connaître votre capacité d’emprunt : grâce à la préautorisation hypothécaire, vous saurez dès le départ quel est le montant maximal que vous pourrez emprun- ter à votre institution financière pour l’achat de votre future propriété. 2. Pour prévoir vos versements mensuels : puisque vous connaîtrez votre capacité d’emprunt, vous serez en me- sure de calculer les paiements mensuels nécessaires au remboursement de votre prêt en fonction de la mise de fonds que vous prévoyez verser. 3. Pour gagner du temps : en ayant une bonne connais- sance de votre fourchette de prix idéale, vous ne perdrez pas de temps à visiter des propriétés trop dispendieu- ses. Vous pourrez plutôt concentrer vos efforts sur les options qui cadrent le mieux avec vos moyens finan- ciers. 4. Pour augmenter votre crédibilité : avec une préauto- risation hypothécaire en main, vous prouverez aux di- vers intervenants que vous êtes un acheteur sérieux et que votre situation financière est solide. Vous consoli- derez ainsi votre projet d’achat. 5. Pour avoir un taux d’intérêt fixe : la préautorisation hypothécaire vous assurera un taux d’intérêt qui est ga- ranti pour une période donnée. Vous n’aurez donc pas à vous préoccuper des possibles hausses du marché. Finalement, sachez que la préautorisation hypothécaire est gratuite et, surtout, qu’elle ne vous engage à rien. Alors, pourquoi vous en passer?

HABITATION SUPPLÉMENT

CHANGEZ DE DÉCOR CHAQUE SAISON… SANS VOUS RUINER!

Adapter son décor aux saisons sans y laisser sa chemise, c’est possible! Voici quelques astuces pour y arriver. D’abord, misez sur des tons neutres au moment de peindre vos murs et d’acheter votre mobilier. Ainsi, vous pourrez changer vos éléments décoratifs sans vous restreindre dans votre choix de couleurs. De plus, renouvelez vos accessoires en variant les motifs et les textures. L’hiver approche? Disposez des

coussins en fourrure au salon! Au printemps, vous pourrez les troquer contre un jeté à motifs floraux, lequel cédera sa place aux motifs marins l’été venu, par exemple. Décorations quatre saisons Les ardoises vous permettent de personnaliser votre décor toute l’année durant. Inscrivez-y les paroles de vos chansons de Noël préférées ou notez-y vos meilleures recettes de cocktails estivaux!

En cuisine, les pots Mason sont tout indiqués pour créer des éléments décoratifs saisonniers. Remplis de pommes de pin, ils feront entrer lamagie de l’automne dans votre demeure, tandis qu’ils vous donneront envie de profiter du soleil de juillet si vous y déposez des coquillages. Finalement, mettez votre sens olfactif à contribution grâce à des chandelles parfumées. Les épices et le sapin sont parfaits durant l’hiver, alors que les odeurs de fleurs sont des plus estivales.

Profitez des changements de saison pour redécorer votre maison à l’aide d’accessoires thématiques.

You deserve Style, Elegance &Quality

Custom Kitchens

NICK

LUC

“Pride in our craftsmanship together with the latest technology brings you the most stylish and functional kitchens”

1738, rue Landry St. Clarence Creek ON K0A 1N0 T: 613 488-3334 E: nlroofing@sympatico.ca

ACHAT, REFINANCEMENT, RENOUVELLEMENT Cell: 613 806-0660 Mobile • 7/7 Bilingual dollive@mortgagealliance.com

Dominique Ollive AMP, PFP Mortgage Broker / Courtière Hypothécaire LIC# 10530 cd

Mortgagebrokerollive.com Spécialiste Premier Acheteur First Time Home Buyer Specialist

G216216PM

We are happy to provide you Free estimates and quotations Email: sales@laforgues.ca 17094 McLean Road, Moose Creek, ON | 613-538-2305 Visit our website www.laforgueskitchens.ca

Propane Inc.

