Vision_2018_05_24

150 s i s t

Ville de Rockland

Luc Joly Broker / Courtier

What’s your home WORTH ? Combien VAUT votre propriété ?

613-223-4430 lucjoly@remaxrockland.ca www.lucjolyremax.com

Pages 9 - 20

Brokerage. Independently Owned & Operated

V O L U M E 2 4 • N O . 1 7 • 2 8 P A G E S • R O C K L A N D , O N • M A Y 2 4 M A I 2 0 1 8

RELAIS POUR LA VIE À L’ESCALE RAMASSE 23 000 $ La deuxième édition du Relais pour la vie à L’Escale a eu lieu le vendredi 18 mai sur le terrain de football de l’école. Plus que 23 000 $ ont été recueillis pour la Société canadienne du cancer. Voir page 8 L RELAIS POUR LA VIE À L’ESCALE ÉCOLTE

CONTROVERSY STRIKES IN THE SIMARD PROGRESSIVE CONSERVATIVE CAMPAIGN See page 3

613-673-1668 • 2279, rue Principale St., Wendover, ON www.andrelalonde.com

SUNDAY

CELEBRATING 20 YEARS in business in Rockland and surroundings NOUS CÉLÉBRONS 20 ANS D’AFFAIRES à Rockland et dans les environs

Hyundai

613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM SALE May 27 10 am - 3 pm

293 PIGEON ST., ROCKLAND ON

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

Ottawa police have charged a man with aggravated assault after a stab- bing incident in Navan last week. A 58-year-old man has been charged with six counts of aggravated assault and assault for the attack on his family, which took place in their home in Navan on Sunday, May 13. The man has been charged for stabbing his wife, a 49-year- old woman. Their 23-year-old daughter is then believed to have intervened by repeat- edly stabbing her father. The man was STABBING INCIDENT IN NAVAN Un homme a été inculpé de six chefs d’accusation en lien avec une attaque à coups de couteau contre sa famille à Navan. admitted to hospital with several life- threatening stab wounds and was the most severely hurt in the incident. The mother was taken to hospital with stab wounds, in serious but stable condition. The daughter was admitted with cuts and scrapes to her head and lower body. Ottawa police said the force’s partner- assault unit was investigating the inci- dent, but that they were not seeking any other suspects. The man was scheduled to appear for his first court appearance on Wednesday, May 16. - EAP Newsroom

VILLES INTELLIGENTES : C-R PASSE À UNE AUTRE ÉTAPE

La Cité de Clarence-Rockland passe à la prochaine étape concernant sa sou- mission au Défi des villes intelligentes. La Cité a soumis une proposition de transport actif dans le cadre du Défi des Villes Intelligentes, après avoir consulté la population, par sondage, lors des derniers mois. Le Défi, un concours pancanadien lancé par Infrastructure Canada, a comme but d’améliorer la qualité de vie des rési- dents des municipalités par l’innovation, l’analyse de données et la technologie. La Cité de Clarence-Rockland a soumis une proposition de transport actif à l’énoncé de défi suivant : « Clarence-Rockland exploi- tera la technologie des capteurs intelligents et l’analyse géospatiale, afin de favoriser le changement des habitudes en réalisant un réseau de transport actif, permettant à 100 % des résidents d’accéder aux prin- cipales destinations communautaires à pied ou à vélo, pour une ville en santé avec d’innombrables possibilités. » À ce point-ci, cette soumission a été jugée admissible par Infrastructure Canada. Si Clarence-Rockland passe à la prochaine étape, elle recevra un montant de 250 000 $ pour mettre sur pied un projet-pilote. La proposition gagnante sera annoncée à l’hiver 2019 et la municipalité saura d’ici quelques semaines si elle est une des cinq finalistes. Le grand prix est de 5 M$. « Je suis fier d’annoncer que la Cité de Clarence-Rockland est un pas de plus près d’obtenir le prix de 5 M$, à dit le maire Guy Desjardins. Je remercie les résidents d’avoir

The City of Clarence-Rockland’s submission to the Smart Cities Challenge has been confirmed as eligible by Infrastructure Canada. If Clarence-Rockland’s submission moves on to the next stage, it could receive $250,000 to develop a pilot project. The winning proposal will be announced in the winter of 2019 and the municipality will know in a few weeks if it is one of the five finalists. In consulting with the public over the last few months, the City has submitted an active transportation proposal that addresses the following challenge statement: Clarence-Rockland will leverage smart city sensors and geospatial analysis to drive change and create a complete active transportation network, allowing 100 per cent of residents to access key community destinations within walking and bicycling distance, accelerating our progress towards becoming a connected, healthy city that cultivates a sense of place and possibility. —submitted photo

partagé leurs opinions. Nous consulterons la population à nouveau si nous passons à la prochaine étape. » La soumission complète au Défi des

Villes Intelligents est disponible sur le site Web de la Cité de Clarence-Rockland. - Salle de rédaction EAP

maisons de plain-pied en propriété absolue pour adultes

adult lifestyle freehold bungalow townhomes

Vivre sous le soleil c’est sans pareil!

life is sweet on the sunny side

of the street

Inscrivez-vous maintenant pour obtenir des mises à jour exclusives au sujet du projet Register now to receive exclusive community updates

613.581.2715 info@SolaraRockland.ca SolaraRockland.ca

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 SHE SAID/SHE SAID CONTROVERSY IN SIMARD PC CAMPAIGN

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Progressive Conservative database for that purpose, so I do not understand how I could not have been a member of her team.” Theriault is now a member of the Pierre Leroux Liberal campaign team, involved in strategic planning and priorities and part of the “war room” group preparing for the June 7 election day gathering. &/#3&'r#3*&'4 GREEN PARTY CANDIDATE Daniel Reid is the Green Party candi- date for Glengarry-Prescott-Russell in the June 7 provincial election. No details on his candidacy were available at press time.

