Get an overview of the extensive range of DC brushed and brushless motors, drives, encoders, control electronics, and the variety of possible combinations. Make a preliminary selection based on the power and size, commutation, or bearings. Quickly find what you’re looking for, including sterilizable drives for use under special ambient conditions or drives with integrated electronics.
Produktprogramm 2026 / 27
Das gesamte Sortiment auch online → Grösste Auswahl → Einfache Konfiguration → DC- und BLDC-Motoren, Kompaktantriebe, Getriebe, Sensoren, Steuerungen und Antriebssysteme shop.maxongroup.com
23–45_Market Solutions Wir haben für jeden Markt die passende Lösung – ein Überblick
47–70_Selection Guide Finden Sie die richtige Antriebstechnik für Ihre Bedürfnisse
46_Neue Produkte Alle Produktneuheiten auf einen Blick 67_Übersicht Zubehör Finden Sie das nötige Zubehör zum Anschluss von maxon Motoren an die passenden Steuerungen 71–98_Technik — kurz und bündig Die wichtigsten technischen Grundlagen kompakt erklärt 100–101_Standardspezifikation Produkttypen, Bauprinzipien und technische Grundmerkmale im Überblick
103–124_Servomotoren Servomotoren mit oder ohne integrierter Elektronik für präzise Bewegungsaufgaben
127–237_Bürstenlose DC-Motoren Bürstenlose Gleichstrommotoren mit eisenloser oder mit eisenbehafteter Wicklung
239–260_Frameless BLDC-Motoren Kompakte Motor-Kits für die direkte Integration in kundenspezifische Designs
Selection Guide Das gesamte Antriebsportfolio übersichtlich dargestellt: Motoren, Getriebe, Sensoren und Elektronik. Die Gliederung nach Leistung, Baugrösse und Ausführung unterstützt die Vorauswahl. Speziallösungen sind auf einen Blick erkennbar.
263–300_Bürstenbehaftete DC-Motoren Bürstenbehaftete Gleichstrommotoren mit eisenloser Wicklung
303–323_Linearantriebe Kompakte Spindelantriebe in Ausführungen mit Stahl- und Keramikspindeln
325–401_Getriebe Präzise Planeten-, Well- und Winkelgetriebe
403–438_Sensoren Magnetische, optische und induktive Encoder
Haftungsausschluss maxon übernimmt keine Haftung für die Fehlerfreiheit dieser Dokumentation. Sodann bleiben Änderungen vorbehalten. maxon haftet nicht für mittelbare oder unmittelbare Schäden, die durch den Gebrauch dieser Dokumentation entstehen. Zwingende gesetzliche Bestimmungen bleiben vorbehalten.
441–474_Steuerungselektronik Servokontroller, Verstärker, Positionier steuerungen und Mehrachs-Motion- Controller
477–486_Zubehör Bremsen und Anschlusskabel
489–499_Keramik Kundenspezifische Keramik-Bauteile oder Standard-Komponenten wie Keramik- Achsen, Wellen oder Spindeln
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung ist jegliche Verwendung, insbesondere Reproduktion, Bearbeitung, Übersetzung und Vervielfältigung untersagt (Kontakt: maxon international ag, Brünigstrasse 220, CH-6072 Sachseln, +41 41 666 15 00, www.maxongroup.com). Zuwiderhandlungen werden zivil- und strafrechtlich verfolgt. Die erwähnten Marken gehören ihrem jeweiligen Eigentümer und sind markenrechtlich geschützt. Änderungen ohne Vorankündigung möglich.
501–504_Kontakte Wir sind auf der ganzen Welt zuhause – so können Sie uns kontaktieren
Ein Blick auf den Kanton Obwalden in der Zentralschweiz: Hier, mitten in den Voralpen, ist maxon zuhause.
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten. © 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
4
Erkunden Sie die Welt der maxon Innovationen Editorial
Mit grosser Freude überreiche ich Ihnen unseren neuesten Katalog. Ein Blick hinein lohnt sich: Wir haben ihm eine sorg- fältige Frischzellenkur verpasst, um Ihnen den Zugang zu unserem Antriebs- und Systemportfolio noch einfacher zu machen. Wenn Sie die Märkte näher entdecken möchten, in denen wir über besondere Expertise verfügen, empfehle ich Ihnen den neuen Katalogteil «Market Solutions». Er bietet einen präg- nanten Überblick über die vielfältigen Anwendungsgebiete, in denen unsere Antriebslösungen hervorragende Leistungen erbringen – sei es in der Industrieautomation, in der Luft- und Raumfahrt, im Bereich Mobility, in der Medizintechnik oder in der Robotik. Für all diese Felder verfügen wir über speziali- sierte Teams, welche die jeweiligen Anforderungen kennen. Möchten Sie lieber direkt über unsere Produkte in die maxon Welt eintauchen, haben wir auch dies vereinfacht: Die neue Struktur des Katalogs präsentiert unser Portfolio klarer und intuitiver. Für nahezu jede Antriebsanforderung bieten wir eine passende Lösung – die Vielfalt und die Kombinierbarkeit unserer Produkte machen dies deutlich. Benötigen Sie ein Getriebe zu Ihrem Antrieb? Wir haben die passende Lösung. Möchten Sie zusätzlich auch die Ansteuerung abdecken? Unsere Steuerungselektronik ist optimal auf unsere Antriebe abgestimmt. Ein Thema, das zunehmend an Bedeutung gewinnt, ist die funktionale Sicherheit in sicherheitskritischen Anwendungen. Auch wir setzen uns intensiv mit Functional Safety auseinan- der. Umso mehr freut es mich, dass wir unser Portfolio in die- sem Bereich erweitern konnten – unter anderem mit unserem Servomotor IDX Safe. Sollten Sie im Katalog dennoch nicht die ideale Lösung finden, ist auch das kein Problem. Wenn wir etwas wirklich beherr- schen, dann die Entwicklung massgeschneiderter Lösungen. Welches Antriebsproblem Sie auch angehen möchten: Unsere Experten und Ingenieure stehen Ihnen mit ihrem Know-how jederzeit zur Seite. Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wenn Sie Unterstützung für Ihr Projekt benötigen. maxon feiert in diesem Jahr ein kleines Jubiläum, unser Unternehmen wird 65 Jahre alt. Es gibt ein Prinzip, das uns über all diese Jahre begleitet hat: Wir stellen unsere Kunden konsequent in den Mittelpunkt. Daran halten wir fest. Ich wünsche Ihnen viel Freude beim Erkunden unserer
Antriebswelten. Eugen Elmiger CEO maxon Gruppe
5
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Wir sind maxon Unser Unternehmen
1961 beginnt die Geschichte von maxon in der Schweiz mit acht Mitarbeitenden. Schon bald investiert das Unternehmen in erste eigene Betriebsräume und eine kleine Produktionshalle. Heute arbeiten 3200 Personen für maxon – und wir sind auf der ganzen Welt zuhause.
