Carillon_2014_10_08

19 500 COPIES

Volume 68 • No. 41 • 20 pages • HAWKESBURY, ON • mercredi 8 octobre 2014

Auto/Home/Business Insurance Assurance auto/habitation/entreprises

613.632.4174 BrokerLink.ca

Services offerts en Ontario par Canada Brokerlink (Ontario) Inc. Tous droits réservés. BrokerLink et le logo BrokerLink sont des marques de commerce de Canada Brokerlink Inc. © 2012 Canada Brokerlink Inc.

Nos bureaux seront fermés le lundi 13 octobre, pour la fête de l’Action de grâces.

Les Serres Legault à l’honneur Photo Chantal Quirion

Ci-dessus, lors de la remise du Prix Ferdinand-Larose à l’entreprise, Les Serres Legault : Odette Charbonneau- Legault, Tina Desabrais, Diane Legault, Jonathan, François et Pascal Legault. À lire en page 3.

Cancer du sein P.10 -11 À VOIR…

514 820-0227 613 678-0461 Hawkesbury & L’Orignal Nous soufflons la neige We blow the snow We offer : • shovelling of walkway & deck • Pure salt available Nous offrons : • pelletage de trottoir et de galerie • Sel pur disponible

Reserve your Thanksgiving cake now! or choose and personalize your own cake with us. Réservez votre gâteau pour l’Action de Grâce! ou personnalisez votre gâteau avec nous.

LE ROI DU SERVICE THE KING OF SERVICES

Happy Thanksgiving! Joyeuse Action de Grâce!

76, rue Main O., Hawkesbury, ON | 613 632-8133

• Loss of an average of 3 to 7 pounds per week • Primarily promotes fat loss • Helps maintain muscle mass • Supports cellulite reduction • Saturally suppresses appetite • One-on-one coach provides individual weekly support • Learn valuable information to ensure you keep the pounds off and enjoy the renewed skin, body shape, health and energy level you deserve. For more information, call Kathy at HP Boutique, 613 632-1393.

THURSDAY, OCT 9- SATURDAY, OCT 11, 2014 Bring your HP Bag and we will give you AN EXTRA 20 % off Thanksgiving is coming and at HP Boutique we are very thankful to all our loyal customers. To thank you we are having a 3-DAY SALE ON OUR FALL LADIES CLOTHING

DIABETES, HIGH CHOLESTEROL, BLOOD PRESSURE PROBLEMS... NEED TO LOSE THAT SUMMER HOLIDAYWEIGHT? ATTEND AN IDEAL PROTEIN WORKSHOPWITH REPRESENTATIVE JONATHAN RUSSELL WEDNESDAY, OCTOBER 15 AT 7:OO P.M. CALL KATHY TO BOOK YOUR SPACE 613-632-1393

www.hpboutique.com

*some exceptions may apply

HP Boutique will be closed Thanksgiving Sunday and Monday! 213 Main Street East, Hawkesbury, ON | 613 632-1395

plomberie

Plomberie

Venez nous voir temporairement au 45, rue Simon, Lachute QC 450-562-8946 • 1-877-562-8946

ACTUALITÉ

editionap.ca

Arrestation du présumé chef des Rock Machine

L’homme a comparu au Palais de justice de Salaberry-de- Valleyfield, lundi, pour des accusations de possession de stupéfiants dans le but d’en faire le trafic et de port illé- gal d’armes, puis a été conduit à la prison de Bordeaux avant de comparaître à nouveau mardi, pour son enquête sur cautionne- ment. Au moment de l’aller sous presse, la séance n’avait pas encore débutée.

Jean-François Émard a été arrêté di- manche soir, vers 22h30, dans le cadre d’une patrouille régulière effectuée par les policiers de la MRC de Beauharnois-Sala- berry, à l’angle des rues Dany et Grande-Île, à Salaberry-de-Valleyfield. M. Émard était alors passager du véhicule intercepté pour infraction au code de la sécurité routière. La fouille du véhicule a, par la suite, conduit à des accusations pour la conductrice et le passager, de port illégal d’arme et de pos- session de méthamphétamine dans le but d’en faire le trafic. Plus de 490 comprimés ont été trouvés. La conductrice fait aussi face à une accusation de bris de condition alors que des accusations de possession de cannabis se sont ajoutées pour M. Émard. Rappelons que Jean-François Émard, ré- sident de Hawkesbury, s’est affiché récem- ment comme étant à la tête des Rock Ma- chine. Depuis une entrevue accordée à La Presse en septembre, Jean-François Émard a fait couler beaucoup d’encre. Peu après, une diffusion de la série d’enquêtes, JE, tournée cet été à Hawkesbury, contribuait elle aussi à mettre les activités de l’homme en lumière. Comme il l’avait exprimé en début de cam- pagne, le maire sortant René Berthiaume, qui brigue un nouveau mandat, invite les candidats Jeanne Charlebois et Jean Bry- ant Corbin à participer à un débat public. D’autre part, une entrevue accordée par Mme Charlebois à la télévision a fait réagir le candidat. «En entrevue avec Radio-Canada, Ma- dame Charlebois a affirmé qu’elle refusait de participer à un débat. Elle qualifie de «Gong Show» le débat qui avait été orga- nisé par Radio-Canada lors de la dernière élection. Historiquement, à Hawkesbury, durant la période électorale, les candidats à la mairie ont participé à au moins un débat. Ceci est la seule façon, pour les citoyens et citoyennes, de s’informer des enjeux

La Ville de Hawkesbury a réagi à ces infor- mations et a même mis le sujet à l’ordre du jour, lors de sa réunion publique du 29 septembre dernier. Au cours de celle-ci, le maire René Berthiaume s’est fait rassurant: «Je vous confirme que des mesures dissua- sives et préventives ont été adoptées par un règlement anti-fortification dans les villes et les villages.» Les propos de M. Berthiaume faisaient écho au fait que les municipalités de Prescott-Russell, ainsi que celle de Gren- ville, ont joint leurs forces pour éviter que les groupes criminalisés puissent aménager des repères fortifiés sur le territoire et y pra- tiquer des activités illicites. Les réglementations anti-fortification n’ont rien de nouveau dans la région, mais les municipalités ont cru bon de rappeler qu’elles existent et qu’elles seront suivies par les forces de l’ordre. À Hawkesbury, toujours, la Ville a fait part de ses inquié- tudes à la Police provinciale de l’Ontario et demande que la surveillance des groupes criminalisés soit une priorité des corps poli- ciers dans la région, et qu’un suivi soit fait pour rassurer les citoyens et pour informer les municipalités. et d’observer les candidats et candidates débattent leurs idées», a commenté René Berthiaume. Pour sa part, la candidate et ancienne mairesse de Hawkesbury, Jeanne Charle- bois, ne semble pas disposée à changer d’avis et répond à M. Berthiaume. «En 2010, j’ai accepté avec empresse- ment un débat électoral avec vous, afin d’entamer une discussion franche et hon- nête sur les divers dossiers et sur la situa- tion économique de la ville. Malheureu- sement, vous avez employé une tactique déloyale. Vous avez rempli la salle de l’école Le Sommet de vos supporteurs, et ceux-ci n’ont cessé de chahuter intentionnellement pour m’empêcher de m’exprimer librement et de répondre aux questions qui m’étaient posées, à un tel point que même le modé- rateur a dû intervenir à plusieurs occasions sans succès.» Pour l’instant, les échanges entre les deux partis ne semblent pas prometteurs. La RBC Banque Royale du Canada tiendra une réunion publique le jeudi 9 octobre à 19h, à la salle communautaire de Plan- tagenet. Le comité de citoyens qui s’op- pose à la fermeture annoncée de la suc- cursale du village espère que les citoyens seront nombreux à exprimer leur désac- cord à cette occasion. Selon Françoise Chrétien à la tête du regroupement, la fu- sion avec la succursale de Rockland nuira à plusieurs clients qui n’ont pas de voiture et ils sont nombreux, dit-elle. Aussi, cette décision représentera des inconvénients pour les commerces qui auront à consa- crer environ une heure aller-retour pour effectuer leurs transactions. Les repré- sentants de l’institution bancaire seront donc sur les lieux, jeudi soir, pour prendre note des commentaires des clients visés par cette décision, qui prendrait effet le 12 décembre 2014. Réunion publique à Plantagenet

CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

La Sûreté du Québec a confirmé l’arrestation du résident de Hawkesbury, Jean-François Émard, connu notamment comme étant à la tête des Rock Machine.

Andre Deschamps Sales rep. 613678-0498

Suzanne Blais Broker 613551-4989

Gilles Fournier Sales rep. 613 678-7182

EXIT REALTY PREMIER BROKERAGE INDEPENDENTLY OWNED AND OPERATED 1 MAIN E., HAWKESBURY, ON 613-632-0707 1 866 676-7966 SANS FRAIS

www.AndreDeschamps.com

The most Informative Real Estate Web Site

ID 5082

ID 5052

ID 5077

COUNTRYCOMFORT Affordable living in thisspacious3-bdrm countryhomewithmany recent renovations. MLS L0984

AFFORDABLEHOME Allbrickbungalowof 2+1bedroomswithmetal roofing,carportandgarage.Finishedbasement. MLS L2815

MLS L5065

FULLYRENOVATED Charming home featuring new laminated flooring, natural gas stove and laundry room on first floor.

ID 5081

ID 5083

ID 5070

Divergences d’opinion sur un débat public à Hawkesbury

NEWCONSTRUCTION Lovelybungalowwithfinishedbasement, ideal for your teenager.Gasfireplace&2 insulatedsheds. MLS L2306

MLS L3054

MLS L3072

NEWSEMI-DETACHED Newsubdivision inL’Orignalwithnoneighbours at rear.Chooseyourown interiorfinish.

BRIGHT&SPACIOUSDUPLEX Semi-detached duplex with garage and ground level apartment. Great opportunity for investment.

ID 5080

ID 5058

ID 5069

GREATNEIGHBOURHOOD INVKH Bungalowwithhardwood&ceramicflooring,3 bedrooms,3fireplaces&professionally landscaped. MLS L2213

MLS L2942

MLS L1580

Great famillyhome featuringallbrickexteriorwith 3bedrooms,3bathrooms&finishedbasement. QUICKPOSSESSION

BRIGHT&SPACIOUS Perfectly located3bedrooms featuring,2natural gazfireplace,solariumand in-groundpool.

A190948_ad

LACHAPELLE PROFESSIONAL CORPORATION / SOCIÉTÉ PROFESSIONNELLE Étude juridique/ Law office 444, rue McGill Street, Hawkesbury, ON K6A 1R2 Tél. : 613 632-7032 lachapellelawoffice@bellnet.ca Téléc. : 613 632-5472 Raymond Lachapelle B. Adm., LL. B. Angela Levac B.A.; B.Sc.Soc.; LL.B.

Hawkesbury 2014 Votez! Vote!

Conseiller

Councillor DANIEL LALONDE

ACTUALITÉ

editionap.ca

Honorée par l’ACFO PR, du Prix Ferdinand-Larose

et, comme présidente de l’ACFO PR, très honorée de reconnaître cette famille fran- cophone établie depuis longtemps et qui ne craint pas de s’afficher en français», a fait valoir la présidente de l’ACFO PR, Tina Desa- brais, avant de passer la parole au maître de cérémonie et ancien président de l’orga- nisme, Yves Saint-Denis. Avant de saluer le parcours exceptionnel de ces trois générations d’entrepreneurs qui collaborent depuis 50 ans, M. Saint-Denis a rappelé le legs de Ferdinand Larose, agro- nome pour les Comtés unis de Prescott et Russell, qui commença sa carrière en 1919. Son côté avant-gardiste et ses conseils ont profité à de nombreuses familles d’agri- culteurs de l’Est ontarien qui ont fait, sur ses recommandations, l’essai de nouvelles cultures et de pratiques innovatrices qui améliorèrent leur rendement. Sa pièce maîtresse demeure la célèbre Forêt Larose, forêt plantée à la main dans ce qui était à l’époque le désert de Bourget. Un portrait des récipiendaires est publié en page 13.

CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

HAWKESBURY | L’entreprise familiale les Serres Legault a reçu le Prix Ferdinand- Larose de l’Association canadienne-fran- çaise de l’Ontario de Prescott et Russell (ACFO PR), vendredi dernier, lors d’une réception organisée à même les serres si- tuées la route 34 à Hawkesbury.

Photos C. Quirion

Diane Legault lit l’inscription sur la plaque duPrix Ferdinand-Larose. Elle est entourée de la présidente de l’ACFO PR, Tina Desabrais, de ses fils Jonathan et Pascal, de son époux François et de sa belle-mère, Odette Charbonneau-Legault.

L’entreprise se spécialise dans la produc- tion de fleurs annuelles, de plants pour le potager, de fines herbes biologiques et une grande variété de courges et de citrouilles. Elle offre aussi un choix immense d’articles de décoration et de meubles pour le patio. L’entreprise s’est adaptée au marché. Elle compte aussi une division pour l’aménage- ment paysager avec Natura Design. «Nous pensons qu’il est tout à fait légi- time pour les Serres Legault de recevoir ce

prix. Je suis très fière de cette entreprise

Un vote pour JACQUES LACELLE est un vote pour le succès de L’Orignal A vote for JACQUES LACELLE is a vote for the success of L’Orignal

Ancien président de l’ACFO PR, Yves Saint-Denis était maître de cérémonie pour cette troisième remise du Prix Ferdinand-Larose.

Votez du 22 au 27 oct. vote from Oct 22 to 27

X

SÉCURITAIRE , HIVER APRÈS HIVER

Réduisez jusqu’à 3 m votre distance de freinage sur la glace par rapport à un concurrent principal 1 grâce au pneu X-ICE MD Xi3 MC de MICHELIN MD .

PROTÉGEZ-VOUS CONTRE LA GRIPPE L’immunisation est la meilleure protection contre la grippe. Elle est GRATUITE et offerte à tous ceux qui sont âgés de plus de 6 mois. Vous pouvez recevoir votre vaccin:

MichelinCanada

MD

70 $

DE REMISE POSTALE À L’ACHAT DE 4 PNEUS MICHELIN MD PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE SEULEMENT

» chez votre fournisseur de soins de santé » dans les centres de santé communautaires » dans les pharmacies autorisées » aux cliniques communautaires du BSEO, tenues du 27 octobre au 27 novembre 2014 Si vous avez 65 ans ou plus, le vaccin pneumococcique vous est également recommandé.