The provincial election is about two weeks away and now controversy has struck at the campaign of Progressive Conservative candidate Amanda Simard. Rachel Theriault sent out an email to all media May 18 stating that she had resigned as a member of the Simard campaign team. Theriault identified herself as the secre- tary for the Glengarry-Prescott-Russell PC executive and the campaign’s technology manager and stated that she could no longer continue in either position “due to a number of ethical and moral conflicts” which she cannot accept or resolve for herself concerning both the local campaign itself and the party’s current leader, Doug Ford. Thériault stated she will now support Liberal candidate Pierre Leroux. “The rationale for my decision is multi- faceted, including Doug Ford’s antiquated policy to deny media and debate requests;” stated Theriault, “the inequality between &OHMJTIBOE'SFODIJOUIFJSQSJPSJUJFTUIF continued dirty politics committed by the Simard Team during this campaign; my personal concerns and loss of faith in our local candidate; and finally, my absolute disgust in the coup that was done to Patrick Brown by members of the Ontario Progres- sive Conservatives. Unfortunately, these are issues I cannot look beyond any longer.” A request for comment from media

Les élections provinciales ont lieu dans deux semaines environ et une controverse a maintenant frappé la campagne de la candidate progressiste-conservatrice Amanda Simard avec la démission de Rachel Theriault, une ex-membre de l’équipe Simard, à cause de «conflits éthiques et moraux». —archives

resulted in an email from Simard stating that Theriault was not a member of her campaign team. “There were some initial discussions about having her on the team but we later decided she would not have been a good fit due to her behaviour,” stated the Simard FNBJMi8JUIUIBUEFDJTJPO XFUPPLTUFQT

last month to ensure she had no access to any party data. To be clear, Rachel has never actually worked on this campaign team.” “Upon reading that (statement), I was insulted,” said Theriault during a May 22 phone interview. “I had been a member of Simard’s team before she received the (candidate) nomination. I had access to the

166 167 168 169 170 171 172 173 174

TERRAINS DISPONIBLES AVEC VUE SUR L’ETANG OU LE PARC Le projet domiciliaire le plus populaire à Rockland,offre un nombre limité de magnifiques terrains arborant des vues spectaculaires soit d’un parc multi- saisons ou d’un bassin de rétention d’eau complètement aménagé. La bonne majorité de ces terrains peuvent accommoder un design architectural de maisons avec sous- sol ayant une sortie extérieure directe.

POND AND PARK LOTS NOWAVAILABLE Rockland’s most popular master- planned community now includes a limited release of building lots with great backyard long-views of either a multi-season community park or a landscaped water retention pond. Most of these lots are designed to accommodate walk-out basements architectural floorplan designs.

1

2

3

4

5

6

166-174

7

9 Terrains avec vue sur le parc Ces lots ont une façade de 12mètres (39 pieds) et une profondeur de 32mètres (104 pieds). 14 Terrains de première qualité avec vue sur l’Étang Ces terrains ont 18,2mètres (60 pieds) de façade et une profondeur de 38mètres (124 pieds).

9 Park Lots Lots measure 12M (39 feet) wide by 32M (104 feet) deep.

8

9

10

11

12

1-14

13

14 Premium Pond Lots Most lots measure 18.2M (60 feet) wide by 38M (124 feet) deep

14

Pour tout autre renseignement sur un lot spécifique ou sur le projet domiciliaire, nous écrire à info@spacebuildersOttawa.com.

For lot specific subdivision information, email us at info@SpacebuildersOttawa.com

MORRISVILLAGE.CA

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

LE SALAIRE MINIMUM, UN ENJEU DE TAILLE

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

L’augmentation du salaire minimum en Ontario a été un sujet important au cours des dernières années pour les employeurs de l’Ontario, particulière- ment ceux de la région de Glengarry- Prescott-Russell (GPR) aux élections provinciales. Lors d’une table ronde organisée par la $PNQBHOJFEÊEJUJPO"OESÊ1BRVFUUF &"1  le 17 mai dernier, les trois candidats qui avaient accepté notre invitation, le libéral 1JFSSF-FSPVY MFMJCFSUBSJFO%BSDZ/FBM%PO - nelly et la néo-démocrate Bonnie Jean-Louis ont fait valoir leurs perspectives sur divers enjeux, y compris l’augmentation du salaire minimum. Les candidats ont plus au moins convenu que l’augmentation du salaire minimum à 14 $ en janvier dernier, et dont l’augmenta- tion est prévue à 15 $ en janvier prochain, est nécessaire pour aider les travailleurs de la province. Cependant, les écoles de pensées entourant l’exécution de l’augmen- tation et les solutions pour diminuer l’impact de cette augmentation varient parmi les trois candidats. « Personnellement, oui je pense que [l’augmentation], c’était trop vite. On n’a pas nécessairement donné la possibilité aux petites entreprises de s’ajuster, a déclaré le candidat libéral Pierre Leroux. Cependant, les faits sont les faits et l’Ontario se porte

The Liberal, NDP and Libertarian Glengarry-Prescott-Russell provincial candidates discussed the Ontario minimum wage during a roundtable discussion at EAP’s offices on Thursday, May 17. Liberal candidate Pierre Leroux, NDP candidate Bonnie Jean-Louis and Darcy Neal Donnelly of the Libertarian Party agreed that Ontario employees deserve higher wages, however thoughts concerning its implementation vary among the three candidates. —photo Frédéric Hountondji

See video

bien, mais pas tout le monde va bien. C’est une occasion pour aider les gens qui en ont besoin, car plusieurs personnes ont besoin d’aide pour avancer dans la vie. » M. Donnelly du Parti libertarien, pour sa part, croit que les salaires ne devraient pas du tout être contrôlés par le gouvernement, mais devraient être négociés entre l’ache- UFVSFUMFWFOEFVSjø/PVTMJCÊSFSJPOTMF

marché et retirerions le gouvernement des affaires et des affaires gouvernementales », a-t-il expliqué. Mme Jean-Louis est d’accord avec le fait que la période de mise en place progres- sive du salaire minimum est trop rapide. « Cependant, notre économie est basée sur le travail fourni chaque jour par les Ontariens et Ontariennes et ce travail doit être reconnu

et respecté », a précisé la candidate. &MMFBFYQMJRVÊRVFMF/1%QSPQPTFVOF diminution des taxes pour les petites entre- prises, pour les aider à compenser l’aug- mentation du salaire minimum, et que les QMBOTEFOUBJSFTFUEFNÊEJDBNFOUTEV/1% permettront aussi aux employeurs d’offrir de meilleurs bénéfices à leurs employés. À suivre la semaine prochaine.