Ein Blick auf den maxon Hauptsitz in der Schweiz: Idyllisch am Rande des Ortes Sachseln gelegen, links der Sarnersee.
Jeder Weg hat seinen Anfang, und der- jenige von maxon beginnt mit einer be- hördlichen Anordnung. Das deutsche Unternehmen Braun unterhielt in der Schweiz eine Vertriebsgesellschaft. In den 1950er-Jahren traten die Schweizer Behörden an die Firma Braun heran und stellten dem Unternehmen ein Ultima- tum: Wenn es seine Produkte über die Schweiz vertreiben will, dann muss es hier auch einen Produktionsbetrieb un- terhalten. Und dieser solle am besten in einer strukturschwachen Schweizer Re- gion aufgezogen werden. Die Familie Braun tat wie ihr gehei- ssen, die Wahl fiel auf den Kanton Ob- walden im Herzen der Schweiz. Im Jahre 1961 wurde die Interelectric AG mit acht Mitarbeitenden gegründet (und später in maxon umbenannt) und nahm schon bald ihre Produktionstätigkeit auf. Ge- fertigt wurden damals Scherfolien für die Braun-Rasierapparate.
Doch dann stand die Zukunft der jungen Firma plötzlich auf dem Spiel: Braun wur- de 1967 an die amerikanische Gillette Company verkauft. Die Scherfolien woll- te Gilette selber produzieren, gewährte der maxon aber eine Übergangsfrist. Die eisenlose Wicklung Eine neue Idee musste her, und für die maxon war die Zeit der Pioniere ge- kommen: Das damalige Führungsteam sah in der Fertigung von kleinen, präzi- sen Elektromotoren eine Zukunft. Innert kürzester Zeit wurde nach einer For- schungsphase ein ganzes Gleichstrom- motoren-Sortiment aufgebaut. Mit einer besonderen, patentierten Innovation: der eisenlosen Wicklung. Die Motoren erzielten so einen hohen Wirkungsgrad und deren Langlebigkeit setzte neue Standards. Bei dieser ersten Motorenserie blieb es bekanntlich nicht: Innovation hat-
te stets oberste Priorität bei maxon. So wurde aus dem kleinen Pionierbetrieb ein weltumspannendes Unternehmen. Heute zählt maxon 3200 Mitarbeitende weltweit, betreibt zehn Produktions- und Montagewerke und über 40 Vertriebs- standorte. Das Unternehmen ist weiterhin im Besitz der Familie Braun. Fünf Millionen Antriebseinheiten verlassen die Pro- duktionsstätten jedes Jahr. Das Anwen- dungsfeld unserer Motoren ist riesig: Von Insulinpumpen über Logistikroboter bis zum NASA-Rover für den Plane- ten Mars leisten sie zuverlässig ihren Dienst. Am Anfang stand Druck von den Be- hörden – am Ende steht ein innovatives Unternehmen, das gewachsen und ge- diehen ist. Und das dem Pioniergeist von 1961 nie abgeschworen hat; dieses Erbe ist nach wie vor tief im Unterneh- men verwurzelt.
6
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Überblick
Was wir tun
Massgeschneiderte Lösungen Wir bieten für jedes Antriebs-Prob- lem die passende Lösung. Manch- mal reicht eine kleine Anpassung, die wir gerne vornehmen. Aber auch bei komplexeren Projekten verfügen wir über die nötige Expertise, um das Antriebssystem in anspruchsvolle Umgebungen zu integrieren. Frameless BLDC-Motoren Frameless BLDC-Motoren bestehen aus getrenntem Stator und Rotor und lassen sich direkt in kunden spezifische Konstruktionen integ- rieren – inklusive Anpassungen wie Lagerung oder Kabeldurchführung. Ideal für Systemtechnik, Robotik und High-End-Anwendungen. Getriebe Nebst Antrieben produziert maxon auch die passenden Getriebe. Plane- tengetriebe gehören zu den kleins- ten Präzisionsgetrieben und stehen für Zuverlässigkeit. Winkelgetriebe sind in vielen Grössen verfügbar und anpassbar. Wellgetriebe ermöglichen exakte Bewegung und hohe Drehmo- mente auf kleinem Raum. Systemansatz Der maxon Systemansatz ist viel fältig. Einerseits bauen wir integrierte Einheiten, die aus Motor, Getriebe, Steuerung und allenfalls Software bestehen. Andererseits bieten wir auch massgeschneiderte Lösungen für Anforderungen, in denen maxon Antriebe in ein übergeordnetes System integriert werden.
Servomotoren Servomotoren ermöglichen präzise Bewegungssteuerung dank integ- rierter Encoder oder Hallsensoren. Sie sind robust, kompakt und einfach integrierbar – mit maxon Elektronik, kundenspezifischen Lösungen oder Plug-and-Play. Ihre hohe Leistungs- dichte eignet sich auch für mobile Anwendungen. tem. Als Kunde wählen Sie einen Antrieb und können passende Getriebe, Sensoren, Steuerungen und Zubehör selektieren. Entweder mit dem Selection Guide im Katalog oder mit dem Konfigurator im Online- Shop auf www.maxongroup.com. Bürstenbehaftete DC-Motoren (DC) Bürstenbehaftete DC-Motoren besit- zen die patentierte eisenlose maxon Wicklung und bieten hohe Dynamik und Laufruhe sowie einfache Hand- habung. Dank breiter Produktpa- lette und guter Kombinierbarkeit mit Getrieben sind sie ideal für schnelle, kosteneffiziente Lösungen. Sensoren und Steuerungselektronik Sensoren und Steuerungselektronik ermöglichen die präzise Regelung von Position, Drehzahl und Drehmo- ment. Encoder liefern genaue Rück- meldungen, während die Elektronik Antrieb und Software zu einem intel- ligenten, sicheren und robusten Sys- tem verbindet. Modularität Die Grundlage von maxon Antriebs- lösungen bildet ein Baukastensys-
Bürstenlose DC-Motoren (BLDC) BLDC-Motoren bieten lange Lebens- dauer, geringe Geräuschentwick- lung und präzise Drehzahlregelung bei geringem Verschleiss. Kompakt gebaut und mit oder ohne integrierte Elektronik einsetzbar eignen sie sich für den Gerätebau oder mobile Anwendungen. Linearantriebe Linearantriebe sind ideal für Anwen- dungen wie Pipettieren, XY‑Tische oder Pick‑and‑Place. Sie verfügen über starke Axiallagerung und benö- tigen keine zusätzlichen Lager. Die Spindelmechanik sorgt für zuverläs- sige lineare Bewegung. Verschie- dene Spindel- und Steigungsoptio- nen ermöglichen flexible Integration. Industriekeramik Technische Keramik ermöglicht prä- zise und robuste Bauteile für Sys- teme, in denen herkömmliche Mate- rialien an ihre Grenzen stossen. Sie zeichnet sich durch hohe Härte, Ver- schleissfestigkeit und Stabilität aus und eignet sich ideal für Komponen- ten, die auch unter extremen Bedin- gungen funktionieren müssen. Sicherheit Wir erweitern unser Portfolio ständig um neue Sicherheits funktionen. So sind unsere Servo- motoren mit integrierter Functional Safety erhältlich. Bei sicherheits relevanten Anwendungen wie Luft- und Raumfahrt oder Medizintechnik kennen wir uns mit den notwendigen Zertifizierungen bestens aus.