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

HOME SUPPLEMENT

HABITATION SUPPLÉMENT

THINGS TO CONSIDER BEFORE BUILDING YOUR OWN HOME

Are you thinking of acquiring a lot, hiring various subcontractors (maybe even doing some of the work yourself) and otherwise building your own home from scratch? While such an ambitious project could save you a ton of money, it requires both time and energy and involves a fair share of risks and challenges. Here are some key points to keep in mind to ensure that everything goes smoothly. THE BLUEPRINTS The first step of your project will be to secure quality blueprints. You can either go with pre-existing plans or else entrust the drafting to a professional if you want something that’s fully customized to your tastes. In any case, make sure that the blueprints conform to your local bylaws and construction regulations. And make several co- pies, just in case. BUDGET AND FINANCING As soon as possible, and before starting the work, find out how much money you can borrow, then open ac- counts with your suppliers. Make sure your budget is comprehensive and accounts for the cost of materials, la- bour, permits, legal fees, and, of course, the inevitable unexpected scenarios. A good thing to keep in mind is that your bank or lending institution will likely only distribute funds incrementally, at certain predetermined stages of the project. RULES AND REGULATIONS Make sure to acquire all necessary building permits and thoroughly research your legal obligations. In addition to the paperwork, you’ll be responsible for paying your workers and ensuring the safety of the jobsite. In some circumstances, hiring workers requires you to register as an employer. INSURANCE Having public liability, fire and theft insurance is strongly recommended for the duration of the project. Loan insurance may also be a wise investment. THE SCHEDULE Ideally, aim to spread out the work over a six- to eight-month timeframe, and schedule a buffer period between each subcontractor so that you can attend to any issues that might arise. Being prepared for potential delays could save money on postponement fees. Finally, if you want to become an owner-builder, it’s useful to have certain technical skills and a good understan- ding of the scope of the work to perform. This will help you evaluate quotes from suppliers and coordinate effi- ciently between the different contractors present on the jobsite.

PANTONE QUELLES SONT LES COULEURS TENDANCE EN 2018?

Comme le veut la tradition annuelle, la société Pan- tone propose huit nouvelles palettes de couleurs qui inspireront les décorateurs et les designers d’intérieur du monde entier! 1. Resourceful (régénération) : cette palette auda- cieuse mise sur les contrastes. Aussi, pour accrocher les regards, elle n’hésite pas à combiner les tons chauds et froids, soit les couleurs opposées sur le cer- cle chromatique (le bleu et le orange, par exemple). 2. Verdure (verdure) : cette palette rafraîchissante et apaisante se caractérise par des couleurs naturelles et végétales, comme celles des feuillages et des petites baies. 3. Playful (ludique) : cette palette éclatée s’écarte allè- grement des sentiers battus. Avec ses couleurs pop (son jaune Minions, notamment), cette sélection a pour objectif de faire sourire les gens — petits et grands! 4. Discretion (discrétion) : cette palette est pour ainsi dire le contraire de la palette précédente. Délicieuse- ment subtile, elle présente des couleurs douces et nostalgiques, dont un doux lilas tirant sur le brun. 5. Far-fetched (farfelue) : cette palette est un joyeux méli-mélo d’influences de différentes cultures. On y trouve des tons chaleureux de rose, de café et de terre.

6. Intricacy (intrication) : cette palette complexe pré- sente les « nouveaux neutres », c’est-à-dire des tons métallisés, lesquels sont accompagnés d’un rouge so- phistiqué et d’un jaune sulfureux. 7. Intensity (intensité) : cette palette éclectique mise sur la puissance et l’élégance des teintes froides de prune et des teintes chaudes de feu, agrémentées de noir et d’or. 8. TECH-nique (TECH-nique) : cette palette fait un clin d’œil aux nouvelles technologies en proposant des couleurs holographiques subtilement iridescentes tel- les que le turquoise et le fuchsia. Visitez les détaillants de meubles, de peinture et d’ac- cessoires de décoration de votre région pour vous pro- curer des produits inspirés de vos palettes Pantone préférées!

Invitation

Prix de présence et remise en argent de 850 $ *

Recevez des conseils pratiques sur l’achat de votre première propriété. Date : Mardi 24 avril 2018 Heure : 18 h Lieu : Club de golf Pine View 1471, chemin Blair, Ottawa Conférence : ma première maison RSVP d’ici le vendredi 20 avril 2018 auprès de

Estimation Gratuite / Free Estimate 618 chemin Station Road, Alfred ON, K0B 1A0 T 613 679-4800 • F 613 679-2819 www.mjlformwork.com

M me Jessica Racine au 613 824-6363, poste 7220629 ou par courriel à jessica.racine@desjardins.com. Au plaisir de vous rencontrer!

*Certaines conditions s’appliquent.