Mike Gervais : 613-850-8124 www.domainedugolf.ca

VISITEZ NOTRE CONDO MODÈLE DIMANCHE 13H À 16H MERCREDI 13H À 16H JEUDI 10H À 13H

259 900$

Construction béton • Planchers radiants • Plafonds 9 pieds et cathédrale Cuisine de qualité avec granite • Grand balcon 3 saisons avec vitres rétractables

NOUVELLE ADMINISTRATION UNDER NEW MANAGEMENT

417 & ORLEANS

Julien Couvrette Dir. commercial chez KIA Orleans

Christian Joanisse Président du Groupe JS AUTO

Steven Nevers Dir. général chez KIA 417

SPÉCIAL DU PRÉSIDENT

COME and TEST DRIVE Now in STOCK! our new Stinger 2018

2018 KIA SOUL LX

$ 30,095 2018 KIA SORENTO LX FWD +TX

2018 KIA FORTE LX MT

$ 21,895 Financing

$ 17,145 Financing $ 39 99 +TX per week

+TX

+TX

per week Financing $ 79 99 +TX

per week $ 59 99 +TX

84 months at 0.99%

84 months at 0.99%

84 months at 0.99%

SPÉCIAL 1 LEFT dernière en inventaire HAWKESBURY F IAT

1030, ave Spence, Hawkesbury ON 613.632.0941

2017 FIAT 124 SPYDER LUSSO $ 34,519 +TX

S GROUPE AUTO GROUP Hawkesbury Chrysler Dodge• Jeep • Ram • Srt • Fiat

Hawkesbury Mazda

Véhicules d’occasions 1-2-3 chance au crédit

Kia 417

Kia Orleans

959, rue Mcgill Hawkesbury ON 613.632.4155 véhicules neufs

841, rue Mcgill Hawkesbury ON 613.632.1360

1030, ave Spence Hawkesbury ON 613.632.0941

1599, Star Top Rd. Gloucester ON 613.746.1170

2045 Mer-Blue Rd Orléans ON 613.824.5421

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 PAS D’ACCUSATION POUR FRANCIS DROUIN Le Service de police régional de Halifax aurait confirmé, mardi dernier, qu’aucune accusation n’a été déposée contre le député libéral fédéral de Glen- garry-Prescott-Russell Francis Drouin, a rapporté Radio-Canada. Ce dénouement conclurait l’enquête portant sur une agression présumée, qui aurait eu lieu le mois dernier au centre-ville de la capitale de la Nouvelle-Écosse, à proximité de l’endroit où se déroulait le congrès du Parti libéral du Canada. M. Drouin avait nié toute implication et avait contribué pleinement à l’enquête. – Caroline Prévost PARCS DE JEUX D’EAU Avis aux jeunes et aux jeunes de cœur. L’été est presque arrivé. Les parcs de jeux d’eau à Rockland, Bourget et Cla- rence Creek sont maintenant ouverts.

HYDRO RATES HOT ISSUE AT CANDIDATES’ ROUNDTABLE

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

The cost of electricity for residents in Glengarry-Prescott-Russell is one of the burning issues for the provincial election campaign. Three candidates vying to become the next MPP for the riding agree that something must be done, but they don’t all agree on what. Liberal candidate Pierre Leroux, Libertar- JBODBOEJEBUF%BSDZ/FBM%POOFMMZ BOE/%1 candidate Bonnie Jean-Louis all accepted BOJOWJUBUJPOUPTJUEPXOXJUI&"1FEJUPSJBM staff for a roundtable discussion, May 17, on several key concerns in the GPR. One topic of contention was the cost of hydro. “I understand these things because I live with them every day,” said Leroux, noting that more people should also be aware that a rural savings program exists for hydro. Leroux criticized both the previous Pro- HSFTTJWF$POTFSWBUJWFBOE/%1QSPWJODJBM the leadership of then leader Patrick Brown. The Ontario Party is one of the new- est additions to the province’s political scene. Charbonneau described himself and other party members as people “with principles in common” with a focus on local representation. “My job is to be the representative of the riding in Queen’s Park and vote on what the constituents want,” he said, adding that the Ontario Party’s principles include free voting by its members in the legislature. Charbonneau declared his opposition to “unwanted wind turbine projects” in the rid- JOHBOETBJEIFXBOUTUIF(SFFO&OFSHZ"DU abolished. He also wants the “carbon tax” scrapped, describing it as “a money grab” with rural residents forced to pay higher prices for gasoline because they have to drive everywhere they go and lack the public transit alternatives available to city dwellers.

Vidéo

Le coût de l’électricité est un enjeu important pour trois des candidats de la circonscription de Glengarry-Prescott-Russell aux élections provinciales. Ces trois candidats avaient accepté l’invitation de la Compagnie d’édition André Paquette à une table ronde éditoriale la semaine dernière. Mais le candidat libéral

JOEL CHARBONNEAU HOISTS UP ONTARIO PARTY BANNER

Pierre Leroux (à gauche), la candidate néo-démocrate Bonnie Jean-Louis et le candidat libertarien Darcy Neal Donnelly ne sont pas tous d’accord sur une solution. —photo Frédéric Hountondji governments for failure to invest enough in regular asset replacement for Ontario Hydro. One of the big challenges for the Liberal government, he said, is the cost of dealing with the existing aging hydro infrastructure. +FBO-PVJTBSHVFEUIBUUIF/%1PQQPTFE the Liberal government’s decision to sell of part of Hydro One to the private sector. She blamed that as part of the reason for the cost of electricity in Ontario. “Returning Hydro One to the public sector is one of our biggest goals,” Jean-Louis said, adding that it will be easier for the govern- ment to oversee a publicly-owned utility and reduce the cost of electricity for consumers. Donnelly said a Libertarian government XPVMESFQFBMUIF(SFFO&OFSHZ"DU EPBXBZ with “time of access” billing for hydro, abol- ish subsidies for alternative energy sales to the power grid, and also “terminate all government appointees” to the Hydro One board. He emphasized that the Libertarian philosophy favours as little government policy intervention as possible. i8FXBOU UP MJCFSBUF UIF HPWFSONFOU from the industry,” he said, “and let the free market run things.”