7
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Seit 65 Jahren am Markt Blick in die Firmenhistorie Eines hat maxon seit der Gründung immer umgetrieben: Die Grenzen des Möglichken noch weiter zu verschieben. Wenn nötig, hat sich das Unternehmen auch neu erfunden. Es gibt viele Highlights in der Firmengeschichte, einige davon präsentieren wir hier.
1961: Gründung der Interelectric Am 5. Dezember 1961 wird die Interelectric von der Familie Braun gegründet (und später in maxon umbenannt). Kurz nach der Gründung kann im Ort Sachseln im Schweizer Kan- ton Obwalden Land erworben werden.
1963: Scherfolien-Herstellung Auf dem gekauften Land wird die erste Betriebsstätte errich- tet. Sie beginnt mit der Produktion von Scherblättern für den legendären Rasierer «Braun Sixtant»). Im Jahr 1964 wird auch die Entwicklung von Elektromotoren angestossen.
1983: 10 Millionen Motoren Für die Produktion der ersten fünf Millionen Motoren brauchte die maxon 11 Jahre. Für die zweiten fünf Millionen waren es noch dreieinhalb Jahre. Im Oktober 1983 wird die Produktion des zehnmillionsten Motors gefeiert.
1997: maxon auf dem Mars Am 4. Juli 1997 landet die Sonde «Sojourner» der NASA auf dem Mars. Angetrieben wird die Sonde von elf maxon Moto- ren. Das war eine Sensation und machte das kleine Obwald- ner Unternehmen einer breiten Öffentlichkeit bekannt.
8
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Kurzfilm «Dear little Razor»
Dieser Kurzfilm ist eine visuelle Reise durch die Geschichte der maxon. Enstanden ist er anlässlich unseres 60-Jahre- Jubiläums im Jahr 2021.
1967: Die ersten Motoren Die Firma Braun wird an Gillette verkauft, die Interelectric setzt nun voll auf die Produktion von Elektromotoren. Die maxon Ingenieure erfinden dabei auch das Prinzip der eisen- losen Wicklung und lassen dieses weltweit patentieren.
1979: Erste Tochtergesellschaft Die Interelectric liefert zwar bereits ins Ausland, nun beginnt sie aber auch, Vertriebsstrukturen aufzubauen. In München wird die erste Tochtergesellschaft gegründet, die sich fortan um die deutsche Kundschaft kümmert.
Ab 2000: Expansion Seit der Gründung ist maxon stetig gewachsen. Im Jahr 2000 zählt das Unternehmen erstmals 1000 Mitarbeitende. Das Unternehmen investiert laufend in Innovation und Produktion und erweitert seine Kapazitäten.
2025: Dritter Innovationspreis Im November erhält maxon den Innovationspreis der Zent- ralschweizer Industrie- und Handelskammer. Ausgezeichnet wird das Robotikgelenk «High Efficiency Joint». Zuvor gewann maxon den Preis schon 1996 und 2010.
9
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
«Spezifische Kunden- lösungen sind unsere DNA» Interview mit maxon CTO Stefan Müller Stefan Müller verantwortet die technologische Ausrichtung von maxon. Im Interview spricht er darüber, warum technologische Tiefe, Kundennähe und verantwortungsvolle Innovation untrennbar zusammengehören.
Stefan Müller in einer Produktionshalle am maxon Hauptsitz.
Antriebstechnik ist heute mehr als die Summe einzelner Komponenten. Me- chanik, Elektronik und Software grei- fen immer stärker ineinander – ebenso wie Entwicklung und Anwendung. Ste- fan Müller ist Chief Technology Officer bei maxon. Im Interview ordnet er ein, welche Rolle Systemdenken spielt und warum Innovation nur dann relevant ist, wenn sie zuverlässig funktioniert. Stefan, wenn du heute jemandem ma- xon erklärst, der uns noch nicht kennt: Was ist aus deiner Sicht der Kern des- sen, was wir tun?
Stefan Müller: Im Kern entwickeln wir Antriebslösungen – mit kompakten, hocheffizienten Motoren und Getrie- ben, meist in sehr anspruchsvollen An- wendungen. Unsere Lösungen kommen in der Medizintechnik, in der Robotik, in der Automatisierung oder auch in der Luft- und Raumfahrt zum Einsatz. Am einfachsten lässt sich das über Anwen- dungen erklären. In der Laborautomati- on bewegen wir Proben, in der Intralo- gistik treiben wir mobile Roboter oder Fahrerlose Transportfahrzeuge an, in der Medizintechnik sorgen wir für eine zuverlässige Dosierung von Insulin.