Du 6 octobre au 15 décembre 2014. Voir le formulaire de réclamation pour les détails.

1Basé sur des résultats d’essais internes de freinage sur glace à 20 km/h, en comparaison avec les pneus Observe GSI-5 de Toyo MD de dimension 205/55R16. Les résultats peuvent varier selon la température, l’état de la glace et la vitesse. ‡Pour les conditions, consultez le manuel du propriétaire des pneus MICHELIN MD ou visitez fr.michelin.ca. Bien que les pneus toutes saisons soient conçus pour offrir une performance convenable dans des conditions hivernales modérées, l’utilisation de quatre pneus d’hiver est recommandée pour une performance optimale et peut être obligatoire dans certaines provinces. © 2014 MichelinAmérique du Nord (Canada) inc.Tous droits réservés. Le «Bonhomme Michelin» est une marque déposée autorisée par Michelin NorthAmerica, Inc. 935, route 17, L’Orignal (Ontario) K0B 1K0 • Tél. : 613 675-4834 • Téléc. : 613 675-2877 King Garage A. A. KINGSBURY, PROPRIÉTAIRES

FINANCEMENT À 0 %

LA GRANDE LIQUIDATION

PENDANT MOIS 84

8000 $ DE CRÉDIT COMPTANT SUR D’AUTRESMODÈLES ♦ / ♦♦ / ∞∞ OBTENEZ JUSQU’À

SUR CERTAINS MODÈLES ‡‡

OU

À L’ACHAT

TOUS LES VÉHICULES 2014 SONT OFFERTS À PRIX RÉDUIT. VENEZ DÈS AUJOURD’HUI POUR BÉNÉFICIER D’UNMEILLEUR CHOIX.

PRIME AUTOMNALE

LES PROPRIÉTAIRES DE TOUT VÉHICULE DE L’ANNÉE 1999 OU PLUS RÉCENT REÇOIVENT 750 $ SUPPLÉMENTAIRES. ∞

CRUZE 2014 LS 1SA, boîtemanuelle 0 % 84 FINANCEMENT À À L’ACHAT PENDANT

3500 $ DE CRÉDITS COMPTANT COMBINÉS SUR D’AUTRES MODÈLES ♦ / ♦♦

OU JUSQU’À

MOIS ‡

CARACTÉRISTIQUES HAUT DE GAMME À UN PRIX ABORDABLE

- GLACES ET VERROUILLAGE DES PORTES À COMMANDE ÉLECTRIQUE ET TÉLÉDÉVERROUILLAGE - GLACES À COMMANDE ÉLECTRIQUE - NAVIGATION ONSTAR MD

- MEILLEURE SÉCURITÉ DE LA CATÉGORIE + AVEC 10 SACS GONFLABLES - STABILITRAK MD

TRAX 2014 LS 1SA, boîtemanuelle 0 % 84 FINANCEMENT À À L’ACHAT PENDANT

2000 $ DE CRÉDITS COMPTANT COMBINÉS SUR D’AUTRES MODÈLES ♦♦

OU JUSQU’À

MOIS ‡

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

- MOTEUR ECOTEC TURBOCOMPRESSÉ - CONNECTIVITÉ BLUETOOTH MD AVEC PORT USB - GLACES ET VERROUILLAGE DES PORTES À COMMANDE ÉLECTRIQUE, ET TÉLÉDÉVERROUILLAGE

- MEILLEURE CONSOMMATION COMBINÉE DE LA CATÉGORIE ∆ - NAVIGATION ONSTAR MD - STABILITRAK MD

SILVERADO 2014 à cabine allongée 4X2 1WT

0 % 84 À L’ACHAT PENDANT

8000 $ DE CRÉDITS COMPTANT COMBINÉS SUR D’AUTRES MODÈLES ♦ / ♦♦ / ''

OU JUSQU’À

FINANCEMENT À

MOIS ‡

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

- DIFFÉRENTIEL ARRIÈRE À BLOCAGE AUTOMATIQUE EXCLUSIF - MOTEUR ECOTEC3 DE 285 CH - BOÎTE AUTOMATIQUE 6 RAPPORTS

- RÉGULATEUR DE VITESSE - GLACES ET VERROUILLAGE DES PORTES À COMMANDE ÉLECTRIQUE

LE TOUT NOUVEAU SILVERADO LE CAMION NORD-AMÉRICAIN DE L’ANNÉE 2014

LANCEMENT DE LA LOCATION PARTEZ SANS PAYER * SUR CERTAINSMODÈLES 2015

AUX DEUX SEMAINES PENDANT 48 MOIS ▼ . TRANSPORT, PRÉPARATION ET DROITS GOUVERNEMENTAUX INCLUS. EQUINOX LS 2015 TRANSMISSION INTÉGRALE 163 $ @ 0 , 9 % LOCATION

0 $ AUCUN VERSEMENT INITIAL

0 $ 0 $ 0 $

PREMIÈRE MENSUALITÉ DE LOCATION DE AUCUN DÉPÔT DE GARANTIE AUCUN PAIEMENT À LA LIVRAISON TOUS LES VÉHICULES 2014 BÉNÉFICIENT D’UNE PROTECTION CHEVROLET :

COMPLÈTEMENT ÉQUIPÉ, À PRIXMODÉRÉ - BOÎTE AUTOMATIQUE 6 VITESSES - GLACES ET VERROUILLAGE DES PORTES À COMMANDE ÉLECTRIQUE, ET TÉLÉDÉVERROUILLAGE - MEILLEUR DÉGAGEMENT POUR LES JAMBES À L’ARRIÈRE DE LA CATÉGORIE ♠