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Joel Charbonneau of the Ontario Party is the youngest candidate among those seeking to become the next MPP for Glengarry-Prescott-Russell in the June 7 provincial election. Charbonneau, 20, lives in Limoges and is a business administration college student at La Cité in Orléans. He also runs a home-based direct sales and supply business. “I am running so Glengarry-Prescott- Russell can have a representative at Queen’s Park,” Charbonneau said dur- ing a May 20 phone interview, “and not a Queens Park representative at Glengarry-Prescott-Russell.” Charbonneau used to be a Progressive Conservative partisan but quit the party a couple of years ago because, he said, “it was becoming another Liberal Party” under

Joel Charbonneau du Parti de l’Ontario entre dans la course électorale provinciale pour Glengarry-Prescott-Russell. —photo fournie

FILLER SVP www. editionap .ca

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca

Edgar Chartrand National Quality Award Member, Million Dollar Round Table

SOPHIE BURDETT Sales Representative 613-744-5000

Sutton Group Premier Realty (2008) Ltd., Brokerage Indenpendentlyownedandoperated

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Tel: 613-446-5326 Res: 613-446-1679 Fax: 613-446-2302

Joëlle Joly Laligant Directrice des ventes • Sales Director joelle.joly@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

ROCKLAND OPEN HOUSE MAY 27, 2PM to 4PM

2556 Raymond St., Rockland ON K4K 0B6 edgar.r.chartrand@sunlife.com

Mutual funds offered by Sun Life Financial Investment Services (Canada) Inc.

G116544_k

Thomas Stevens Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: joelle.joly@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Quality Paving

2183 Catherine St. Rockland - Pristine 2006 built 5-bedroom home with approximately 4000 square feet of living space, gourmet kitchen, 4-season sunroom with hot tub. Private backyard.Walk to amenities and river.A 10+ MLS 1108211

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

• DRIVEWAYS • PARKING LOTS • SIDEWALKS ROBERT MARTIN RESIDENTIAL COMMERCIAL

robertmartin.zodiac@hotmail.com

Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

sburdett@sutton.com

www.editionap.ca

613-229-4256

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

TRAVAUX PRÉVUS POUR LE PARC NATUREL LAVIGNE

A LIBRARY FAIRYTALE EVENT

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

highlight the Library as a dynamic space, where people in our community can gather to learn, discover, imagine and play,” said Catherina Rouse, CRPL CEO, on the night of the event. “Thank you everyone and I encourage all of us here tonight to write a new fairy tale: Once Upon a Time... The Library hosted a wonderful fundraising event, it was an amazing and fun evening and it had a significant impact.” Over 135 people gathered at the Rock- land branch of the Library for the event on Saturday night, to support both causes. The evening consisted of dinner, wine, a fashion show and a silent auction. Donations to Once Upon a Time will be accepted until UIFFOEPG.BZ

-F1BSD/BUVSFM-BWJHOF VOQBSDEF BDSFTTJUVÊTVSMFDIFNJO.BSDJMÆ Bourget, a été créé en 2008. Les gens en profitent pour des activités de plein air, telles que des sentiers de marche et des pistes de ski de fond et de raquette en pleine forêt. Selon La Cité, l’utilisation du parc a augmenté de manière importante au cours des dernières années. Lors du processus budgétaire 2018, le conseil municipal a octroyé 75 000 $ pour MFTUSBWBVYEBNÊMJPSBUJPOEV1BSD/BUVSFM Lavigne. Les services communautaires de La Cité ont créé un comité de sept citoyens de la région, qu’ils ont rencontré trois fois avant de décider la liste des travaux prioritaires. Les sept membres de ce comité sont des utilisateurs réguliers du parc et plusieurs d’entre eux ont éga- lement participé lors de l’aménagement initial du parc.

The Clarence-Rockland Public Library raised $5,000 during its first annual Once Upon a Time event, held on Saturday, May 12. The money raised will go towards creating well equipped and effective spaces in the library for all members of the community. A donation will also be made to the Breast Health Center of the Ottawa Hospital. Apart from the money raised, the event was also meant to raise awareness about the various programs and services offered by the library to the community. “One of the goals for the evening was to

Des travaux d’amélioration au Parc Naturel Lavigne sont prévus pour l’automne 2018. On prévoit, entre autres, ajouter de 20 à 25 espaces de stationnement supplé- mentaires. Les sentiers actuels seront modifiés et améliorés avec l’ajout de pon- ceaux et de travaux de terrassement. On prévoit également construire un pavillon ou un abri pour créer un endroit où les gens pourront s’asseoir et se rassembler. Actuellement, la signalisation sur les sentiers, dans le stationnement du parc et en bordure des rues principales est vieille et rare. Le plan, entre autres, comprend une meilleure signalisation routière, ce qui offrira plus de publicité pour le parc, et l’aménagement de plans du parc, pour en faciliter l’accès.

La Bibliothèque publique de Clarence-Rockland a amassé 5000 $ lors de son premier évènement annuel Il était une fois , qui a eu lieu le samedi 12 mai. Ici on peut reconnaitre la directrice générale de la bibliothèque Catherina Rouse, Anne Boucher de la Caisse populaire Trillium et la coordonnatrice des services aux adultes pour la bibliothèque Robin Barré. —photo fournie

Improvements to the Lavigne Nature Park in Bourget are planned for the fall of 2018. The project includes expansion of the parking lot, widening and upgrading of walking trails, construction of a covered area, additional park signage, and more publicity for park activities. —archives

UTILITY CONTRACTOR / FORESTRY 24 HOUR EMERGENCY SERVICE • FREE ESTIMATES ENTREPRENEUR DE SERVICES PUBLICS / FORESTIERS SERVICE D’URGENCE 24 HEURES SUR 24 • ESTIMATIONS GRATUITES

A division of Une division de

FORESTRY SERVICES: Trimming and removal of branches, trees and stumps / overhead line clearing

MAINTENANCE & INSTALLATION OF: Overhead lines & distribution • Underground line & distribution • Pad mount transformers • Backup generator • Solar Generation grid termination • Hydro Vaults maintenance & installation.