HOME SUPPLEMENT

HABITATION SUPPLÉMENT

FOUR DECORATING TIPS FOR A STYLISH HALLWAY

Decorating a hallway can prove quite challen- ging, especially if it’s particularly long and nar- row. Add some character to this oft-neglected part of your home with these simple style tips. 1. Be bold with patterns and colours. Have fun with textures and colours to give your hallway some personality. When choosing your paint or wallpaper, keep in mind that light colours such as pastel pink, sky blue and pale green are great for achieving a bright, luminous atmosphere,

S’ils nous permettent principalement d’observer — ou d’admirer! — notre reflet, les miroirs sont aussi tout indiqués pour augmenter la lu- minosité d’une pièce, pour agrandir visuelle- ment un espace restreint ou simplement pour enjoliver un décor. Besoin de conseils pour faire le bon choix parmi la panoplie de modèles of- ferts? Suivez le guide! Fonction D’abord, sachez que la taille et la forme dumiroir dépendront de la fonction de celui-ci. Par exem- ple, si vous souhaitez vous voir de la tête aux pieds, le miroir doit faire un peu plus de la moitié de votre taille, au minimum. Pour élargir visuel- lement une pièce, optez pour un miroir large. Dans une salle de jeux, un ou plusieurs miroirs de forme spéciale (animal, soleil, etc.) ajoute- ront une touche unique. Un miroir atypique peut while darker tones like deep purple, navy blue and pine green create a more cozy feel. 2. Showcase your art collection. Why not trans- form your hallway into a custom miniature art gallery? Personalize the space with a family photo wall, or frame different sizes of artwork for an eclectic look. 3. Create storage space. Make the most of unde- rused space by equipping your hallway with

shelves, hooks and other storage systems. Just be careful to not clutter the area or impede cir- culation through the hallway with items that are too bulky. 4. Light it up. If your hallway is stuck in the sha- dows, make it more inviting by adding some light fixtures. Create a warm atmosphere with a classic ceiling light, or put up some string lights for a fairy-tale glow.

COMMENT CHOISIR LE BON MIROIR?

pour sa part tenir lieu d’œuvre d’art.

Style À l’instar de tout élément décoratif, le miroir doit s’harmoniser au style et aux couleurs de la pièce ainsi qu’au mobilier : un miroir au cadre doré pour sublimer une déco glamour, un miroir carré et simple pour enjoliver un intérieur mo- derne, une série de petits miroirs pour habiller un couloir, etc. Évidemment, les dimensions du miroir doivent être adaptées à l’espace disponi- ble. Un conseil : faites vos calculs de façon à laisser une certaine bande vide autour du mi- roir, sans quoi celui-ci risque d’avoir l’air « coincé » ou de donner un effet de surcharge. Pour dénicher LE miroir qui convient à vos be- soins, visitez les commerces de votre région— ou faites-en tailler un sur mesure!

Remplacement de thermos & de moustiquaires Replacement of thermopanes & screens Nouvelle collection de portes coulissantes pour garde-robe, en miroir ou verre décoratif New collection of sliding closet doors, mirror or glass pattern

www.glassmirror.ca

SERVICES AVAILABLE/SERVICES DISPONIBLES: Douches en verre/Custom shower glass Vitres & miroirs/Glass & mirrors

Portes miroir/Mirror doors Dessus de table/Table top Murs miroir/Mirror walls Verre pour rampe/Glass for railing Moustiquaires & thermos/Screens & thermoplanes

1-2800, rue Laurier St., Rockland, Ontario K4K 1A2 • 613-446-6777

TERRAINS POUR CONSTRUCTION DANS UN PROJET DOMICILIAIRE EXCEPTIONNEL

ESTATE BUILDING LOTS IN MASTER PLANNED COMMUNITY

REHAUSSEZ VOS NORMES. REHAUSSEZ VOTRE QUALITÉ DE VIE . Les Domaines Trillium est un nouveau projet domiciliaire exceptionnel offrant des terrains pour la construction de maisons unifamiliales personnalisées. Situés aux abords de Rockland et à l’intérieur de la ville de Clarence-Rockland, les Domaines Trillium sont en partie bordés par le prestigieux Club de Golf Outaouais et la frontière naturelle du ruisseau Clarence.

Trillium Estates is an exciting new, master planned residential community offering estate-style building lots for the development of custom homes. Located in the city of Clarence-Rockland, Trillium Estates is partly bordered by existing golf lands and the natural boundary of the Clarence Creek water course. ELEVATE YOUR STANDARDS. ELEVATE YOUR LIFE.