- CLIMATISATION - CONNECTIVITÉ BLUETOOTH MD AVEC PORT USB - RADIO SIRIUS XM MC

LTZ REPRÉSENTÉ ††

2 5 ANS OU 40 000 KM – VIDANGES D’HUILE GRATUITES **

5

ANS OU 160 000 KM— GARANTIE LIMITÉE DU GROUPE MOTOPROPULSEUR ▲

ANS OU 160 000 KM— ASSISTANCE ROUTIÈRE ▲

chevrolet.ca

Pourobtenir les toutesdernières informations surnosoffres, rendez-vous surchevrolet.caouchez votreconcessionnaireChevrolet local,ouappelez-nousau1-800-GM-DRIVE. ‡Financementà l’achatde0% offertparGMCLpendant84mois surunChevroletCruze LS1SA/Trax LS1SA/Silverado1500, cabineallongée,2WD1WT+G80+H2R.Surapprobationde créditdeRBCBanqueRoyale/Servicesde financement auto TD Inc./Banque Scotia. Les taux des autres institutions financières varient. Exemple : pour un financement de 10 000 $ à un taux annuel de 0 %, le paiement mensuel est de 119,05 $ pour 84 mois. Le coût d’emprunt est de 0 $, et l’obligation totale est de 10 000 $. Un versement initial et (ou) un échange peuvent être requis. Le versement mensuel ou aux deux semaines et le coût du crédit peuvent varier selon le montant emprunté et le versement initial ou l’échange. ♦ 1 000 $/4 000 $ est un crédit de livraison du fabricant offert au concessionnaire (taxe exclue) pour les Chevrolet Cruze 2014 LTZ/Chevrolet Silverado 1500 2014 à cabine allongée, et est compris dans les offres de cette publicité. D’autres remises en argent sont offertes sur la plupart des modèles. Consultez votre concessionnaire pour obtenir tous les détails. ♦♦ 2 500 $/2 000 $/3 000 $ est un crédit de livraison du fabricant offert au concessionnaire (taxe exclue) pour les Chevrolet Cruze 2014 LTZ/Chevrolet Trax 2014 (à l’exception du modèle LS 1SA, boîte manuelle)/Chevrolet Silverado 1500 2014 à cabine allongée, 4x4, et est compris dans les offres de cette publicité. Un tel crédit n’est disponible que pour les achats au comptant et augmentera le taux d’intérêt en vigueur pour les consommateurs qui sélectionnent les offres de location ou de financement. D’autres remises en argent sont offertes sur la plupart des modèles. Consultez votre concessionnaire pour obtenir tous les détails. ▼ Basé sur une location de 48 mois pour un véhicule Chevrolet Equinox LS à TA 1LS 2015. Limite de kilométrage annuel de 20 000 km; 0,16 $ par kilomètre excédentaire. Sur approbation de crédit de la Financière GM. Les versements mensuels ou bimensuels peuvent varier selon le versement initial ou l’échange. Un versement initial ou un échange de 0 $ et un dépôt de sécurité de 0 $ sont requis. L’obligation totale est de 17 000 $. L’option d’achat à l’échéance de la location est de 13 053 $. L’usure, les bris et les frais de kilométrage ne sont pas compris. D’autres options de location sont disponibles. ‡/ ♦ / ♦♦ / ▼ /***Transportetpréparation (1600$/1600$/1695$/1650$),enregistrement, taxesdeclimatisationetdespneus,et frais liésà l’OMVIC inclus.L’immatriculation, lesassurances, l’enregistrement, les frais reliésauRegistredesbiensmeubles/RDPRM, les taxesapplicableset les fraisadministratifsnesontpascompris.Offress’appliquantcomme indiquéauxmodèles2014ou2015neufsoudedémonstration du véhicule équipé tel qu’il est décrit. Offres s’adressant aux particuliers admissibles, uniquement dans la région de l’Association de marketing des concessionnaires Chevrolet de l’Ontario (y compris l’Outaouais). Les concessionnaires peuvent fixer leurs propres prix. Quantités limitées; une commande du concessionnaire ou un échange entre concessionnaires peut être requis. Offres d’une durée limitée ne pouvant être combinées à d’autres offres. GMCL peut modifier ou prolonger ces offres, ou y mettre fin, en tout ou en partie, en tout temps et sans préavis. Des conditions et des restrictions s’appliquent. Consultez votre concessionnaire pour obtenir tous les détails. MD Visitez onstar.ca pour connaître les zones de couverture, obtenir de plus amples renseignements et en savoir plus sur les limitations du système. Les services varient selon les modèles et les conditions. +Selon les données de WardsAuto.com sur le segment des petites voitures haut de gamme 2012, à l’exclusion des groupes motopropulseurs hybrides et diesels. 10 coussins gonflables, système antiblocage (ABS), traction asservie et système de correction de la trajectoire StabiliTrak MD de série. MD Bluetooth est une marque de commerce déposée de Bluetooth SIG Inc. ∆Chevrolet Trax LS TA 2014 équipé d’une boîte de vitesses manuelle. Selon les cotes de consommation du Guide de consommation de carburant 2014 – Véhicule à usage spécial publié par Ressources naturelles Canada. À l’exclusion des modèles hybrides. Votre consommation de carburant réelle peut varier. ♠ Comparaison selon les données publiées par Polk pour la catégorie des multisegments intermédiaires et les données des modèles 2013 concurrents et pour le dégagement aux jambes maximal les plus à jour disponibles. À l’exclusion des autres marques GM. ©Pour de plus amples renseignements, visitez iihs.org/ratings. ††Equinox LTZ TI 2014; PDSF de 39 164 $ incluant transport, préparation et droits gouvernementaux. Les concessionnaires peuvent fixer leurs propres prix. **Le programme d’entretien prescrit de 2 ans, qui comprend lubrification, vidange d’huile et changement de filtre, offre aux clients admissibles qui ont acheté au comptant ou loué un véhicule neuf admissible Chevrolet, Buick ou GMC 2014 au Canada (à l’exception de la Spark électrique), ou encore qui ont bénéficié d’un financement pour l’achat de l’un de ces véhicules, le changement d’huile et de filtre ACDelco en fonction de l’indicateur de vidange d’huile et du manuel du propriétaire pendant 2 ans ou 40 000 km, selon la première éventualité, pour un maximum de quatre (4) services d’entretien au total, tous effectués chez un concessionnaire GM participant. Le plein de fluides, les inspections, la rotation des pneus, le réglage de la géométrie et l’équilibrage des roues, entre autres, ne sont pas couverts. Cette offre n’est pas monnayable et ne peut être combinée à certaines autres offres incitatives portant sur les véhicules GM. General Motors du Canada Limitée se réserve le droit de modifier cette offre ou d’y mettre fin, en tout ou en partie, en tout temps et sans préavis. Des conditions et des restrictions supplémentaires s’appliquent. Consultez votre concessionnaire pour obtenir tous les détails. ▲ Selon la première éventualité. Consultez votre concessionnaire pour plus de détails sur la garantie limitée. ‡‡Offre réservée aux clients particuliers au Canada pour les véhicules livrés entre le 1er octobre et le 31 octobre 2014. Financemenet à 0 % à l’achat offert par Services de financement auto TD Inc., Banque Scotia MD ou RBC Banque Royale pendant 84 mois sur tous les véhicules neufs ou de démonstration Chevrolet 2014, à l’exclusion de la Corvette; le taux de financement spécial n’est pas compatible avec certains crédits comptant sur un Chevrolet Silverado (LT et HD), Equinox, Malibu, Sonic, Cruze, Trax et Orlando. Les institutions financières participantes sont sujettes à changement. Les taux des autres institutions financières varient. Un versement initial, un échange ou un dépôt de sécurité peuvent être requis. Les mensualités et le coût d’emprunt varient selon la somme empruntée et la valeur du versement initial ou du véhicule d’échange. Exemple : le financement d’un montant de 20 000 $ à un taux annuel de 0 % pendant 84 mois représente un paiement mensuel de 238,10 $. Le coût d’emprunt est de 0 $, et l’obligation totale est de 20 000 $. L’offre ne comporte aucun paiement d’intérêts. Comprend le transport et la taxe de climatisation (100 $, le cas échéant). L’immatriculation, les assurances, l’enregistrement, les frais reliés au Registre des biens meubles/RDPRM, les taxes applicables et les frais administratifs ne sont pas compris. Les concessionnaires peuvent fixer leurs propres prix. Offre d’une durée limitée ne pouvant être combinée à certaines autres offres. GMCL peut modifier ou prolonger ces offres, ou y mettre fin, en tout ou en partie, en tout temps et sans préavis. Des conditions et des restrictions s’appliquent. Consultez votre concessionnaire pour obtenir tous les détails. MD Marque de commerce déposée de la Banque de la Nouvelle-Écosse. RBC et Banque Royale sont des marques de commerce déposées de la Banque Royale du Canada. ∞Offre s’appliquant aux propriétaires ou locataires admissibles actuels de tout véhicule de 1999 ou plus récent qui a été immatriculé et assuré au Canada au nom du client depuis les six (6) derniers mois consécutifs. Crédit valide pour l’achat au détail ou la location d’une voiture, d’un VUS, d’un multisegment ou d’un pick-up Chevrolet, Buick, GMC ou Cadillac 2013, 2014 ou 2015 admissible livré au Canada entre le 1 er et le 31 octobre 2014 (à l’exception de l’Escalade 2015 de Cadillac). Le crédit est un incitatif du fabricant aux consommateurs (taxes incluses) et sa valeur dépend du véhicule acheté : crédit de 750 $ offert pour tous les véhicules Chevrolet, Buick ou GMC admissibles; crédit de 1 000 $ offert pour tous les véhicules Cadillac (à l’exception de l’Escalade 2015 de Cadillac). L’offre peut être transférée à un membre de la famille vivant à la même adresse (une preuve de résidence est requise). Dans le cadre de la transaction, le concessionnaire pourrait exiger la documentation justificative applicable et communiquer avec General Motors du Canada Limitée (GMCL) afin de vérifier toute admissibilité. Cette offre n’est pas monnayable et ne peut être combinée à certaines autres offres incitatives. Certaines restrictions ou conditions s’appliquent. Offre nulle dans les cas où la loi l’interdit. Consultez votre concessionnaire GMCL pour plus de détails. GMCL se réserve en tout temps le droit de modifier cette offre ou d’y mettre fin, en tout ou en partie, pour quelque raison que ce soit, sans préavis. ∞∞Offre s’appliquant aux propriétaires ou locataires admissibles actuels de tout pick-up de 1999 ou plus récent qui a été immatriculé et assuré au Canada au nom du client depuis les six (6) derniers mois consécutifs. Le crédit est un incitatif du fabricant aux consommateurs (taxes incluses) : Un crédit de 1 000 $ est offert en vue de l’achat au détail, de l’achat au comptant ou de la location d’un pick-up poids léger ou poids lourd 2013, 2014 ou 2015 admissible de Chevrolet ou GMC, livré au Canada entre le 1 er et le 31 octobre 2014. L’offre peut être transférée à un membre de la famille vivant à la même adresse (une preuve de résidence est requise). Dans le cadre de la transaction, le concessionnaire pourrait exiger la documentation justificative applicable et communiquer avec General Motors du Canada Limitée (GMCL) afin de vérifier toute admissibilité. Cette offre n’est pas monnayable et ne peut être combinée à certaines autres offres incitatives. Certaines restrictions ou conditions s’appliquent. Offre nulle dans les cas où la loi l’interdit. Consultez votre concessionnaire GMCL pour plus de détails. GMCL se réserve en tout temps le droit de modifier cette offre ou d’y mettre fin, en tout ou en partie, pour quelque raison que ce soit, sans préavis. *Offre applicable aux particuliers locataires admissibles au Canada ayant obtenu une approbation de crédit de la Financière GM, qui ont conclu une entente de location avec la Financière GM et qui ont accepté la livraison, entre le 1 er octobre 2014 et le 31 octobre 2014, d’un véhicule 2015 neuf admissible. General Motors du Canada paiera une mensualité de location ou deux versements de location bimensuels tel qu’il est précisé dans le contrat de location (à l’exclusion des taxes et de tout autre montant au pro rata normalement dû à la livraison d’un véhicule loué tel qu’il est précisé dans le contrat de location) Après le premier mois le locataire devra verser tous les paiements prévus pendant le reste du contrat de location Les frais d’inscription au Registre des biens meubles/RDPRM LES PRIX DE NOS VÉHICULES SONT MAINTENANT PLUS FACILES À COMPRENDRE PARCE QU’ILS INCLUENT LE TRANSPORT, LA PRÉPARATION ET LES DROITS GOUVERNEMENTAUX. Taxes applicables et frais d’enregistrement au RDPRM en sus. Les clients pourraient devoir payer des frais administratifs allant jusqu’à 799 $***.