Über solche Beispiele verstehen die meisten Menschen am besten, was wir wirklich tun. Inwiefern hat sich die Herangehens- weise von maxon in den letzten Jahren verändert? Was sich nicht verändert hat, ist unsere Art zu arbeiten. Wir sind dann am bes- ten, wenn wir sehr eng mit unseren Kun- den zusammenarbeiten und gemein- sam Lösungen entwickeln. Das ist seit vielen Jahren Teil der maxon DNA. Ver- ändert haben sich vor allem die Anwen- dungen – und damit auch unsere Pro-
10
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
dukte. Sie sind leistungsfähiger und wurden funktional weiterentwickelt. Wir liefern heute deutlich mehr hochinteg- rierte mechatronische Gesamtlösun- gen, bei denen Motor, Getriebe, Enco- der und Elektronik inklusive Software zusammenspielen. Die Integrationsar- beit übernehmen wir heute zunehmend selbst. Was reizt dich persönlich an der Tech- nologie- und Entwicklungsarbeit bei maxon? Ich komme aus der Elektrotechnik und beschäftige mich seit vielen Jahren mit elektrischen Antrieben. Mich begeis- tert besonders das Zusammenspiel von Motor, Elektronik, Getriebe und Rege- lung. Nur wenn man diese Disziplinen gemeinsam denkt, entstehen wirklich optimale Lösungen – genau darauf le- gen wir bei maxon grossen Wert. Das Portfolio von maxon ist sehr breit. Was ist aus Entwickler-Sicht der Vorteil dieser Breite? Die Stärke liegt nicht nur in der Brei- te, sondern auch in der Tiefe unseres technologischen Fundus. Je nach An- wendung können wir sehr gezielt die passende Technologie einsetzen – von unterschiedlichen Motorkonzepten über Getriebe bis zur Elektronik. Diese Brei- te und Tiefe in den einzelnen Disziplinen ermöglicht es uns, frei zu denken und die Lösung zu wählen, die technisch und kommerziell wirklich Sinn macht. Auch können wir so Systemlösungen entwi- ckeln, ohne von Anfang an durch eine bestimmte Technologie eingeschränkt zu sein. Ein klarer Vorteil für unsere Kun- den bei maxon. Wo endet für dich eine Komponente – und wo beginnt ein System? Das hängt stark vom Kunden und von der Anwendung ab. Manche Kunden wollen bewusst nur Komponenten, an- dere suchen integrierte Lösungen. Bei- des hat seine Berechtigung. Wichtig ist: Systeme funktionieren nur dann gut, wenn die zugrunde liegenden Kompo- nenten erstklassig sind. Deshalb in- vestieren wir weiterhin stark in die Ent- wicklung einzelner Technologien – und entwickeln Systeme dort, wo sie für den Kunden einen klaren Mehrwert bieten. Das ist kein Entweder-oder, sondern eine bewusste Balance. Welche Rolle spielen Plattformen und Customizing dabei? Plattformen sind die Grundlage, um kundenspezifische Lösungen effizient und mit überschaubarem Risiko um- zusetzen. Wenn Basistechnologie und
Der «High Efficiency Joint» ist ein Robotikgelenk von maxon und ein Beispiel dafür, wie Komponenten zu einem System werden.
Logistik oder in industriellen Anwendun- gen. Das erfordert funktionale Sicher- heit, weil Mensch und Maschine näher zusammenrücken. Diese Entwicklung ist kein kurzfristiger Hype, sondern wird uns über viele Jahre begleiten. Neben diesen sichtbaren Trends gibt es auch Themen, die weniger attraktiv scheinen, wie neue regulatorische Anforderungen sowie die Sicherstellung robuster Pro- duktionsprozesse und Lieferketten. Die- se sind aber entscheidend dafür, dass innovative Technologien überhaupt zu- verlässig eingesetzt werden können. Wenn heute junge Ingenieurinnen oder Ingenieure bei maxon anfangen – was würdest du ihnen mitgeben? Man sollte herausfinden, was einen wirk- lich interessiert. Und Ausdauer mitbrin- gen, um darin gut werden – ohne sich zu stark von kurzfristigen Trends leiten zu lassen. Ich habe selbst erlebt, wie sich Hypes verändern. Am Ende zählt, dass man etwas macht, was einem langfristig Freude bereitet. Was unterscheidet aus deiner Sicht eine gute technische Lösung von einer wirklich überzeugenden? Eine wirklich überzeugende Lösung funktioniert nicht nur unter Idealbedin- gungen. Sie ist durchdacht, stabil und lässt sich im Alltag zuverlässig einset- zen. Genau dort zeigt sich, ob techno- logische Tiefe und Systemverständnis wirklich vorhanden sind. Zur Person: Dr. Stefan Müller ist seit 2022 Chief Technology Officer (CTO) der maxon Gruppe und verantwortet die technologi- sche Ausrichtung des Unternehmens. Er ist seit 2017 bei maxon tätig und promovierte im Bereich Elektrotechnik an der Universi- tät Stuttgart.
Fertigung etabliert sind, können wir schneller reagieren und gezielt anpas- sen. Nicht jedes Projekt lässt sich voll- ständig auf bestehenden Plattformen aufsetzen. In solchen Fällen ist es wich- tig, Entwicklungsrisiken offen zu kom- munizieren – gerade bei hochintegrier- ten Systemen. Wie balanciert ihr in der Entwicklung Innovation und Stabilität? Das ist ein klassisches Spannungs- feld. Daher haben wir dedizierte Teams für Vorentwicklung, die sich gezielt mit neuen Technologien beschäftigen und gleichzeitig nah an Kunden, Hochschu- len und Partnern arbeiten. Innovation bedeutet für uns nicht, jeder Idee sofort zu folgen, sondern bewusst zu entschei- den, welche Technologien einen echten Mehrwert bieten und reif genug sind, um langfristig in Produkte und Plattfor- men integriert zu werden. Viele aktuelle Trends drehen sich um KI, Robotik und Automatisierung. Wie ordnest du das ein? Diese Themen hängen eng zusammen. KI verändert die Robotik grundlegend. Roboter verlassen geschützte Bereiche und bewegen sich in unstrukturierten Umgebungen. Dabei interagieren sie zunehmend mit Menschen – etwa in der
11
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
So konfigurieren Sie das passende System maxon Onlineshop Modularität wird bei maxon gross geschrieben, dafür steht unser Baukasten-System. Wenn es schnell gehen muss, können Sie direkt in unserem Online-Konfigurator das passende Antriebssystem auf Basis unserer X drives bestimmen.
Das maxon Baukasten-Prinzip Die Motoren, Getriebe, Sensoren, Bremsen und Steuerun- gen von maxon sind perfekt aufeinander abgestimmt und die Kombinationsmöglichkeiten fast unbegrenzt. Mit Hilfe des Baukastensystems finden Sie die jeweils passenden Kompo- nenten für Ihren Motor — im Katalog und im Onlineshop. shop.maxongroup.com
Motor DC-Motoren BLDC-Motoren
Zubehör Bremsen Anschlusskabel Abschlusskappen
Sensor Inkrementalencoder Absolutencoder
Steuerung Servokontroller Positioniersteuerungen Motion Control
Getriebe Planetengetriebe Spindelgetriebe Wellgetriebe
Die maxon Online-Welt: Informieren, Kombinieren, Bestellen
maxon Onlineshop
www.maxongroup.com
maxon Online-Konfigurator
Unsere Website stellt Ihnen umfassend unsere Antriebs- lösungen vor. Zudem kön- nen Sie sich über News aus
Im maxon Onlineshop bieten wir Ihnen eine Über- sicht über unsere Produkte. Bestellen Sie hier Ihren Antrieb. Zudem können Sie im Online- shop die Datenblätter zu unseren Produkten herunterladen.
Konfigurieren und kombi- nieren Sie bürstenbehaftete und bürstenlose Motoren, Getriebe sowie Kompaktan-
unserem Unternehmen auf dem Lau- fenden halten und in unserem Blog Anwendungs-Stories lesen.
triebe nach Ihren individuellen Anforde- rungen. Schritt für Schritt leiten wir Sie durch unseren Konfigurator.