ENTRETIEN ET INSTALLATION DE: Lignes aériennes et de distribution • Lignes souterraines et de distribution • Transformateur sur socle • Génératrice de secours • Terminaison du réseau de génération solaire • Entretien & installation de voutes électriques

SERVICES FORESTIERS: émondage et nettoyage de branches, d’arbres et de souches / émondage de ligne électrique

EMERGENCY / URGENCE (After business hours / Après les heures d’affaires) 613-835-9451 x 1

5013, MCNEELY ROAD, NAVAN, ONTARIO 613-835-9451 X 231 www.SegaElectric.ca

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

RELAIS POUR LA VIE À L’ESCALE RAMASSE 23 000 $

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

La deuxième édition du Relais pour la vie à L’Escale a eu lieu le vendredi 18 mai, de 11 h à 23 h, sur le terrain de football de l’école. Plus de 23 000 $ ont été recueilli pour la Société canadienne du cancer. Le Relais pour la vie a comme objectif d’amasser des fonds pour la Société cana- dienne du cancer. Cette année marquera la deuxième édition du Relais à L’Escale et les élèves se sont donné un objectif financier de 15 000 $. Pour participer, les élèves et les membres de la communauté ont formé des équipes de six à douze personnes et ont amassé une moyenne de 100 $ par membre. Il y avait aussi des frais d’inscription, qui incluent le t-shirt pour le Relais, le luminaire et le souper. Les élèves se sont vêtus, soit avec leur t-shirt du Relais pour la vie ou sous le thème de leur groupe – par exemple, le groupe Brazil portait les couleurs du pays. 180 participants se sont rassemblés sur le terrain de football de L›Escale, ce qui faisait 25 équipes. « J’aimerais remercier tous les partici- pants et nos commanditaires; leur appui a facilité le projet et surtout, nous a donné la motivation de se rendre jusqu›au bout » BTPVMJHOÊF.BSJBN4BCCBI DBQJUBJOFEF la campagne. Plusieurs activités, dont des matchs de

The second edition of Relay for Life at L’Escale took place on Friday, May 18, from 11 a.m. to 11 p.m., around the

school’s football field to raise money for the Canadian Cancer Society. —photo Alexia Marsillo

Voir vidéo

volleyball et de hockey, le frisbee ultime, et du yoga, ont été organisées durant la journée pendant que les participants marchaient autour du terrain. Il y avait aussi des « tours à thème » tout au long de la journée, un tour du terrain de football en marchant à reculons, un tour en courant, un tour en dansant, entre autres.

Over $ 23 000 was raised and 180 people participated. Many activities were organized throughout the day, including volleyball and frisbee tournaments, yoga and dance sessions. —submitted photo

Vous vous absentez pendant l’élection générale du 7 juin 2018? Vous pouvez quand même voter! Si vous résidez en Ontario et que vous vous absentez le 7 juin 2018, vous pouvez voter : • dans votre bureau du directeur du scrutin, du 10 mai au 6 juin ; • dans votre bureau du directeur du scrutin, du 26 mai au 6 juin , au moyen des technologies d’aide au vote; • dans n’importe quel bureau de vote par anticipation de votre circonscription électorale au cours de la période de vote par anticipation, du 26 au 30 mai , de 10 h à 20 h (HE) ; ou • par la poste à compter du 10 mai . Votre bulletin de vote marqué doit parvenir au bureau central d’Élections Ontario au plus tard à 18 h (HE) le jour du scrutin, le 7 juin 2018 .

Si vous souhaitez voter par la poste, appelez-nous à frais virés au 416 649-1046 ou rendez-vous sur elections.on.ca .

Pour obtenir les coordonnées de votre bureau du directeur du scrutin ou des bureaux de vote par anticipation dans votre région, rendez-vous sur elections.on.ca ou appelez-nous au 1 888 668-8683 (ATS : 1 888 292-2312).

Pour voter lors de cette élection, vous devez : • avoir au moins 18 ans le 7 juin 2018; et • avoir la citoyenneté canadienne; et • résider en Ontario.

Pensez à vous munir d’une pièce d’identité et de votre carte d’information de l’électeur lorsque vous irez voter.

Pour obtenir la liste des pièces d’identité acceptées, rendez-vous sur elections.on.ca ou appelez-nous au 1 888 668-8683 (ATS : 1 888 292-2312).

Pour obtenir de plus amples renseignements, rendez-vous sur elections.on.ca , écrivez-nous à info@elections.on.ca ou composez le 1 888 668-8683 (ATS : 1 888 292-2312). Available in English

1868

2018

Fondation de la ville de Rockland Founding of Rockland 150 s i s t

8501, chemin de comté 17 Est, Rockland, Ontario 613-446-2222 | www.belanger.ca B É L ANG E R C H R Y S L E R D O D G E J E E P R A M VENTES: Lundi à jeudi 9 h à 20 h • Vendredi 9 h à 18 h | Samedi 9 h à 17 h SERVICE: Lun. au vend. de 7 h à 17 h | Sam. 8 h à midi

Nous saluons la communauté de Rockland, forte de ses 150 années d'histoire We salute the community of Rockland, 150 years and still going strong

LUC BÉLANGER Président

MARC BÉLANGER Vice-président

150 s i s t i s t

1868 2018 Fondation de la ville de Rockland Founding of Rockland

Tout a commencé avec un moulin à scie il y a 150 ans… La fondation de Rockland 1868

précédent. En 1868, un jeune entrepreneur de l’industrie du bois de Thurso, au nom de William Cameron Edwards, à qui la Couronne venait d’accorder des droits d’exploitation d’une importante région de bois dans la vallée de la Gatineau, décida d’ériger un moulin à scie à quel- ques kilomètres en amont de Thurso, à la pointe McCaul, emplacement actuel du parc du Moulin, rue Edwards, à Rockland devait connaître par la suite un développement accéléré et une prospérité sans précédent pour de nombreuses années à venir. Le premier moulin à scie à Rockland Contrairement à Jacques Cartier qui, à bord de la Grande Hermine, gracieuseté de Francois I, découvrit

Avant les années 1850, le développe- ment de la région de Rockland était étroitement lié aux efforts de quelques habitants qui s’acharnaient à défricher les grands espaces boisés de la région pour s’adonner à la culture de quel- ques lopins de terres, leur seul moyen de survivance à l’époque. La route L’Orignal-Bytown, construi- te en 1840 par le gouverneur du Haut-Canada, favorisa grandement le développement de la région. Renom- mée pour son industrie forestière et le canal Rideau, Bytown devint en 1857 le siège du gouvernement de l’Union. La région de Rockland, située entre deux centres commerciaux importants, nommément Ottawa et Montréal, de- vait ainsi connaître un essor d’exploita- tion forestière et de colonisation sans

Photo prise en 1900 de la Rivière Gatineau et la Rivière des Outaouais. Le petit remorqueur Haid tire des « sacs» de billots de la Compagnie William Cameron Edwards de Rockland. This 1900 photo shows the Haid, a small tugboat pulling «bags» of logs from the Gatineau River unto the Ottawa River on its way to the William Cameron Edwards Saw Mills in Rockland.