ACTUALITÉ

editionap.ca

Vankleek Hill fête l’Oktoberfest sous la pluie

pagnent si bien la bière, en passant par l’in- contournable choucroute garnie jusqu’au grand favori, le traditionnel bretzel, pour le- quel la file d’attente ne semble jamais avoir dérougie, il y en avait pour tous les goûts. La bière, vedette incontestable de l’événe- ment, était visible dans à peu près toutes les mains, et offerte en plusieurs crus. Avec ses tentes à perte de vues et ses nombreux chapiteaux, l’Oktoberfest s’est avéré un véritable monstre d’organisation, proposant des spectacles avec des vedettes comme les formations OEL Plaskett Emer- gency, Tokyo Police Club ou Radio Radio, pour n’en nommer que quelques-unes. À ce jour, la brasserie Beau’s All Natural, organisateur de l’événement, a versé près de 250 000$ aux œuvres caritatives de la région grâce aux profits générés par l’évé- nement. À cette somme s’ajouteront les montants récoltés lors de cette 6 e édition, dont les objectifs étaient de 85 000$.

CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

VANKLEEK HILL | Même la pluie inces- sante, samedi, n’a pas réussi à décourager les inconditionnels de l’Oktoberfest, qui avait commencé la veille, à Vankleek Hill. Organisé pour une sixième année sur le terrain de l’exposition agricole, l’événement a une fois de plus attiré les foules qui avaient investi les lieux dès vendredi. Samedi, les festivités se poursuivaient sur le même train d’enfer, et ce, malgré la météo défavorable. Dans les stationnements aménagés, plusieurs voitures se sont enlisées dans la boue, et c’est à l’aide de mottes de foin que l’on aidait les malheureux conducteurs à se déprendre. Malgré tout, la bonne humeur était de rigueur. Et bien au-delà des limites du site, c’est le village entier qui a été investi par les véhicules en quête d’une place pour se garer. Plus de 12 000 visiteurs ont pris part aux activités. «C’est plus que la Ville de Hawkesbury au grand complet», a d’ailleurs fait remarquer l’une des participantes. Les organisateurs avaient aussi mis sur pied des services de navette entre les villes de Montréal, Cornwall et Ottawa, sans compter l’aménagement de terrains de camping. La vente de billets affichait com- plet avant même l’ouverture des guérites. Ainsi, des gens venus d’un peu partout, même de New York et d’Amprior, notam- ment, n’auraient manqué pour rien ces fes- tivités. Fête de l’abondance, l’Oktoberfest pro-

Photos C. Quirion

posait des centaines de kiosques d’alimen- tation. Demandez ce que vous voulez et vous le trouverez, auraient pu dire les orga- nisateurs. Des huîtres fraîches qui accom- Il n’y a pas d’âge pour apprécier l’Oktoberfest, comme en témoigne bébé Kasper Ellis, porté par Adam Houbin, accompagné d’Angus Prain.