12
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Wie Sie den perfekten Motor zusammenstellen Um das Antriebssystem optimal auf die jeweilige Anwendung abzustimmen, wählen Sie Welle, Flansch, Lagerung oder elektrische Anschlüsse direkt online aus. Mechanische und elektrische Daten, Massbilder und CAD-Files stehen Ihnen direkt im Anschluss als Download zur Verfügung. Für weitere Anpassungen wie Hohlwellen, Spezialschmierungen oder Sonderwicklungen nehmen Sie bitte Kontakt zu unserem Vertrieb auf.
Welle Länge Durchmesser Fläche Querbohrung
Lagerung Kugellager Sinterlager Schmierung
Flansch Zentrierbund Teilkreis Gewinde
Wicklung Nennspannung Temperaturbereich
Elektrischer Anschluss Terminals oder Kabel Kabellänge Anschlussausrichtung Steckertyp
Abtriebselement Ritzel Pully
Fragen? Hier finden Sie Unterstützung
Support
Tutorials
Leitfaden zur Motor-Auslegung
Unser technischer Support bietet Hilfe rund um unsere Antriebslösungen. maxons Spezialisten stehen Ihnen
Wie bestimmt man Antriebs- Komponenten? Worauf kommt es bei der Wahl eines Encoders an? Wie wählt man
Unser Leitfaden «Selek- tion DC-Antriebe» hilft bei der Auslegung der richtigen Antriebslösung. Ein Flussdia- gramm zeigt die Systematik auf. Zudem enthält der Leitfaden die benötigten Formeln für die Auslegung.
jederzeit mit Rat und Tat zur Seite. Zudem erfahren Sie hier alles Nötige über den Kauf unserer Antriebe.
ein Getriebe? Und wie kommt man zur richtigen Wicklung? Unsere Tutorial- Videos geben die Antwort.
13
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Gemeinsam die Technik von morgen entwickeln Young Engineers Program (YEP) Forschung, Entwicklung und Nachwuchsförderung sind Teil der maxon DNA. Deshalb unterstützen wir Studierende und Start-ups mit fairen, zugänglichen Konditionen und zeichnen die besten Projekte aus.
Dieser Rennwagen wurde von Studierenden der ETH Zürich gebaut – maxon hat das Team beim Bau des Antriebssystems unterstützt.
«Logik bringt dich von A nach B. Dei- ne Phantasie bringt dich überall hin» – dieses Zitat von Albert Einstein erin- nert daran, dass Fortschritt immer aus Vorstellungskraft entsteht. Doch da- mit Phantasie wirksam werden kann, braucht sie Orte, an denen Grenzen hin- terfragt und verschoben werden dürfen. Solche Orte sind Hochschulen, Uni- versitäten und Start-up-Unternehmen. Das Wissen, das heute geschaffen wird, ist unsere technologische Basis von morgen. Darum ist Know-how-Transfer ein zentrales Anliegen von maxon. Aus diesem Grund hat maxon das «Young Engineers Program» (YEP) ins Leben gerufen. Studierende und Jung- unternehmen, die für ihr Projekt eine Antriebslösung benötigen, können so unkompliziert auf das maxon Portfolio zugreifen. Mit unserer Expertise helfen wir den Teams zudem bei der Ausle-
Team beim Bau der Motoren und der Herstellung der Wicklung. − LEVA Logistik-Roboter: Das Team der ETH Zürich hat einen Roboter für schwere Lasten gebaut, der in un- strukturierten Umgebungen einge- setzt werden kann. maxon hat mit Ak- tuatoren und Know-how unterstützt. − EPFL Rocket Team: Das Projekt bringt Studierende der EPFL Lausanne aus der Weltraum-Forschung zusammen. Das Team konstruiert Raketen und nimmt damit an Forschungs-Wettbe- werben Teil. maxon unterstützt mit An- triebslösungen und Wisse ns-Transfer. Dies sind nur drei von vielen Beispie- len. Das «Young Engineers Programm» ist eine globale Initiative von maxon, wir unterstützen Teams weltweit.
gung des Systems. Wir haben bereits hunderte von Hochschulprojekten un- terstützt. Ein paar Beispiele: − AMZ Racing: Das Team der ETH Zü- rich baut jedes Jahr einen E-Renn- wagen und tritt damit an der «Formu- la Student» an. maxon unterstützt das
14
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Auf sie kommt es in jedem Antrieb von maxon an: Die Wicklung.
15
Hier erfahren Sie mehr über die maxon Welt Broschüren und Magazine Broschüren: Eine schnelle Übersicht über unsere Lösungen In unseren Broschüren erfahren Sie das Wichtigste über Antriebslösungen für spezifische Bereiche, eine Auswahl zeigen wir hier. Sie können auf unserer Website heruntergeladen werden, sind aber ebenso über unsere Vertriebsorganisation erhältlich.
Precision Drive Systems
Precision Drive Systems
Precision Drive Systems
Precision Drive Systems
Aufzugstüren – mehr als nur öffnen und schliessen
Antriebslösungen für die Laborautomation. Hochpräzis und zuverlässig.
Antriebstechnologien und Systeme für die Halbleiterindustrie
Drive Systems for Space Applications
Drive Systems for Space Applications (nur Englisch)
Aufzugstüren – mehr als nur öffnen und schliessen
Antriebslösungen für die Laborautomation
Antriebstechnologien für die Halbleiterindustrie
Precision Drive Systems
Precision Drive Systems
Precision Drive Systems
Precision Ceramic Components
Antriebssysteme für die Robotik. Hohes Drehmoment, kompakt und effizient.
Drive technology for aquatic systems. Compact, lightweight and highly efficient.
Innovative Hightech-Keramikkomponenten. Präzise. Langlebig. Verschleißfest.
Drive Systems for the Oil and Gas Industry
Drive Systems for the Oil and Gas Industry (nur Englisch)
Antriebssysteme für die Robotik
Drive technology for aquatic systems (nur Englisch)
Innovative Hightech- Keramikkomponenten
16
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Lernen Sie unser Schwester- unternehmen Parvalux kennen Seit 2018 gehört das englische Unternehmen Par- valux zur maxon Gruppe. Das Parvalux-Sortiment erweitert und ergänzt das maxon Portfolio. Getreu dem Motto «Wir können Bewegung» steuern Parvalux-Motoren und Getriebe Scheibenwischer in Hoch geschwindigkeitszügen, kommen in Rettungswagen zum Einsatz oder helfen älteren Menschen, mobil zu bleiben. In diesem Heft stellen wir Ihnen das Unternehmen vor und geben einen Überblick über die Produkte von Parvalux. www.parvalux.com Wir sind Parvalux wir können Bewegung Neugierig auf dieses Gerät? Seine Ursprünge reichen bis in die Anfänge von Parvalux zurück. Mehr dazu: Seite 14.