POINTS SAILLANTS DU PROJET

COMMUNITY HIGHLIGHTS Oversized estate-style lots starting at 1.2 acres Architectural and landscape design controls Environmental design features Natural conservation zones Paved streets and underground utilities Sound investment value

Terrains de style résidentiel surdimensionnés de plus d’une acre Caractéristiques environnementales intégrées Rues pavées et services souterrains Valeur d’investissement sûr

INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT POUR OBTENIR DES MISES À JOUR EXCLUSIVES AU SUJET DU PROJET

REGISTER NOW TO RECEIVE EXCLUSIVE COMMUNITY UPDATES

TRILLIUMESTATES.CA 613-446-2173 | info@trilliumestates.ca

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca POUR TOUT SAVOIR AU SUJET DU CANCER représente le cancer, d’atteindre ses objectifs de santé et d’améliorer sa qualité de vie. De nombreux ateliers de coaching et des thérapies sont aussi disponibles, ainsi que des activités de prières et de relaxation.

TÉLÉTHON POUR LE CENTRE ROGER-SÉGUIN

Du coaching en matière de cancer est maintenant offert à Rockland. Le coaching en matière de cancer, dispensé par la Fondation du cancer de la région d’Ottawa, vise à répondre aux besoins des gens atteints par cette maladie ainsi que leurs familles, sur les plans physique, informationnel, émo- tionnel et spirituel. Il sera offert à l’Équipe de santé familiale Clarence-Rockland sur la rue Chamberland les vendredis de 8 h à 16 h. Le but du coaching en matière de cancer est de surmonter les défis que

Les clients peuvent rencontrer leur coach en séances privées ou peuvent participer aux séances de coaching

en groupe.La Fondation du cancer de la région d’Ottawa offre cinq heures de coaching gratuitement. Pour s’ins-

Cancer Coaching, offered by the Ottawa Regional Cancer Foundation, is now available in Rockland.

crire à une séance de coaching en matière de cancer les vendredis à Rockland, les intéressés peuvent composer le 613-247-3527.

A Telethon to raise money for the Centre d’accueil Roger-Séguin will take place on Sunday, March 25, from noon to 8 pm, at the Optimist Club in Rockland. The goal is to raise funds to help with the reconstruction project of the centre. The telethon will be broadcasted on TVC22 and will also be available live on social media, The Jewel 92.5 and some Clarence-Rockland stores. —photo Prénom Nom Un téléthon pour amasser des fonds pour la reconstruction du Centre d’accueil Roger-Séguin aura lieu le dimanche 25 mars. Le téléthon aura lieu le dimanche 25 mars prochain, de 12 h à 20 h, à la salle de spectacle du Club Optimiste à Rockland. Le but est d’amasser des fonds pour aider avec le projet de reconstruction du Centre d’accueil Roger-Séguin (CARS). Les gens de la communauté pourront participer de plusieurs façons durant la journée. « Pour la communauté, le téléthon est l’occasion de s’unir face à un défi, a partagé Steven Golden, membre organisateur du téléthon. Il permet également de sensibili- ser la population sur la mission, les valeurs et le mandat du Centre qui est un organisme sans but lucratif. » Le téléthon se déroulera sur les ondes de TVC22 et sera également disponible en direct sur les médias sociaux, sur les ondes de The Jewel 92.5 et dans certains commerces de Clarence-Rockland. De plus, l’évènement mettra aussi en scène une multitude d’artistes de la région qui désirent soutenir la cause en y présentant leur numéro. Tous les dons amassés lors du télé- thon seront utilisés exclusivement pour la reconstruction prévue en 2025. L’objectif FTUEFSFDVFJMMJSBVNJOJNVNø.EJDJ les huit prochaines années afin de garantir MFQSPKFUjø6OUÊMÊUIPOFTUVONFTTBHF d’amour et une occasion de soutenir une cause quelquefois oubliée, celle de nos BÏOÊTøv BSBQQFMÊ.(PMEFO ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca Pour la communauté, le téléthon est l’occasion de s’unir face à un défi...

spécialisez- vous dans le domaine agroalimentaire en moins de 2 ans

OFFERT CET AUTOMNE

CHOISISSEZ L’AGROALIMENTAIRE • Pratiques agricoles

• Techniques agricoles – production animale et grandes cultures • Techniques agricoles – production de fruits et légumes

Formation axée sur la gestion des entreprises agricoles

STAGE COOP RÉMUNÉRÉ (pour certains programmes)

1 800 267-2483, poste 2420 alfred@collegelacite.ca www.collegelacite.ca/agroalimentaire

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28

Made with FlippingBook - Online catalogs