Originaire Sophie Maisonneuve s’est fait un plaisir de revenir dans la région pour donner un coup de main comme bénévole. de L’Orignal,

“Nous misons sur le développement du potentiel de nos jeunes afin de leur permettre d’atteindre l’excellence”

Les gens ont fait la file pour déguster les traditionnels bretzels.

Mise au point

Deux élèves sélectionnés aux portes ouvertes se mériteront la scolarité GRATUITE!

les 19 et 26 octobre 2014

En page 3 du Carillon du 1er octobre, la photo ci-dessus a été publiée pour exemplifier les propos de l’article La région se lève contre le crime. À noter que la moto en question et son propriétaire ne sont en aucun cas associés au monde ducrimeorganiséet que touteconfusion créée par cette photo est regrettable et non-fondée.

ACTUALITÉ Nouveau véhicule pour Alfred-Plantagenet

étaient en cours depuis environ trois ans. «On va regagner de l’espace, car pour chaque trois pieds cubes de déchet, le véhicule va le compacter à une densité d’un pied cube», a précisé Roch Hébert, surintendant des travaux publics. Sur la photo, dans l’ordre habituel, on reconnaît Marc Daigneault, directeur général et greffier, Serge Lalonde, conseiller, Jean-Yves Lalonde, maire et Roch Hébert, surintendant des travaux publics. La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire de Hawkesbury Né d’unerace fière Fréchette Les familles Côté dit Fréchette sont à l’honneur. Cette chronique généalogique a été préparée pour rendre hommage aux ancêtres paternels de la grand-mère de Rachel Dubuc, Adélia Côté dit Fréchette. Le premier ancêtre au pays, Jean Côté ou Costé, arrive en Nouvelle-France le 20 juillet 1635, probablement du Perche. Il épouse Anne Martin quatre mois après son arrivée. De ce mariage naîtront huit enfants, trois filles et cinq garçons, tous baptisés à Québec. Jean Côté décède à Québec le 27 mars 1661. « Le site officiel de l’Association des Côté d’Amérique (http://www.association-cote.com/pages_css/ association.htm) nous renseigne sur l’existence de Jean Côté en Nouvelle-France. Appartenant aux toutes premières familles à vivre dans la colonie, les Côté/Martin forment ainsi un des couples pionniers. Établi dès 1635 sur une terre qui appartient au sieur Robert Giffard de Beauport, Jean Côté devient l’un des huit premiers défricheurs de toute l’histoire de Beauport. La terre de l’aïeul Côté, située entre celle de Zacharie Cloutier et celle de Noël Langlois, se trouve entre les rivière, Beauport et Montmorency, assez près de la chute du même nom. Un peu plus tard, vers 1642, l’ancêtre Jean Côté reçoit en concession un emplacement de 150 pieds par 60 de profondeur à la Haute-Ville de Québec, terrain et maison évalués à 450 livres. Cet emplacement, numéroté 11, donne directement sur l’actuelle rue du Trésor et est bordé par la rue Buade. Il s’agit aujourd’hui du terrain sur lequel se retrouve notamment Le Café Buade. En 1645, l’aïeul Côté possède donc l’une des 30 maisons à être construites dans la ville de Québec. Cependant, il ne l’habitera qu’épisodiquement, la vendant à sa fille Simone et à son futur gendre en 1649. »¹ Générations 13e Daniel Francis Smithn. à Saco, Maine, États-Unis 12e Rachel Dubuc – GeorgeWilliam Smith m. le 1954-11-11 à Bedford, Maine, États-Unis 11e Joseph Léger dit Dubuc – Marie Blanche Bouchard, fille m. le 1927-12-26 à Bedford, Maine, États-Unis 10e Adélia Fréchette – Ferdinand Dubuc, f. d’Isaïe et Clarisse Garneau m. le 1890-07-28 à Saint-Ferdinand-d’Halifax, Saint-Ferdinand Qc 9e Joseph Côté/Fréchette, cult. – Célina Grégoire, f. d’Olivier et Esther Boucher m. le 1870-09-27 à Saint-Ferdinand-d’Halifax, Saint-Ferdinand, Qc 8e Joseph Fréchette, cult. – Éliza Côté, f. de Joseph et Thérèse Boucher m. le 1839-06-26 à Saint-Sylvestre, Lotbinière, Qc 7e Joseph Côté, agriculteur – M. Julie Maufaite, f. de Charles et Marie Audette m. le 1819-08-24 à Saint-Nicolas, Lévis, Qc 6e Augustin Côté, agriculteur – Louise Frechet, f. de Louis et Marie Nadeau m. le 1794-02-17 à Saint-Nicolas, Lévis, Qc 5e Jean Baptiste Costé – M. Magdeleine Bergeron, f. de Pierre et M. Madeleine Paulet (aussi Poulet) m. le 1763-06-06 à Saint-Antoine-de-Tilly, Qc 4e Jacques Costé – M. Magdeleine Blouard, f. de Mathieu et M. Madeleine Ferland m. le 1731-09-08 à Saint-Antoine-de-Tilly, Qc 3e Jacques Côté – M. Magdelaine Rondeau, f. de Thomas et Andrée Remondière m. le 1706-02-08 à Saint-Pierre, Île-d’Orléans, Qc 2e Noël Côté – Hélène Gratton, f. de Claude Gratton de Villefort et Marguerite Mossion c.m. greffe Paul Vachon le 13 février 1673 1re Jean Côté – Anne Martin m. le 1635-11-17 à Notre-Dame, Québec, Qc

Photo Martin Brunette

La municipalité d’Alfred-Plantagenet a récemment fait l’acquisition d’un nouveau véhicule pour son service de déchet. Ce nouveau compacteur, lourd de 25 tonnes et évalué à environ 430 000$, permettra à la municipalité de prolonger la vie de son dépotoir à Alfred grâce à une compaction plus efficace. Les discussions sur cet achat

HÉBERGEMENT ET LIGNE DE CRISE

SHELTER AND CRISIS LINE

613.632.1131 1.800.267.4101 www.maisoninterludehouse.ca info@maisoninterludehouse.ca SERVICES POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE/SERVICES FOR ABUSED WOMEN • Hébergement/Shelter • Counselling • Programme enfants-ados/Child and youth program • Accompagnement : cour criminelle et familiale/Accompaniment: criminal & family court • Aide pour trouver un logement, budget/Help with housing, budget • Groupe « Briser le cycle…»/ Pattern Changing group SERVICES GRATUITS ET CONFIDENTIELS/CONFIDENTIAL AND FREE SERVICES AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ PROFESSIONNELS

« Jean Côté décède à Beauport, le 27 mars 1661. On l’inhume à Québec le lendemain, fait remarquable, sous l’église de Québec. Il sera des 900 personnes ainsi honorées et qui dorment dans les

M ICHEL R OZON , CRA E RNIE S ZPIVAK , AACI, P. APP. 300 Main St. W., Suite 400 Hawkesbury, Ontario K6A 2H7 Tel.: 613 636-0147 • Fax: 613 636-0929 Email: rozonszpivak@hawk.igs.net

caves de l’actuelle église Notre-Dame de Québec. » ¹ ¹ http://lequebecunehistoiredefamille.com/capsule/cote/genealogie

Collaboratrice : Éliane Dubuc Gélineau

Clinique du pied Hawkesbury 613 632-3077 Édifice Médical Trillium 1062, rue Ghislain bureau 307 Hawkesbury www.footmaxx.com Germain Charron d.d. DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 299-3, rue Principale, Grenville (Qc) J0V 1J0 1 819 242-3618 122-3, rue Principale, St-André-Avellin (Qc) J0V 1W0 1 819 983-2763

Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, centre de généalogie et d’histoire, Bibliothèque publique de Hawkesbury, Hawkesbury, Ont.