D R I V E N by
Sind Roboter die besseren Chirurgen? S. 24 Türen, Treppen, Kanten – wo Prothesen & Co. (noch) stolpern S. 16
Über Grenzen hinaus: Wie uns Technik stärker macht
«Driven» – das Magazin für unsere Kundinnen und Kunden Unser Kundenmagazin «Driven» erscheint in der Regel einmal pro Jahr, jedes Heft widmet sich einem bestimmten Thema. In der aktuellen Aus- gabe geht es darum, wie Technologie das Leben von Menschen mit Einschränkungen verbessern kann. Wir zeigen Möglichkeiten und Grenzen der assistiven Technolo- gien auf. Bestellen sie die aktuelle Ausgabe – oder lesen Sie das E-Paper, indem Sie den QR-Code scannen oder auf www.maxongroup.com
Kataloge für Luftfahrt und Drohnen Für die Bereiche Aerospace und Drohnen (Unmanned Aerial Vehicle, UAV) haben wir separate Kataloge im Angebot, die gezielt auf Antriebslösungen in diesen Bereichen eingehen.
Aerospace catalog Reliable, high-performance and environment-resistance solutions (nur Englisch)
Precision Drive Systems
Aerospace catalog Reliable, high-performance and environment-resistant solutions
UAV propulsion system. Safe and efficient. Ready for take-off.
UAV propulsion system Safe and efficient. Ready for take-off (nur Englisch)
17
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Qualität als Grundlage unseres Erfolgs maxon Standards Qualität bei maxon ist mehr als ein technisches Versprechen. Sie ist das Ergebnis von jahrzehntelanger Erfahrung, konsequenter Innovation und einem unternehmensweiten Qualitätsverständnis, das jedes Detail prägt.
Hier entstehen implantierbare Systeme: Der Reinraum von maxon am Hauptsitz in Sachseln (Schweiz).
Qualität prägt bei maxon sämtliche Ge- schäfts- und Produktionsprozesse. Kla- re Konstruktionsstandards, definierte technische Merkmale und Prozesskont- rolle stellen sicher, dass Produkte repro- duzierbar höchste Anforderungen erfül- len. Dieses Qualitätsverständnis geht über messbare Produkteigenschaften hinaus: Es beeinflusst die Denk- und Handlungsweise unserer Mitarbeiten- den und ist fest im sogenannten maxon Quality Mindset verankert. Einheitliche Standards in Bezug auf Qualität, Sicherheit und Abläufe gel- ten weltweit. Geschäfts- und Produk- tionsprozesse erfüllen internationale Normen wie ISO 9001 und ISO 14001. Der Bereich maxon medical ist nach ISO 13485 zertifiziert, Antriebssyste- me für die Luft- und Raumfahrt entspre- chen den Anforderungen der EN 9100.
Diese normativen Rahmenbedingungen schaffen Transparenz, Vergleichbarkeit und Sicherheit über den gesamten Pro- duktlebenszyklus hinweg – von der Ent- wicklung bis zur Serienfertigung. Die Einhaltung der entsprechenden Nor- men wird regelmässig überprüft. Vorgaben im Reinraum Besonders hohe Anforderungen gel- ten für implantierbare Systeme, die im menschlichen Körper eingesetzt wer- den. Ihre Montage erfolgt in GMP-zertifi- zierten Reinräumen auf rund 1200 Qua- dratmetern. In diesen Bereichen werden Partikelkonzentration und mikrobiologi- sche Kontamination von Luft und Ober- flächen kontinuierlich überwacht und auf Spuren von Sporen, Bakterien oder Pilzen geprüft. Mitarbeitende, die in die- sen Reinräumen arbeiten, sind spezi-
ell geschult und für die Einhaltung der strengen Vorgaben qualifiziert. Qualität wird bei maxon ganzheit lich verstanden und betrifft nicht nur Produkte und Produktionsprozesse. So müssen unsere Mitarbeitenden einen Code of Conduct einhalten. Dieser dient als Leitfaden für ethisches Verhalten und professionelle Standards für alle Mitarbeitenden. Auch für Lieferanten gibt es einen Code of Conduct. Dieser legt die Erwar- tungen an ethisches Verhalten, soziale Verantwortung und Umweltbewusstsein fest. Er ist integraler Bestandteil der Ge- schäftsbedingungen und wird von Liefe- ranten bei der Registrierung akzeptiert. Die Einhaltung wird durch Audits und Analysen überprüft, um sicherzustel- len, dass Lieferanten die Standards der maxon-Gruppe erfüllen.
18
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Massgebende EU-Richtlinien bei maxon Maschinenrichtlinie 2006/42/EG maxon Produkte sind für den Einbau in Endgeräte bestimmt und gelten als unvollständige Maschine gemäss EU-Richt- linie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie). Sie sind dazu bestimmt, in andere Maschinen oder andere unvollständige Maschinen eingebaut zu werden und tragen daher keine CE- Kennzeichnung. Es liegt somit am Hersteller des Endgeräts, die relevanten Richtlinien zu bestimmen und deren Konformi- tät zu erklären. Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe 1907/2006/EU REACH Alle in maxon Produkten verwendeten chemischen Stoffe sind mit der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäi- schen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschrän- kung chemischer Stoffe (REACH) konform. Entsprechende REACH-Zertifikate können bei maxon angefragt werden. Die Richtlinie 2011/65/EU und (EU) 2017/2102 inkl. 2015/863/ EU (RoHS) regelt bestimmte Voraussetzungen für das Inver- kehrbringen von Elektro- und Elektronikgeräten. Die RoHS- Richtlinie schränkt hierfür die Nutzung bestimmter Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten ein. Dabei dür- fen die von der Richtlinie erfassten Stoffe Anhang II nur bis zu einer festgelegten Höchstkonzentration verwendet werden, sofern keine Ausnahme nach den Anhängen III und IV der Richtlinie für diese geltend gemacht werden kann. Für Kom- ponenten sind die RoHS-Richtlinien nicht direkt anwend- bar. Unabhängig davon hält maxon unter Berücksichtigung der in den Anhängen III und IV gelisteten Ausnahmen (z.B. 6a, 6b, 6c …) die Stoff-Beschränkungen dieser Richtlinie für die meisten Katalogprodukte ein. maxon Produkte, welche nicht der Richtlinie entsprechen, sind auf der jeweiligen Pro- duktseite gekennzeichnet. Eine detaillierte Konformitätsbe- wertung kann bei maxon angefragt werden. Die Beurteilung, ob die Ausnahmegenehmigungen für das Endgerät anwend- bar sind, obliegt dem Inverkehrbringer des Elektro- oder Elektronikgerätes. Richtlinie über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten 2011/65/EU RoHS
maxon Antriebe im Prüf- und Messlabor.