Bravo pour vos 150 années d’existence!

Désireuse que ses valeurs coopératives se reflètent sur l’ensemble de son milieu, tant dans le développement économique de sa région, qu’auprès des jeunes et des secteurs communautaire et culturel, votre Caisse populaire Trillium est fière de souligner le 150 e anniversaire de fondation de la ville de Rockland.

150 s i s t

1868 2018 Fondation de la ville de Rockland Founding of Rockland

le cap Bonavista en 1534, c’est à bord du vieux bateau Caroline de la com- pagnie d’Ottawa Forwarding que W.C. Edwards découvrit la pointe McCaul, à Rockland, le 8 novembre 1868. En réa- lité il prenait possession d’un terrain de 100 acres acheté de John Cameron, et ce, pour ériger non une croix mais un modeste moulin à scie. Robuste gaillard, W.C. Edwards creu- sa lui-même les fondations du moulin. Avec l’aide de deux copains de chan- tiers, WilliamWay et Magloire Larivière, et du contremaître William Erskine, il érigea la charpente du moulin à scie. Dès la première année d’opération, la compagnie à charteW.C. Edwards de Rockland produisit plus d’unmillion de mètres carrés de bois scié. La deuxiè- me année, pour satisfaire la demande grandissante de bois des marchés de Montréal et de l’Europe, du bois franc pour la construction de navires, on procéda à l’agrandissement du moulin, de la cour à bois et des quais d’ou se faisait l’expédition.

La saison de la coupe de bois au moulin s’étalait d’avril à novembre. L’hi- ver, avec le gel de la rivièreOutaouais, le moulin fermait ses portes. Les hommes montaient alors aux chantiers dans la Gatineau pour faire la coupe des billets qui devaient approvisionner le moulin l’été suivant. À cette époque, les chan- tiers sur la Gatineau s’étendaient de Wakefield à Maniwaki et Mont Laurier. Des quelques familles qui occu- paient les lieux en 1868, la population de Rockland se chiffraient dans les centaines à la deuxième année d’opé- ration du moulin. Tous étaient à l’emploi de la compa- gnie Edwards. Rares et très rudimen- taires, les habitations se limitaient à quelques maisons et bâtiments de bois construits par la compagnie sur ses propres terrains, aux abords du moulin, sur les rues Woods, Catherine et Edwards.

Les Moulins à Scies W.C. Edwards possédaient d’immenses cheminées et l’un d’entres elles mesurait 105 mètres de hauteur.En fait, la’’ grosse’’ cheminée était un genre de ‘’fournaise’’ dans laquelle le bois de mauvaise qualitée commerciale, de la ripe et même du bran de scie étaient brulés pour produire la vapeur qui actionnait les scies. The W.C. Edwards Saw Mills had two large chimneys one of which was 105 meters in height. In fact, the ‘’large’’ chimney was really a kind of furnace where poor commercial quality lumber, saw dust and wood shavings were burn to produce the steam used to operate the Mills saws.

Looking for a à la recherche d’un DENTIST?

2768 Laurier Street Rockland, ON, K4K 1A2 613-446-0009

150 s i s t

1868 2018 Fondation de la ville de Rockland Founding of Rockland

It all started with a saw mill 150 years ago… The founding of Rockland

Edwards Street in Rockland, His choice of time and place could not have been better. Rockland was destined to grow rapidly and to be very prosperous for many years to come. Rockland’s First Sawmill We all learned in school that Jacques Cartier was aboard the ship Grande Ermine when he discovered Cape Bona- vista, for the French monarch François I in 1534. W.C. Discovered McCaul Point in Rockland on November 8, 1868 from the deck of the old Caoline Which belonged to the Ottawa Forwarding Company. Actually, he was taking pos- session of 100 acres of land bought from John Cameron in order to erect a small sawmill. A strong man, Edwards dis the actual

digging of the foundation of his saw- mill. With the help of two cohorts from his lumbering days, William Way and Magloire Larivière, as well as William Erskine, a foreman, he built the frame for his sawmill. The machines were sent from Montreal by barge. From the very first year that it was in business, the W.C. Edwards Chartered Company of Rockland produced more than a million square metres of lumber. In the second year, to satisfy the grow- ing demand from the Montreal and European markets – hardwood was used for ship-building – the sawmill, the lumberyard and the docks from where the lumber was shipped were expanded. The sawmill was in operation from April to November. It shut down in

winter when the river froze over. The men then went into the forests up the Gatineau River to cut timber which would keep the mill running the follow- ing summer. At the time, lumber camps stretched from Wakefiled to Maniwaki to Mont-Laurier. In 1868, there were only a few fam- ilies in the area, but by the sawmill’s second year of operation, hundreds of families had arrived. Practically everyone worked for the Edwards Company. The living accomo- dations, sparse and simple. Consisted of a few wooden houses and buildings built by the company on its land around the mill, on Woods, Catherine and Ed- wards streets. The sawmill was equipped with a water tower that had a raised pumping

Before the 1850’s, development of the area around Rockland consisted of a few settlers working hard to clear large wooded areas in order to cultivate a few acres of land, their only means survival at the time. The L’Orignal-Bytown road, built in 1840 by the governement of Upper Canada, greatly helped the growth of the region. Famous for its lumber industry and the Rideau Canal, Bytown became the seat of government under the Union in 1857. The Rockland area, situated between two commercial centres, Bytown and Montreal, was to undergo unprecedented growth in its lumber industry and population. In 1868, a young lumber entrepre- neur from Thurso, at McCaul Point, where we now find Parc du Moulin on

ENTRETIEN • PNEUS • FREINS • HUILE ET FILTRE • BATTERIES • GÉOMÉTRIE

UNE ATTENTION PERSONNALISÉE UNE QUALITÉ DIGNE DE CONFIANCE UN SERVICE RAPIDE SANS RENDEZ-VOUS

Choisissez Voie Rapide pour tous vos besoins d'entretien et de réparations mineures.