Vos prévisions pour la fin de semaine

MERCREDI

JEUDI

VENDREDI

SAMEDI

DIMANCHE

13° C 4° C

12° C 3° C

TEMP. MAX TEMP. MIN.

12° C 6° C

12° C 5° C

14° C 8° C

BESOIN D’ESTAMPES EN CAOUTCHOUC OU PRÉENCRÉES? s’adresser au bureau du Carillon

Ciel variable

Ciel variable

CIEL

Ciel variable

Ciel variable

Pluie

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury 613 632-4155

20%

20%

Poss. de Préc.

30%

30%

60%

A188252

ACTUALITÉ

editionap.ca

Claudette Myre vise le district 4 STÉPHANE LAJOIE stephane.lajoie@eap.on.ca

secteur à l’autre, a-t-elle rajouté. (...) Plu- sieurs personnes que j’ai rencontrées lors de ma campagne m’ont mentionné le fait que nos taxes étaient très élevées versus les services que nous avons. Il y a seulement une infime partie de Hawkesbury Ouest qui est desservie par le système d’égout et d’aqueduc. Avec la facilité qu’on a pour se renseigner sur ce qui se fait dans d’autres municipalités, on comprend mal le fait que nos taxes augmentent autant comparative- ment aux taxes prélevées ailleurs.» Claudette Myre veut également donner une vitrine aux jeunes entrepreneurs qui, selon elle, ont de la difficulté à s’implanter dans le canton en raison des réglementa- tions municipales qui sont souvent modi- fiées. Son porte-à-porte a aussi fait ressortir certaines frustrations envers l’entretien de certains chemins limitrophes. «Les propos des citoyens, je veux les ame- ner au conseil pour que l’on puisse ensuite prendre des décisions éclairées, a-t-elle manifesté. Je veux aussi donner une place aux jeunes et faire valoir leurs demandes. (…) J’ai écouté les gens et je veux mainte- nant amener leurs idées, leurs inquiétudes et leurs projets au conseil.»

CHAMPLAIN | Les deux sièges du district numéro 4 de Hawkesbury Ouest sont con- voités par quatre candidats dans Cham- plain, et Claudette Myre veut amener un vent de renouveau à la table du conseil avec sa présence sur le bulletin de vote. «M. Miner et M. Perreault sont conseil- lers depuis très longtemps et je pense que nous sommes mûrs pour un changement, a indiqué la candidate. Après tout ce temps, il faut apporter de nouvelles idées et du sang neuf au conseil. Après tant d’années, peut- être que c’est devenu une routine pour eux. Je ne dis pas qu’ils ne font pas bien leur tra- vail, mais je crois qu’il est temps pour un changement.» Avant sa campagne, Claudette Myre a fouillé les archives du conseil municipal pour mieux comprendre les enjeux du monde municipal et les décisions passées qui influencent la feuille de route actuelle. Le district 4 est très vaste dans Champlain et Claudette Myre a fait du porte-à-porte pour dresser un bilan général des interro- gations et des demandes des citoyens. «De Herb’s à Greenlane en passant par Carillon Garden et le projet Deslauriers, c’est un district rural, mais différent d’un Vote par anticipation par téléphone ou Internet Le conseil municipal de Champlain a adopté les méthodes alternatives de scrutin de vote par téléphone et de vote par Inter- net pour les élections municipales. Tous les électeurs admissibles et enre- gistrés sur la recevront par courrier une lettre d’instructions contenant le numéro sans frais à composer afin de voter par té- léphone et l’adresse du site Internet, ainsi qu’un numéro personnel (et confidentiel) d’identification (NIP). La période du vote par téléphone ou vote par Internet débutera le mercredi 22 octobre, à compter de 9h, et se terminera le lundi 27 octobre à 20 h. La période de scru- tin s’étendra sur six jours, et ce, 24 heures par jour.

Photo fournie

La candidate dans le district 4 de Champlain, Claudette Myre.

Le service médical de l’HGH est fier d’annoncer l’arrivée d’un nouveau médecin qui travaillera au sein de notre service de chirurgie: x Dr Yvan Leblanc est un médecin diplômé de l’Université d’OƩawa en chirurgie générale et qui a aussi fait sa médecine en français à l’Université de Sherbrooke. La praƟque de Dr Leblanc sera axée sur les maladies de la vésicule biliaire, les hernies abdominales, les veines variqueuses, les pathologies gastro-intesƟnales et du sein, les peƟtes procédures incluant celles de la peau ainsi que les urgences obstétricales. Les demandes de consultaƟons peuvent être acheminées depuis le 15 septembre 2014 par télécopieur au 613 636-6175.

Yvan Leblanc

L’HGH est un établissement hospitalier communautaire bilingue qui dessert la région de PrescoƩ-Russell avec 540 employés et 95 médecins et donne accès à plus de 40 cliniques spécialisées et régionales. Avec un héritage de plus de 100 ans de prestaƟon de soins de qualité, l’HGH est reconnu pour sa culture de compassion et son esprit d’innovaƟon. Avec son projet majeur de réaménagement qui a débuté au mois d’août, l’HGH deviendra un centre hospitalier régional à service complet offrant des installaƟons à la fine pointe pour le service d’urgence, la chirurgie, l’imagerie médicale et les soins communautaires.

UN HOMME D’AFFAIRES ORDINAIRE MAIS VISIONNAIRE, À SON AFFAIRE.

GILBERT CYR! VOTEZ

MES 10 ENGAGEMENTS

IMPLICATIONS COMMUNAUTAIRES • Membre du conseil d’administration de la Chambre de commerce en 1997-1998- 2012-2014 • Membre du Club Optimiste de Hawkesbury; membre du conseil d’administration pendant une dizaine d’années; • Membre du Club Richelieu de Hawkesbury; membre du conseil d’administration pendant cinq ans et président pendant un an • Directeur de la Fondation de l’HGH pendant un mandat de trois ans • Membre du conseil d’administration du hockey mineur de Hawkesbury pendant cinq ans • Membre du conseil d’administration de la COMZAC de Hawkesbury pendant 2 ans • Membre du conseil d’administration de la Société de développement stratégique industrielle de Hawkesbury • Membre du conseil d’administration de Hawkesbury Hydro pendant trois ans • Membre du conseil municipal de Hawkesbury 2003-2010 • Organisateur de nombreuses activités dont quelques tournois de golf et de hockey et de plusieurs activités de financement d’organismes de Hawkesbury • Entraîneur de hockey • Membre du conseil Chevalier de Colomb 9952

1. Je m’engage à respecter VOTRE portefeuille. 2. Je m’engage à m’assurer que nous embaucherons les «bonnes personnes» pour administrer notre ville, votre argent! 3. Je m’engage à travailler à la réduction de votre compte de taxes. 4. Je m’engage à être à l’écoute de tous les citoyens. 5. Je m’engage à établir un plan pour améliorer l’état général de nos rues. 6. Je m’engage à participer en partenariat (si nécessaire) au développement de nouvelles entreprises chez nous. 7. Je m’engage à établir une politique d’achats afin de favoriser les entreprises locales à obtenir les soumissions pour conserver notre économie locale en santé 8. Je m’engage à aider les organismes communautaires à atteindre leurs objectifs 9. Je m’engage à être transparent envers mes citoyens 10. Finalement, je m’engage, comme citoyen, à travailler au bien commun de la communauté, en défendant ardemment les décisions défavorables aux intérêts de mes concitoyens. JE M’ENGAGE À M’INVESTIR! JE SUIS PRÊT! ENSEMBLE POUR UN MEILLEUR AVENIR!