Mehr über unsere Qualitäts-Standards Auf unserer Website gibt es weitere Informationen über unser Qualitätsverständnis. Zudem können dort unsere Qualitätszertifikate eingesehen werden. quality.maxongroup.com
Underwriters Laboratories (UL) und Canadian Standards Association (CSA)
Bestimmte Anwendungen und Märkte verlangen nach UL- oder CSA-zertifizierten Motoren und Antrieben. maxon Standard-Katalogprodukte haben grundsätzlich keine sol- che Zulassung. Wir sind jedoch in der Lage, unsere Motoren und Antriebe nach UL- oder CSA-Normen zu zertifizieren. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren maxon Vertrieb vor Ort.
19
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Der Blick von aussen durch regelmässige Audits auf unsere Produkte, Strukturen und Abläufe garantiert internationale Standards und schärft unser Qualitätsbewusstsein. Für unsere Kun- den erleichtern unsere Zertifizierungen eigene Zulassungsverfahren und Risikobewertungen. maxon Standards Zertifiziert nach internationalen Normen
Qualität: SN EN ISO 9001
Umwelt: SN EN ISO 14 001
Luft- und Raumfahrt: EN 9100 Seit 2012 ist maxon nach EN 9100 zertifiziert. Die Norm ist speziell für Unternehmen konzipiert, die Kom- ponenten für die Luft- und Raum- fahrtindustrie entwickeln und pro- duzieren. Sie definiert spezifische Anforderungen an Design, Entwick- lung, Produktion und Wartung, um höchste Produktqualität, Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Sie findet bei maxon Anwendung bei kundenspezifischen Produkten mit Ausnahme von A-max-Motoren und Steuerungen. Informationssicherheit: ISO/IEC 27 001 ISO/IEC 27 001 ist die weltweit aner- kannte Norm, die Anforderungen an Aufbau, Betrieb und Verbesse- rung eines Informationssicherheits- Managementsystems (ISMS) festlegt. Das Ziel eines ISMS ist es, die Risi- ken für die Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit von Informations- beständen im Einklang mit den Zielen der Organisation zu managen. ISO 27 001 enthält eine Reihe von Best- Practice-Kontrollen zur Minderung der Risiken, die mit schützenswerten Informationen verbunden sind.
Die Qualitätsmanagement-Norm ISO 9001 versteht Qualität als den Grad der Erfüllung festgelegter Anfor- derungen. Sie definiert die Anfor- derungen an ein Qualitätsmanage- mentsystem, das Organisationen befähigt, Produkte und Dienstleistun- gen bereitzustellen, welche sowohl Kundenerwartungen als auch gesetz- liche und behördliche Vorgaben erfül- len. Ein zentrales Element der Norm ist die Verpflichtung zu einem konti- nuierlichen Verbesserungsprozess des Managementsystems. Medizinprodukte: SN EN ISO 13 485 Die internationale Qualitätsnorm für Medizinprodukte bestätigt, dass maxon medical die Anforderun- gen der Medizintechnik einhält, um potenzielle Risiken für Patienten auf ein Minimum zu reduzieren. Alle Pro- zesse und Abläufe werden doku- mentiert, was die Möglichkeit einer Rückverfolgbarkeit garantiert. Diese Norm gelangt bei maxon auf Anfrage bei kundenspezifischen Produkten zur Anwendung, die an den maxon Standorten Schweiz und Deutsch- land gefertigt werden.
Die international anerkannte Norm SN EN ISO 14 001 definiert die Anfor- derungen an ein wirksames Umwelt- managementsystem. Sie erfasst alle umweltrelevanten Prozesse im Unternehmen. Die Norm verpflichtet Unternehmensführung und Mitarbei- tende zu umweltkonformem Handeln, zur Einhaltung gesetzlicher Vorgaben sowie zur fortlaufenden Optimierung der Abläufe. Ziel ist es, Umweltbelas- tungen zu reduzieren, Ressourcen effizient zu nutzen und Emissionen in die Umwelt nachhaltig zu minimieren.
Automotive: IATF 16 949
Die International Automotive Task Force (IATF) ist ein Zusammen- schluss von Automobilherstellern und Verbänden zur Festlegung von Qua- litätsanforderungen in der Automo- bilindustrie. Die Norm IATF 16 949 ist ein internationaler Qualitätsma- nagementstandard für die Lieferkette der Automobilindustrie, basiert auf ISO 9001 und beschreibt die Anfor- derungen an die Herstellung von Pro- dukten für den Automobilmarkt. Bei maxon erfolgt die Umsetzung im Rah- men kundenspezifischer Projekte.
20
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Unsere Antriebe müssen im Testlabor härtesten Bedingungen stand- halten: etwa im Kältetest (oben), bei Lebensdauertests (unten links) oder bei Vibrationstests (unten rechts).
21
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Market Solutions Mechatronische Antriebslösungen von maxon kommen in unterschied- lichsten Anwendungen zum Einsatz. Sie tragen zu sauberer Luft bei und unterstützen medizinische Systeme. Sie ermöglichen wissenschaftli- che Beobachtungen im All und machen Mobilität auf der Erde sicherer und komfortabler. Sie helfen, Lebensqualität zu erhalten, Ressourcen effizienter zu nutzen und technologische Entwicklungen voranzutreiben. Auf den folgenden Seiten geben wir einen Überblick über jene Märkte und Bereiche, in denen maxon über vertiefte Erfahrung und spezifische Expertise verfügt.
22
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Market Solutions
Medizintechnik Industrieautomation Luftfahrt Raumfahrt Mobilität Robotik BIKEDRIVE AIR S Steuerungselektronik maxon MIND maxon Systemansatz
24 26 28 30 32 34 36 38 42 44
23
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Im Einsatz für mehr Lebensqualität Antriebssysteme für die Medizintechnik Wenn unsere Gesundheit auf dem Spiel steht, dann zählen Vertrauen und Verantwortung mehr als Datenblätter. Fragen nach Sicherheit und nachhaltiger Zusammenarbeit stehen deshalb am Anfang jeder Entwicklung in der Medizin.