Au service de notre communauté toujours dynamique après 150 ans Serving our community, still vibrant after 150 years

QUICK LANE SYLVAIN DUPUIS, PRÉSIDENT | 2852, rue Chamberland Rockland, ON | 613-446-7284 Heures d’ouverture : Lundi au vendredi 7h à 18h | Samedi : 8h à 14 h

150 s i s t

1868 2018 Fondation de la ville de Rockland Founding of Rockland

station and reservoir. Suprinsingly, the original plant still exists. Although it is noo longer used, it is a rare reminder of a time of great prosperity long since passed.

Cette photo des environs de 1900 au Moulins à Scie William Cameron Edwards de Rockland nous montre que le bois scié était transporté au moyen d’un system de rail appelé«La Swipt» jusqu’aux immenses cours à bois. Un gros cheval tirait les chariots qui roulaient sur les rails sur des centaines de mètres. This photo taken around 1900 shows the «Swipt», a transporation system on rails. A big horse was pulling several wagons loaded with lumber to be stored in the large lumber yards several hundred meters away.

Le personnel et la direction de Rockland Ford saluent la communauté de Rockland, forte de ses 150 années d’histoire The Management and Staff of Rockland Ford salute the community of Rockland, 150 years and still going strong

2900 Laurier, Rockland ON | 613-446-6464 www.rocklandford.ca

150 s i s t

1868 2018 Fondation de la ville de Rockland Founding of Rockland

William Cameron Edwards In 1885, he married Catherine Wilson.

Wilfrid LAURIER au jubilé de diamant de la reine Victoria célébré en 1897 et au couronnement du roi Édouard en 1902. Edwards est président de la com- pagnie Canada Cement et de la Russell Agricultural Society, et directeur de plusieurs compagnies, dont la Banque Canadienne de Commerce, les Chemins de fer du Canada Central, l’Association forestière canadienne et l’Exposition du Canada central. En 1920, il participe à l’organisation d’une fusion de 60 mil- lions de dollars impliquant la Riordon Pulp and Paper Company.

William Cameron Edwards, homme politique (canton de Clarence, comté de Russell, Canada-Ouest, 7 mai 1844 -- Ottawa, 17 sept. 1921). Edwards débute dans le commerce du bois d’oeuvre à Thurso, puis démé- nage à Rockland en 1868 et fonde la W.C. Edwards and Co. Il construit des scieries importantes à Rockland et à New Edinburgh. Éleveur de bétail et agronome renommé, il représente Russell au Parlement de 1887 à 1903, année de sa nomination au Sénat. Il accompagne le premier ministre

A Liberal, he was five times elected as a Member of Parliament representing the Ontario electoral district of Russell. He was first elected in the Canadian federal election of 1887, and was re- elected in 1888, 1891, 1896 and 1900. On 17 March 1903 he was appointed to the Canadian Senate upon the rec- ommendation of Sir Wilfrid Laurier. He represented the senatorial division of Russell County, Ontario until his death[1] in Ottawa. At one time, Edwards owned the residence at 24 Sussex Drive, having purchased it from Joseph Merrill Currier in 1902.[4] Ironically his nephew Cam- eron Macpherson Edwards’s home, Har- rington Lake, is now the country retreat of the Prime Minister of Canada. Edwards was also president of Can- ada Cement Company, was a noted live- stock breeder and served as president of the Russell Agricultural Society. His nephew Gordon Cameron Ed- wards also served in the Canadian House of Commons.

WilliamCameron Edwards (7May 1844 – 17 September 1921) was a Canadian businessman and parliamentarian. He was born in Clarence Township in Russell County, Ontario, the son of William Edwards and Ann Cameron,[2] received basic schooling in Ottawa and, at a young age, began work in the timber industry at Thurso, Quebec. He founded W.C. Edwards & Company which built large sawmills at Rockland and New Edinburgh. Up until 1920, Ed- wards’company also operated a sawmill on the Petite-Nation River in Quebec at North Nation Mills, north of Plaisance.

Appelez une de nos 5 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous! Orléans (Siège social) 260, boul. Centrum, bur. 103 613-837-9902 Résidence Saint-Louis Bureau B-118 613-837-9902 Rockland 2741, rue Chamberland, bur. 212 613-446-4198 Osgoode 3192, chemin Logan Farm 613-837-9902 Casselman 676B, rue Principale 613-764-5328

C’est gratuit!

Rockland: 613 446-5312 Ottawa: 613 748-3879 Cornwall: 613 936-2227 Hawkesbury: 613 632-7979

33 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime.

Pour un avenir meilleur!

Un endroit pour améliorer ses compétences en :

Rockland: 150 années d'histoire

Calcul

Lecture

Informatique

Écriture

www.moijapprends.ca

Youri Brouchkov Propriétaire/Administrateur Owner/Administrator

Rachel Langlois Relations publiques Public relations

Andrei Brouchkov Propriétaire/ Directeur financier Owner/Financial Director

Rockland: 150 années d'histoire Rockland: 150 years of history

2950, rue Laurier, Rockland (Ontario) K4K 1T3 613-446-7122, poste 160 • Téléc. : 613-446-7343 www.jardinsbellerive.ca

150 s i s t

1868 2018 Fondation de la ville de Rockland Founding of Rockland

Lors de la construction de la route ( rue Laurier ) entre Rockland et Rockland-Est ( TARO ) les journaliers n'avaient pour outils que des pelles. Le transport de la terre et des roches se faisait à l'aide d'un véhicule assez rustique et qui ressemble à un tombereau. Les travailleurs sont Aldéric Meloche, Jos Samson, Léo Hamelin, ? Perrier, Donat Franche, et M. ? St-Denis, père de M. Lucien St-Denis. L'endroit exact et l'année de cette photo sont inconus pour le moment. Labourers were really poorly equiped during the construction of the road ( Laurier street ) between Rockland and Rockland-East ( Taro ) as they were using only shovels. Transportation of sand and stones was done wit a rustic horse-drawn vehicle called a«tombereau».These workers were Aldéric Meloche, Jos Samson, Léo Hamelin, ? Perrier, Donat Franche and Mr. Sr-Denis, father of Mr. Lucien St-Denis. The exact place and year of this photo isunknown for now.