Conseiller municipal Candidat indépendant

INFO: 613-632-2926

COMMUNAUTÉ

editionap.ca

Plus que deux fins de semaine pour le labyrinthe Ouimet

de couleur. C’est sûr que le labyrinthe est moins opaque qu’en été, mais les gens peuvent encore venir y marcher pour trou- ver le bon chemin.» Depuis juillet, des centaines de personnes, venues d’aussi loin que l’Alaska et le Wis- consin, sont entrées dans le labyrinthe aux multiples sentiers. Pour joindre l’utile à l’agréable, André Ouimet y a installé des écriteaux expli- quant l’histoire de l’agriculture et de la famille Ouimet, un des clans fonda- teurs de Vankleek Hill à la fin des années 1800. «Cette année, le champ de blé d’Inde est le seul aux alentours et nous avons eu des problèmes avec les chats sauvages et les ratons laveurs, qui ont fait des ravages dans les plants, a affirmé André Ouimet. Tous les matins, on ramassait des épis par terre et on a tout essayé pour les éloigner en mettant du poivre, une clôture électrique dans le

bas et même des trappes. On a attrapé une moufette, mais pas les autres!» Inspiré des gigantesques labyrinthes de la Pennsylvanie, celui de Vankleek Hill est aussi beau des airs qu’entre les plants, avec ses formes de grange, silo et nuage. Durant l’été, les familles ont adoré faire les tours de charrette à foin avant de s’aventurer dans le champ de maïs. «Les visiteurs m’ont confié qu’ils ont adoré les questions en lien avec les histoires sur les panneaux d’information, a-t-il ajouté. Pour l’an prochain, j’aimerais que les gens puissent faire le labyrinthe de plusieurs manières différentes, que ce soit en mar- chant simplement dedans pour trouver le chemin ou avec les questions et les boîtes aux lettres. Je veux que les familles aient du plaisir et j’ai des projets d’agrandir le laby- rinthe et d’avoir d’autres activités avec une aire de jeu pour les enfants.» Pour les deux dernières fins de semaine du labyrinthe, André Ouimet lance l’invita- tion aux organismes pour planifier des acti- vités de groupe dans le labyrinthe, qui sera ouvert les 18, 19, 25 et 26 octobre.

STÉPHANE LAJOIE stephane.lajoie@eap.on.ca

VANKLEEK HILL | L’automne s’installe avec ses couleurs et sa froidure, et le labyrinthe

de blé d’Inde de la ferme Ouimet de Vankleek Hill est maintenant doré pour ses dernières journées d’aventure. Amé- nagé dans un champ de deux

acres sur la rue Main, le labyrinthe ren- ferme des boîtes aux lettres et des écri- teaux que les visiteurs doivent trouver pour compléter le jeu de questions et de dédales. «Nous sommes ouverts encore pour les deux prochaines fins de semaine, a indiqué André Ouimet, l’homme derrière le mys- térieux labyrinthe. Avec les semaines qui passent, le blé d’Inde sèche, gèle et change

Trouver son chemin est une aventure dans le labyrinthe de Vankleek Hill.

communautaire Le lien Alfred Prochaine assemblée des Filles d’Isabelle du Cercle Sainte-Elizabeth de Hongrie le 14 octobre, à 19h30, à la salle des Chevaliers de Colomb. Sortie de la Société d’horticulture d’Alfred et des environs, à la Vallée des Canne- berges, dans la région de Maniwaki, le jeudi 16 octobre, beau temps, mauvais temps. Départ du parc Larocque à 10h et retour pour le souper. Apportez votre dîner. Ré- servations avant le 10 octobre auprès de Lise Lalonde au 613-679-2241 ou Claude Gigoux au 613-679-4032.

Grenville-sur-la-Rouge

Brunch du dimanche au Centre communautaire Campbell de Pointe-au-chêne, le 26 octobre de 8h30 à 11h30, suivi de l’assemblée générale à midi. Info: Lisanne au 819-242-9173.

Photos Stéphane Lajoie

Hawkesbury

André Ouimet, le maître du labyrinthe de blé d’Inde de Vankleek Hill.

Vente de charité au profit de la paroisse St. Jude de Hawkesbury le 18 octobre de 10h à midi au sous-sol de l’église au 372, rue Geneviève. Venez profiter des trou- vailles : vêtement pour enfant et adultes, vaisselle, livres, tec…

19 500 copies

Fondé en 1947

Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 - Tél. : 613 632-4155 • Téléc. : 613 632-8601 www.lecarillon.ca Distribution totale : 19 500 copies Distribution gratuite dans le comté de Prescott, Ontario et le village de Grenville, Québec # convention : 0040012398 Bertrand Castonguay , président, bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , d.g., roger@eap.on.ca François Bélair , développement, fbelair@eap.on.ca François Legault , Directeur de l’information, francois.legault@eap.on.ca Yvan Joly , directeur des ventes, yvan@eap.on.ca Gilles Normand , dir. de production et de la distribution, gilles.normand@eap.on.ca Thomas Stevens , dir. de l’infographie et du prépresse, thomas.stevens@eap.on.ca Nouvelle/News : nouvelles@eap.on.ca Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

L’Association canadienne pour la santé mentale propose ses activités au Centre Oa- sis : 24 octobre: activités d’arts à 13h30 *. Les 14 et 28 octobre : centre ouvert jusqu’à 19h, souper servi à 17h * et le 31 octobre: fête costumée de l’Halloween avec pizza. 1$ * Aussi, Focus sur la forme tous les mercredis matins : une semaine c’est l’entrai- nement au gym, l’autre c’est le club de marche. Yoga tous les vendredis matins. Ran- données en nature‘’MoodWalks’’maintenant offertes. Info : Danika au 613-933-5849.

Lefaivre

Les membres du Club Entre Amis organisent un souper en l’honneur du 40e an- niversaire de la fondation du Club Entre Amis le 25 octobre au Centre Mgr Joseph Charbonneau. Souper à 18h. Musique avec Bernard Boyer. Réservations avant le 20 octobre. Info: Jean-Guy Boucher 613-679-2357.

Vankleek Hill

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.

Festin d’octobre du Club du Réveil, le samedi 18 octobre au centre communautaire du 36, rue Mill à Vankleek Hill. Souper à 18h, tirage annuel 50/50 à 22h et musique avec Yollande et Marcel. Info: 613-632-6797 ou 613-678-3334.

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook Online newsletter