Je näher beim Menschen, desto wich- tiger ist, dass eine mechanische Bewe- gung genauso ausgeführt werden kann, wie es die Aufgabe erfordert. Sei es bei der Operation mit Robotern, in Hand- und Beinprothesen oder bei einem Im- plantat, das lebenswichtige Funktionen übernimmt. Nur wo Sicherheit Priorität hat, kann auch Vertrauen in Technologie entstehen. Innovation im regulierten Markt Die Arbeit am oder im Körper passiert oft auf engstem Raum. Es ist kein Zu- fall, dass unser kleinster Antrieb aus der Medizin kommt. Er basiert auf einem Plattformprodukt, das durch gezielte Modifikationen verbessert wurde. Vom Prototypen bis zur Serie blei- ben Prozesse nachvollziehbar und va-
→ Präzise, leise und langlebige Antriebssysteme für den Einsatz im und am Menschen → Vorhersehbares Verhalten, geringe Erwärmung und lange Produktverfügbarkeit → Geeignet für den Einsatz in sicherheitskritischen Anwendungen
tionszyklen. Nur so ist Innovation im regulierten Umfeld möglich. Dank Rückgriff auf bewährte Techno- logie und das Know-how um Prozesse war es möglich, die erforderten zusätz- lichen Zertifizierungen zu erreichen. Etwa, um Implantate anzutreiben, wofür sich der Antrieb sich mit 4 Millimetern Durchmesser besonders gut eignet. Vertrauenswürdige Technologie braucht neben Sicherheit vor allem Zeit. Entwicklung unter streng regulier- ten Bedingungen, lange Lebenszyklen und ein über Jahre gleichbleibendes Produktverhalten lassen keine Abkür- zungen zu. Wenn es um verlässliche Medizintechnik und Lebensqualität im Alltag geht, endet unsere Verantwor- tung nicht mit der Auslieferung, sondern geht dort weiter.
lidierbar. Voraussetzung dafür sind langfristige Produkteverfügbarkeit, kon- trollierte Lieferketten und dokumen- tierte Fertigung. Gleichzeitig verlangen Anwendungen kleinste Baugrössen, hohe Leistungsdichte, geringe Erwär- mung und möglichst viele Sterilisa-
24
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
medical.maxongroup.com
Im Operationssaal Im Operationssaal gibt es keinen Raum für Unschärfe. Unsere Force-Feedback-Lösungen vermitteln feinste Widerstände. Bewegungen von Skalpell, Laser oder Tools enden dort, wo sie sollen. Dynamische Abläufe folgen klar definierten Pfaden. Wir entwickeln Antriebe so, dass Technologie jederzeit beherrschbar bleibt.
Im Körper Medizintechnik kann ein Herz nicht vollständig ersetzen. Sie kann es aber entlasten, stabilisieren und seine Auf- gaben übernehmen. maxon entwickelt Lösungen für den Einsatz im Körper, denen Menschen vertrauen. Zuver- lässigkeit und Vorhersehbarkeit sind die Schlüssel, wenn Technik über lange Zeit unterstützen soll.
In der Therapie Wenn jeder Tropfen zählt: Dialysegerät oder Insulin pumpen ermöglichen Lebensqualität, wenn sie exakt und zuverlässig arbeiten. Unsere Antriebe müssen sich über längere Zeit im täglichen Einsatz bewähren, unter- wegs oder stationär. Reproduzierbare Bewegungen und kontrollierte Fördermengen sind dafür entscheidend.
Rehabilitation und Prothesen Das Wiedererlangen der Gesundheit ist ein Prozess, der manchmal Jahre dauert. Fast immer braucht er individu- elle Lösungen, wie wir sie bei maxon entwickeln. Im Dialog profitieren Mensch und Technik voneinander: Prothesen und Trainingsgeräte werden ergonomischer, Menschen gewinnen Bewegungsspielraum zurück.
25
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Die lernende Fabrik Antriebssysteme für die Industrieautomation Prozesse werden effizienter, Maschinen flexibler und Produktionssysteme zunehmend selbstständiger. Moderne Anlagen automatisieren nicht nur Abläufe, sie erfassen Zustände, erkennen Abweichungen und reagieren gezielt darauf.
Getrieben von Produktivität, Qualität und Zuverlässigkeit entstehen Syste- me, die sich kontinuierlich optimieren – vom einzelnen Prozessschritt bis zur vernetzten Produktionsumgebung. Ent- scheidend dafür ist das Zusammen- spiel aus Mechanik, Antriebstechnik, Steuerung und Software. Erst wenn Be- wegung, Regelung und Systemlogik in- tegriert gedacht werden, wird aus Auto- matisierung ein lernfähiges System. In Produktionslinien, Robotikzellen oder autonomen Anlagen liefern An- triebssysteme weit mehr als Bewegung. Sie erfassen Lasten, Dynamik und Be- triebszustände und machen Prozesse transparent. Daten, die bisher verbor- gen blieben. Als zentrales Element vieler Maschi- nen ist der Antrieb ein idealer Indikator für den Zustand des Gesamtsystems. In Kombination mit intelligenter Elek-
tronik und Software lassen sich Tem- peraturverläufe oder Abweichungen im Betriebsverhalten kontinuierlich analy- sieren. Lösungen wie maxon MIND nut- zen diese Daten, um Aussagen über Maschinenzustand, Prozessstabilität und Restlebensdauer zu ermöglichen. So wird der Antrieb zum Sensor; Daten werden zur Grundlage für vorausschau- ende Wartung und optimierte Prozesse. → Hochpräzise und reproduzier- bare Bewegungen für automatisierte Prozesse → Hohe Integration, lange Lebensdauer und zertifizierbare Sicherheitsfunktionen → Stabiler Betrieb von Einzelma- schinen bis zur Serienanlage
Sicherheit ist eine Grundvorausset- zung moderner Automationslösungen. Mit der zunehmenden Zusammenarbeit von Mensch und Maschine, flexiblen Produktionskonzepten und vernetzten Systemen steigen die Anforderungen an Planung und Umsetzung im industri- ellen Umfeld kontinuierlich. Sicherheit als Teil des Systemdesigns Funktionale Sicherheit ist dabei keine Einzellösung, sondern Teil des System- designs. Sie beginnt auf der Antriebse- bene, setzt sich in Steuerung und Soft- ware fort und begleitet den gesamten Lebenszyklus einer Anlage – von der Auslegung über die Inbetriebnahme bis zum Betrieb. Nur durch durchgängiges System- denken lassen sich Sicherheit, Per- formance und Flexibilität in Einklang bringen.
26
© 2026 maxon. Alle Rechte vorbehalten.
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141 Page 142 Page 143 Page 144 Page 145 Page 146 Page 147 Page 148 Page 149 Page 150 Page 151 Page 152 Page 153 Page 154 Page 155 Page 156 Page 157 Page 158 Page 159 Page 160 Page 161 Page 162 Page 163 Page 164 Page 165 Page 166 Page 167 Page 168 Page 169 Page 170 Page 171 Page 172 Page 173 Page 174 Page 175 Page 176 Page 177 Page 178 Page 179 Page 180 Page 181 Page 182 Page 183 Page 184 Page 185 Page 186 Page 187 Page 188 Page 189 Page 190 Page 191 Page 192 Page 193 Page 194 Page 195 Page 196 Page 197 Page 198 Page 199 Page 200Made with FlippingBook Publishing Software