Votre spécialiste en entretien paysager Your landscape maintenance specialist

• Entretien pelouse / Lawn maintenance • Fertilisation / Fertilization • Contrôle de mauvaises herbes / Weed control • Vers blancs / White grubs

L’équipe du Vision est fière de souligner le 150 e anniversaire de fondation de la ville de Rockland. The Vision Team is proud to celebrate Rockland’s 150 years of history !

• Aération du sol / Soil aeration • Et plus encore / And much more

Au service de notre communauté toujours dynamique après 150 ans Serving our community, still vibrant after 150 years

Tél.: 613-446-5039 • Nutritek@bellnet.ca • www.nutriteklawncare.com

SERVICES AVAILABLE/SERVICES DISPONIBLES:

Douches en verre/Custom shower glass Vitres & miroirs/Glass & mirrors

Portes miroir/Mirror doors Dessus de table/Table top Murs miroir/Mirror walls Verre pour rampe/Glass for railing Moustiquaires & thermos/Screens & thermoplanes

1-2800, rue Laurier St., Rockland, Ontario K4K 1A2 • 613-446-6777 • www.glassmirror.ca

150 s i s t

1868 2018 Fondation de la ville de Rockland Founding of Rockland

L’incorporation de la ville de Rockland 1908

défrayer ses dépenses et celle des com- missions scolaires locales. En 907, le conseil résolut d’incorporer le village de Rockland. Un plan de cadastre préparé par l’ingénieur Andre Bell fut remis et accepté par le conseil de la municipa- lité. Une demande d’incorporation fut envoyée par la suite au ministère des Affaires municipales à Toronto qui ac- quiesça à la demande, et Rockland reçut

La population du village se chiffrait à 1465 en 1891, 2000 en 1901 pour attein- dre 3400 en 1911. En 1900, le conseil du village était composé d’un maire, d’un préfet, de quatre conseillers et d’un greffier pour gérer les affaires municipales. Le conseil prélevait une taxe foncière basée sur l’évaluations des propriétés domiciliaires et commerciales pour

Nous saluons la communauté de Rockland, forte de ses 150 années d’histoire We salute the community of Rockland, 150 years and still going strong

Lamoureux Home Hardware 2720, rue Laurier, Rockland T 613-446-4663 • F 613-446-1598

613-446-5122 ORDER ONLINE www.maisondexin.com

1486 Laurier St. Rockland, ON K4K 1C7

G219155PM

613-858-7014 Fax: 613-446-7014

dcvproulx.com services@dcvproulx.com

MICHEL DUQUETTE, Propriétaire / Owner michel@duquetteelectrique.ca 613-880-6382 www.DuquetteElectrique.ca

Commercial • residential Industrial • Design build Service • Maintenance • Installation • Refrigeration • Hot water • Sheet-Metal • Natural gas • Propane • Electric • Heat pump

SERVICE

Rockland: 150 years of history Rockland: 150 années d'histoire

24 hrs

®

Service bilingue

150 s i s t

1868 2018 Fondation de la ville de Rockland Founding of Rockland

sa charte la même année, soit 1908. À partir de cette date, le nom du village de Rockland devient La Corporation de la Municipalité de Rockland Inc. Doré- navant, la municipalité formulera ses propres règlements et dès que ratifiés par Toronto, les mettra en application elle-même. Toutes les transactions, de terrains et autres, devraient être enre- gistrés au bureau d’enregistrements du chef-lieu de comté soit Russell. Population de Rockland de 1871 à 1966 Rockland’s Population from 1871 to 1966 1871 – 350 1881 – 1310 1891 – 1465 1901 – 1998 1911 – 3397 1921 – 3496 1931 – 2118 1941 – 2040 1951 – 2348 1961 – 3037 1966 – 3513 1865 BUDGET 1895 Municipal $960 Public School $600 Separate School $900

Voici un aperçu de la rue Laurier vers 1910. Il est impossible de ne pas remarquer la rue, ( pour ne pas dire une route ) qui est en terre et aussi la borne-fontaine qui est presque dans la rue.Cette section entre la rue St-Jacques et la rue St-Jean comptait 4 édifices: Magasin Stephen Pilon, un commerce ( ? ) non identifié, le Magasin Leduc ( ! ) et une résidence qui n’apparait pas sur la photo. On remarquera aussi le clocher de l’Église Très Sainte-Trinité avant l’incendie du 23 décembre 1916. This is Laurier Street in 1910 with a dirt road and a fire hydrant almost in the street. This is the North side of Laurier Street between St-Jacques and St-Jean Streets with Stephen Pilon Store, and unidentified commercial building, the Leduc ( ! ) Store and one private residence not shown here. Farther away, we cansee Très-Sainte-Trinité Church before the big fire of December 23rd 1916.

DES SERVICES SANTÉ CONÇUS POUR VOUS HEALTH SERVICES TAILORED FOR YOUR NEEDS

• Ma liste de médicaments PJC My PJC Medication List • Revue de médicaments MedsChek Medication reviewMedsChek • Suivi de la tension artérielle Blood pressure monitoring • Bas support (vente et mesure) Compression socks (sale and measurement) • Conseils sur la santé voyage Travel Health Tips • Mise en pilulier de la médication Blister packaging of medication

SERVICE BILINGUE BILINGUAL SERVICE

Au service de notre communauté toujours dynamique après 150 ans Serving our community, still vibrant after 150 years

2370 Laurier Street, Rockland, ON 613-446-5430 www.dunnsfamousrockland.com We deliver

Canadian Tire Rockland 9040 County Rd., Rockland ON 613 446-4410

Josée Corbeil Pharmacienne propriétaire Pharmacist owner

Nous saluons la communauté de Rockland, forte de ses 150 années d’histoire We salute the community of Rockland, 150 years and still going strong

2246, Laurier, Rockland ON • 613-446-5054

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online